Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:21He was a boy, she was a girl
Ele era um garoto, ela era uma garota
[2] 00:24Can I make it anymore obvious?
Será que tem como ser mais óbvio?
[3] 00:28He was a punk, she did ballet
Ele era um punk, ela fazia balé
[4] 00:31What more can I say?
O que mais posso dizer?
[5] 00:34He wanted her, she'd never tell
Ele queria ela, ela jamais diria
[6] 00:37Secretly she wanted him as well
Secretamente ela o queria também
[7] 00:41And all of her friends stuck up their nose
E todos os amigos dela torceram o nariz
[8] 00:44They had a problem with his baggy clothes
Eles tinham um problema com as roupas largas dele
[10] 00:50He wasn't good enough for her
Ele não era bom o bastante para ela
[11] 00:53She had a pretty face
Ela tinha um rosto bonito
[12] 00:55But her head was up in space
Mas a cabeça dela estava no espaço
[13] 00:57She needed to come back down to earth
Ela precisava voltar para a Terra
[14] 01:03Five years from now, she sits at home
Cinco anos depois, ela está em casa
[15] 01:06Feeding the baby, she's all alone
Alimentando o bebê, ela está completamente sozinha
[16] 01:09She turns on tv, guess who she sees?
Ela liga a TV, adivinha quem ela vê?
[17] 01:12Skater boy rockin' up MTV
O skatista arrasando na MTV
[18] 01:16She calls up her friends, they already know
Ela liga para os amigos dela, eles já sabiam
[19] 01:19And they've all got tickets to see his show
E todos já tinham ingressos pra ver o show dele
[20] 01:22She tags along, stands in the crowd
Ela vai junto, fica na multidão
[21] 01:25Looks up at the man that she turned down
Olhando para o homem que ela rejeitou
[22] 01:30He was a skater boy
Ele era um skatista
[23] 01:32She said "see you later boy"
Ela disse "te vejo mais tarde, garoto"
[24] 01:33He wasn't good enough for her
Ele não era bom o bastante para ela
[25] 01:36Now he's a superstar
Agora ele é um superstar
[26] 01:38Slammin' on his guitar
Detonando com a sua guitarra
[28] 01:43He was a skater boy
Ele era um skatista
[29] 01:44She said "see you later boy"
Ela disse "te vejo mais tarde, garoto"
[30] 01:46He wasn't good enough for her
Ele não era bom o bastante para ela
[31] 01:49Now he's a superstar
Agora ele é um superstar
[32] 01:51Slammin' on his guitar
Detonando com a sua guitarra
[34] 02:12Sorry girl, but you missed out
Desculpe, garota, mas você saiu perdendo
[35] 02:15Well, tough luck, that boy's mine now
Bem, má sorte, aquele garoto agora é meu
[36] 02:18We are more than just good friends
Somos mais do que apenas bons amigos
[37] 02:21This is how the story ends
É assim que a história termina
[38] 02:24Too bad that you couldn't see
É uma pena que você não pôde ver
[39] 02:27See the man that boy could be
Ver o homem que aquele garoto poderia ser
[40] 02:31There is more than meets the eye
Há mais do que aquilo que se percebe à primeira vista
[41] 02:34I see the soul that has in inside
Vejo a alma que está por dentro
[42] 02:37He's just a boy and I'm just a girl
Ele é só um garoto e eu sou só uma garota
[43] 02:40Can I make it anymore obvious?
Será que tem como ser mais óbvio?
[44] 02:44We are in love, haven't you heard
Estamos apaixonados, não ficou sabendo
[45] 02:47How we rock each others world?
Como mexemos com o mundo um do outro?
[46] 02:52I'm with the skater boy
Estou com o skatista
[47] 02:53I said "see you later boy"
Eu disse, "vejo você mais tarde, garoto"
[48] 02:55I'll be backstage after the show
Estarei nos bastidores depois do show
[49] 02:58I'll be at the studio
Estarei no estúdio
[50] 03:00Singing the song we wrote
Cantando a canção que escrevemos
[51] 03:01About the girl you used to know
Sobre a garota que você costumava conhecer
[52] 03:05I'm with the skater boy
Estou com o skatista
[53] 03:06I said "see you later boy"
Eu disse, "vejo você mais tarde, garoto"
[54] 03:08I'll be backstage after the show
Estarei nos bastidores depois do show
[55] 03:11I'll be at the studio
Estarei no estúdio
[56] 03:12Singing the song we wrote
Cantando a canção que escrevemos
[57] 03:14About the girl you used to know
Sobre a garota que você costumava conhe