Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:25You would not believe your eyes
Você não acreditaria nos seus olhos
[2] 00:27If ten-million fireflies
Se dez milhões de vagalumes
[3] 00:30Lit up the world
Iluminassem o mundo
[4] 00:32As I fell asleep
Enquanto eu adormeci
[5] 00:36Cause they fill the open air
Porque eles enchem o ar livre
[6] 00:38And leave teardrops everywhere
E deixam lágrimas em toda parte
[7] 00:40You'd think me rude
Você vai pensar que eu sou rude
[8] 00:42But I would just stand and stare
Mas eu apenas ficaria de pé e observaria
[9] 00:46I'd like to make myself believe
Eu gostaria de me fazer acreditar
[10] 00:50That planet earth turns slowly
Que o planeta terra gira lentamente
[11] 00:57It's hard to say that I'd rather stay awake
É difícil dizer que eu prefiro ficar acordado
[12] 01:00When I'm asleep
Quando estou dormindo
[13] 01:02Cause everything is never as it seems
Porque tudo nunca é como parece ser
[14] 01:07Cause I'd get a thousand hugs
Porque eu pegaria mil abraços
[15] 01:10From ten-thousand lightning bugs
De dez mil insetos luminosos
[16] 01:13As they try to teach me how to dance
Enquanto tentam me ensinar a dançar
[17] 01:18A fox trot above my head
Uma raposa trota acima da minha cabeça
[18] 01:21A sock hop beneath my bed
Uma meia pula embaixo de minha cama
[20] 01:29I'd like to make myself believe
Eu gostaria de me fazer acreditar
[21] 01:33That planet earth turns slowly
Que o planeta terra gira lentamente
[22] 01:39It's hard to say that I'd rather stay awake
É difícil dizer que eu prefiro ficar acordado
[23] 01:43When I'm asleep
Quando estou dormindo
[24] 01:45Cause everything is never as it seems
Porque tudo nunca é como parece ser
[25] 01:49(When I fall asleep)
(Quando eu adormeço)
[26] 01:53Leave my door open just a crack
Deixo a minha porta só um pouco
[27] 01:56(Please take me away from here)
(Por favor me tire daqui)
[28] 01:58Cause I feel like such an insomniac
Porque eu sinto como um insone
[29] 02:01(Please take me away from here)
(Por favor me tire daqui)
[30] 02:04Why do I tire of counting sheep
Porque eu estou cansado de contar carneiros
[31] 02:07(Please take me away from here)
(Por favor me tire daqui)
[32] 02:09When I'm far too tired to fall asleep
Quando estou muito cansado para adormecer
[33] 02:14To ten-million fireflies
Para dez milhões de vagalumes
[34] 02:17I'm weird cause I hate goodbyes
Estou estranho porque eu odeio despedidas
[35] 02:20I got misty eyes
Eu fiquei com os olhos úmidos
[36] 02:21As they said farewell
Quando eles disseram adeus
[37] 02:23(They said farewell)
(Eles disseram adeus)
[38] 02:25But I'll know where several are
Mas eu vou saber onde existem vários
[39] 02:27If my dreams get real bizarre
Se meus sonhos se tornarem realmente bizarros
[40] 02:30Cause I'd save a few
Porque eu salvaria alguns
[41] 02:31And I'd keep them in a jar
E os guardaria em um pote
[42] 02:35I'd like to make myself believe
Eu gostaria de me fazer acreditar
[43] 02:40That planet earth turns slowly
Que o planeta terra gira lentamente
[44] 02:46It's hard to say that I'd rather stay awake
É difícil dizer que eu prefiro ficar acordado
[45] 02:49When I'm asleep
Quando estou dormindo
[46] 02:51Cause everything is never as it seems
Porque tudo nunca é como parece ser
[47] 02:56(When I fall asleep)
(Quando eu adormeço)
[48] 02:57I'd like to make myself believe
Eu gostaria de me fazer acreditar
[49] 03:01That planet earth turns slowly
Que o planeta terra gira lentamente
[50] 03:07It's hard to say that I'd rather stay awake
É difícil dizer que eu prefiro ficar acordado
[51] 03:10When I'm asleep
Quando estou dormindo
[52] 03:12Cause everything is never as it seems
Porque tudo nunca é como parece ser
[53] 03:17(When I fall asleep)
(Quando eu adormeço)
[54] 03:19I'd like to make myself believe
Eu gostaria de me fazer acreditar
[55] 03:22That planet earth turns slowly
Que o planeta terra gira lentamente
[56] 03:28It's hard to say that I'd rather stay awake
É difícil dizer que eu prefiro ficar acordado
[57] 03:32When I'm asleep
Quando estou dormindo