Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:37Half past twelve
Meia-noite e meia
[3] 00:43How I hate to spend the evening on my own
Como eu odeio desperdiçar a noite comigo mesma
[4] 00:47Autumn winds
Ventos de outono
[6] 00:53And it makes me so depressed to see the gloom
E me deixa tão depressiva ver a escuridão
[7] 00:58There's not a soul out there
Não há nenhuma alma lá fora
[8] 01:01No one to hear my prayer
Ninguém para ouvir minha oração
[9] 01:09Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
[10] 01:13Won't somebody help me chase the shadows away
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras
[11] 01:17Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
[13] 01:45Movie stars
Estrelas de cinema
[16] 01:55Tired of T.V.
Cansada da TV
[17] 01:57I open the window and I gaze into the night
Eu abro a janela e eu olho dentro da noite
[19] 02:06There's not a soul out there
Não há nenhuma alma lá fora
[20] 02:10No one to hear my prayer
Ninguém para ouvir minha oração
[21] 02:18Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
[22] 02:21Won't somebody help me chase the shadows away
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras
[23] 02:26Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
[25] 02:33Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
[26] 02:37Won't somebody help me chase the shadows away
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras
[27] 02:41Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite