Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 21:9 (Cinema) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:16Lucky you were born that far away so
Sorte você ter nascido tão longe
[2] 00:18So we could both make fun of distance
Que então podemos fazer graça da distância
[3] 00:21Lucky that I love a foreign land for
Sorte que eu ame uma terra estranha pelo
[4] 00:23The lucky fact of your existence
Sortudo fato da sua existência
[5] 00:25Baby I would climb the Andes solely
Querido, eu escalaria os Andes somente
[6] 00:27To count the freckles on your body
Para contar as sardas do seu corpo
[7] 00:29Never could imagine there were only
Nunca poderia imaginar que havia só
[8] 00:31Ten million ways to love somebody
Dez milhões de formas para amar alguém
[9] 00:38Can't you see?
Você não vê?
[10] 00:40I'm at your feet
Estou a seus pés
[11] 00:43Whenever, wherever
Quando for, onde for
[12] 00:45We're meant to be together
Estamos destinados a ficar juntos
[13] 00:47I'll be there and you'll be near
Eu estarei lá e você estará por perto
[14] 00:49And that's the deal, my dear
E esse é o combinado, querido
[15] 00:51There over, hereunder
Lá em cima, aqui embaixo
[16] 00:54You'll never have to wonder
Você nunca terá que pensar
[17] 00:56We can always play by ear
Poderemos sempre improvisar
[18] 00:58And that's the deal, my dear
E esse é o combinado, querido
[19] 01:12Lucky that my lips not only mumble
Sorte que meus lábios não só resmungam
[20] 01:14They spill kisses like a fountain
Eles derramam beijos como uma fonte
[21] 01:16Lucky that my breasts are small and humble
Sorte que meus seios são pequenos e humildes
[22] 01:19So you don't confuse them with mountains
Assim você não os confunde com montanhas
[23] 01:21Lucky I have strong legs like my mother
Sorte que eu tenho pernas fortes como minha mãe
[24] 01:23To run for cover when I need it
Para correr para um abrigo quando for necessário
[25] 01:25And these two eyes that for no other
E estes dois olhos que não são para nenhum outro
[26] 01:27The day you leave will cry a river
Chorarão um rio no dia em que você for embora
[27] 01:34At your feet
A seus pés
[28] 01:36I'm at your feet
Estou a seus pés
[29] 01:39Whenever, wherever
Quando for, onde for
[30] 01:41We're meant to be together
Estamos destinados a ficar juntos
[31] 01:43I'll be there and you'll be near
Eu estarei lá e você estará por perto
[32] 01:45And that's the deal, my dear
E esse é o combinado, querido
[33] 01:47There over, hereunder
Lá em cima, aqui embaixo
[34] 01:49Or up above or wonder
Você nunca terá que pensar
[35] 01:52We can always play by ear
Poderemos sempre improvisar
[36] 01:54But that's the deal, my dear
E esse é o combinado, querido
[37] 02:10Think out loud, say it again
Pense em voz alta, diga novamente
[38] 02:16Tell me one more time
Me diga uma mais vez
[39] 02:19That you'll live lost in my eyes
Que você viverá perdido em meus olhos
[40] 02:25Whenever, wherever
Quando for, onde for
[41] 02:27We're meant to be together
Estamos destinados a ficar juntos
[42] 02:30I'll be there and you'll be near
Eu estarei lá e você estará por perto
[43] 02:32And that's the deal, my dear
E esse é o combinado, querido
[44] 02:34There over, hereunder
Lá em cima, aqui embaixo
[45] 02:36You've got my head over heels
Você me deixa com a cabeça nas nuvens
[46] 02:39There's nothing left to fear
Não há nada mais a temer
[47] 02:41If you really feel the way I feel
Se você realmente se sente como eu me sinto
[48] 02:43Whenever, wherever
Whenever, wherever
[49] 02:45We're meant to be together
We're meant to be together
[50] 02:48I'll be there and you'll be near
I'll be there and you'll be near
[51] 02:50And that's the deal, my dear
And that's the deal, my dear
[52] 02:52There over, hereunder
There over, hereunder
[53] 02:54You've got my head over heels
You've got my head over heels
[54] 02:56There's nothing left to fear
There's nothing left to fear
[55] 02:59If you really feel the way I feel
If you really feel the way I feel