fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Sex Offender Shuffle

Scott Gairdner

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:02As a resident of Miami-Dade county
Como residente do município de Miami-Dade

[2] 00:05it is your right to know the names and likenesses of sex offenders living in your area.
é seu direito saber os nomes e semelhanças dos criminosos sexuais que vivem em sua área.

[3] 00:10As a public service, we've created this video tape,
Como um serviço público, nós criamos esta fita de vídeo,

[4] 00:14so that you and your friends and family can stay aware,
para que você e seus amigos e familiares possam ficar atentos,

[5] 00:17stay safe and maybe even have a little fun.
fiquem seguros e talvez até se divirtam um pouco.

[6] 00:21Enjoy.
Aproveitem.

[7] 00:28The 1988 Miami-Dade Conty Sex Offender Registry
O Registro de Criminosos Sexuais do Município de Miami-Dade de 1988

[8] 00:35The State of Florida has asked us to
O Estado da Flórida nos pediu para

[9] 00:37Disclose our sexual crimes to you
Divulguar nossos crimes sexuais para você

[10] 00:40We were bad, but now we're good
Nós éramos maus, mas agora somos bons

[11] 00:42We're moving into your neighborhood
Estamos nos mudando para o seu bairro

[12] 00:44You know we're trying our best to be
Você sabe que estamos tentando o nosso melhor para ser

[13] 00:46Functioning members of society
Membros funcionais da sociedade

[14] 00:49We're not here to start no trouble
Nós não estamos aqui para começar nenhum problema

[15] 00:51We're legally required to do the sex offender shuffle
Somos legalmente obrigados a fazer a "dança" do criminoso sexual

[16] 00:53I'm Larry Arthauer and I'll refrain
Eu sou Larry Arthauer e vou me abster

[17] 00:55From touching my neighbors kids again
De tocar os filhos dos meus vizinhos novamente

[18] 00:58What I did was not too kind
O que eu fiz não foi muito gentil

[19] 01:00But I'm a nice guy, you'll come to find
Mas eu sou um cara legal, você vai ver

[20] 01:02I've got a backyard and a real nice pool
Eu tenho um quintal e uma piscina muito legal

[21] 01:05Y'all should come over for a BBQ
Vocês deveriam vir para um churrasco

[22] 01:07We could make some cold drinks in my blender
Nós poderíamos fazer algumas bebidas geladas no meu liquidificador

[23] 01:09But do keep in mind I'm a sex offender
Mas tenha em mente que eu sou um criminoso sexual

[24] 01:11Vernon Douglas is my name
Vernon Douglas é o meu nome

[25] 01:14My battery arrest is what bought me fame
Minha prisão por agressão é o que me comprou fama

[26] 01:16But there's much more to know about me
Mas há muito mais para saber sobre mim

[27] 01:18I love to dance, and I love to ski
Eu amo dançar e adoro esquiar

[28] 01:21I zip and zoom on through the snow
Eu passo zunando através da neve

[29] 01:23Just strap on my boots and watch me go
Basta amarrar minhas botas e me ver ir

[30] 01:25But I can't ski until December
Mas eu não posso esquiar até dezembro

[31] 01:28Till then I'm just a sex offender
Até então eu sou apenas um criminoso sexual

[32] 01:30I'm Charles Dolling, dropping rhymes
Eu sou Charles Dolling, soltando rimas

[33] 01:32I've been arrested seven times
Eu fui preso sete vezes

[34] 01:34I know that sounds like a lot
Eu sei que parece muito

[35] 01:37Three of those times were for vandalism
Três delas foram por vandalismo

[36] 01:39I feel real bad, I got caught
Eu me sinto muito mal, eu fui pego

[37] 01:41I might do it again, probably not
Eu poderia fazer isso de novo, provavelmente não

[38] 01:43I'm not here to make pretenses
Eu não estou aqui para fingir

[39] 01:46I'm here because of my sex offenses
Eu estou aqui por causa dos meus crimes sexuais

[40] 01:48I'm Sam Pound, I'm number one
Eu sou Sam Pound, eu sou o número um

[41] 01:50Apologizing for what I've done
Pedindo desculpas pelo que fiz

[42] 01:53Case you're wondering what that was
Caso você esteja se perguntando o que foi

[43] 01:55I snuck into a bathroom and I....
Eu entrei escondido em um banheiro e eu....

[44] 01:59I'm not just here to eat no truffles
Eu não estou aqui para comer trufas

[45] 02:01I'm just here to do the sex offender shuffle
Eu estou aqui apenas para fazer a "dança" do criminoso sexual

[46] 02:12Hey everybody I'm Laura Hughes
Ei pessoal, eu sou Laura Hughes

[47] 02:15Proving that girls can do it too
Provando que as garotas podem fazer isso também

[48] 02:17And by it I mean touch your cousin
E por isso quero dizer tocar seu primo

[49] 02:19Was it worth it? No, it wasn't.
Valeu a pena? Não, não valeu.

[50] 02:21You won't find me in your child's play set
Você não vai me encontrar no parquinho de seu filho

[51] 02:24'Cause I gotta wear this ankle bracelet
Pois eu tenho que usar essa tornozeleira

[52] 02:26I'm not here to go on a bender
Eu não estou aqui para cair na farra

[53] 02:28I'm here because I'm a sex offender
Eu estou aqui porque sou uma criminosa sexual

[54] 02:31Last name Burmholdt, first name Marc
Sobrenome Burmholdt, primeiro nome Marc

[55] 02:33I'm moving in somewhere on your block
Estou me mudando para algum lugar no seu quarteirão

[56] 02:35Not in a house, but in a van
Não em uma casa, mas em uma van

[57] 02:38If you need me to move it, I sure can
Se você precisar de mim para movê-la, com certeza posso

[58] 02:40The last thing I want is any trouble
A última coisa que eu quero é algum problema

[59] 02:43I've learned my lesson from the sex offender shuffle
Eu aprendi minha lição com a "dança" do criminoso sexual

[60] 02:49I'm the one they call Arthur Chase
Eu sou o que eles chamam de Arthur Chase

[61] 02:51They said I didn't have to show my face
Eles disseram que eu não tinha que mostrar meu rosto

[62] 02:53My first trial ended in a hung jury
Meu primeiro julgamento terminou em um júri inconclusivo

[63] 02:55If I'm found guilty they'll unblur me
Se eu for considerado culpado, eles me mostrarão

[64] 02:58I'm not the necrophiliac Arthur Chase
Eu não sou o necrófilo Arthur Chase

[65] 03:00That's a different Arthur Chase
Esse é um Arthur Chase diferente

[66] 03:03I'm not here to be my own defender
Eu não estou aqui para ser meu próprio defensor

[67] 03:05I'm here because I'm possibly a sex offender
Eu estou aqui porque sou possivelmente um criminoso sexual

[68] 03:08Okay real quick, I-I'm not like these people, okay?
Ok, rapidinho, eu-eu não sou como essas pessoas, ok?

[69] 03:10This is an extortion plot by my ex-wife,
Este é um plano de extorsão da minha ex-mulher

[70] 03:11who's the only witness,
que é a única testemunha

[71] 03:13and she's trying to take away my kids. If...
e ela está tentando tirar meus filhos. Se...

[72] 03:16I'm not here to pack my duffel
Eu não estou aqui para arrumar minha mochila

[73] 03:18I'm just here to do the sex offender shuffle
Eu estou aqui apenas para fazer a "dança" do criminoso sexual

[74] 03:21The State of Florida has asked us to
O Estado da Flórida nos pediu para

[75] 03:23Disclose our sexual crimes to you
Divulguar nossos crimes sexuais para você

[76] 03:25We were bad, but now we're good
Nós éramos maus, mas agora somos bons

[77] 03:28We're moving into your neighborhood
Estamos nos mudando para o seu bairro

[78] 03:30We're obliged to admit
Somos obrigados a admitir

[79] 03:32The crimes of which we were convicted
Os crimes pelos quais fomos condenados

[80] 03:35We're not here to start no trouble
Nós não estamos aqui para começar nenhum problema

[81] 03:37We're legally required to do the sex offender shuffle
Somos legalmente obrigados a fazer a "dança" do criminoso sexual