Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:18It starts with one
Isso começa com uma
[2] 00:19One thing, I don't know why
Uma coisa, não sei por que
[3] 00:21It doesn't even matter how hard you try
Não importa o quanto você tente
[4] 00:23Keep that in mind
Mantenha isso em mente
[5] 00:24I designed this rhyme
Fiz esta rima
[6] 00:26To explain in due time
Para explicar no devido tempo
[7] 00:27All I know
Tudo que sei
[8] 00:29Time is a valuable thing
O tempo é uma coisa valiosa
[9] 00:30Watch it fly by as the pendulum swings
Assista-o voar como o balançar de um pêndulo
[10] 00:32Watch it count down 'till the end of the day
Observe a contagem regressiva até o fim do dia
[11] 00:35The clock ticks life away
O relógio faz a vida passar
[12] 00:36It's so unreal
É tão irreal
[13] 00:38You didn't look out below
Você não olhou para baixo
[14] 00:39Watch the time go right out the window
Observe o tempo indo direto pra fora da janela
[15] 00:41Trying to hold on, to didn't even know
Tentando se manter, nem mesmo sabia que
[16] 00:44I wasted it all just to
Desperdicei tudo isso só para
[17] 00:45Watch you go
Ver você ir
[18] 00:47I kept everything inside
Mantive tudo aqui dentro
[19] 00:48And even though I tried
E mesmo tendo tentado
[20] 00:49It all fell apart
Tudo desmoronou
[21] 00:51What it meant to me will eventually
O que isso significou para mim eventualmente
[22] 00:53Be a memory of a time when
Será uma memória de uma época quando
[23] 00:54I've tried so hard
Tentei tanto
[24] 00:56And got so far
E cheguei tão longe
[25] 00:59But in the end
Mas no fim
[26] 01:01It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa
[27] 01:03I had to fall
Tive que cair
[28] 01:05To lose it all
Para perder tudo
[29] 01:08But in the end
Mas no fim
[30] 01:10It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa
[31] 01:14One thing, I don't know why
Uma coisa, não sei por que
[32] 01:16It doesn't even matter how hard you try
Não importa o quanto você tente
[33] 01:18Keep that in mind I designed this rhyme
Mantenha isso em mente que eu fiz esta rima
[34] 01:20To remind myself how
Para me lembrar como
[35] 01:21I've tried so hard
Tentei tanto
[36] 01:23In spite of the way you were mocking me
Apesar do jeito que você estava zombando de mim
[37] 01:25Acting like I was part of your property
Agindo como se eu fosse parte de sua propriedade
[39] 01:30I'm surprised, it
Estou surpreso que isso
[40] 01:31Got so far
Chegou tão longe
[41] 01:32Things aren't the way they were before
As coisas não são mais do jeito que eram antes
[42] 01:34You wouldn't even recognize me anymore
Você nem sequer me reconheceria mais
[43] 01:36Not that you wouldn't knew me, back then
Não que você não me conhecia naquela época
[44] 01:39But it all comes back to me
Mas tudo voltou para mim
[46] 01:42You kept everything inside
Você manteve tudo ai dentro
[47] 01:43And even though I tried
E mesmo eu tendo tentado
[48] 01:44It all fell apart
Tudo desmoronou
[49] 01:45What it meant to me will eventually
O que significou para mim eventualmente
[50] 01:47Be a memory
Será uma memória
[51] 01:48Of a time when
De uma época quando
[52] 01:49I've tried so hard
Tentei tanto
[53] 01:51And got so far
E cheguei tão longe
[54] 01:54But in the end
Mas no fim
[55] 01:56It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa
[56] 01:58I had to fall
Tive que cair
[57] 02:00To lose it all
Para perder tudo
[58] 02:03But in the end
Mas no fim
[59] 02:05It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa
[60] 02:10I've put my trust in you
Coloquei minha confiança em você
[61] 02:14Pushed as far as I can go
Aguentei até onde eu podia ir
[62] 02:19For all this
Por tudo isso
[63] 02:21There's only one thing you should've known
Há apenas uma coisa que você deveria saber
[64] 02:28I've put my trust in you
Coloquei minha confiança em você
[65] 02:32Pushed as far as I can go
Aguentei até onde eu podia ir
[66] 02:37For all this
Por tudo isso
[67] 02:39There's only one thing you should've known
Há apenas uma coisa que você deveria saber
[68] 02:46I've tried so hard
Tentei tanto
[69] 02:48And got so far
E cheguei tão longe
[70] 02:51But in the end
Mas no fim
[71] 02:53It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa
[72] 02:55I had to fall
Tive que cair
[73] 02:57To lose it all
Para perder tudo
[74] 03:00But in the end
Mas no fim
[75] 03:02It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa