fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

P!nk - Perfect

PinkVEVO

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:08Made a wrong turn once or twice
Fiz uma curva errada uma ou duas vezes

[2] 00:13Dug my way out, blood and fire
Cavou a minha saída, sangue e fogo

[3] 00:19Bad decisions, that's alright
Más decisões, isso é certo

[4] 00:24Welcome to my silly life
Bem-vindo à minha vida boba

[5] 00:29Mistreated, misplaced, misunderstood
Maltratada, deslocada, mal compreendida

[6] 00:33Miss 'No way, it's all good'
Senhorita "sem chance, está tudo bem"

[7] 00:35It didn't slow me down
Isso não me fez ir devagar

[8] 00:39Mistaken, always second guessing
Errada, sempre a segunda opção

[9] 00:44Underestimated, look I'm still around
Subestimada, olhe, ainda estou por aqui

[10] 00:50Pretty, pretty please, don't you ever, ever feel
Querida, querida, por favor, nunca, nunca se sinta

[11] 00:55Like you're less than, less than perfect
Como se fosse menos que, menos que perfeita

[12] 01:01Pretty, pretty please, if you ever, ever feel
Querida, querida, por favor, se você já, já sentiu

[13] 01:05Like you're nothing, you are perfect to me
como se você não fosse nada, você é perfeita pra mim.

[14] 01:13You're so mean (so mean)
Você é tão mau (tão mau)

[15] 01:16When you talk (when you talk)
Quando fala (quando fala)

[16] 01:18About yourself, you were wrong
Sobre si mesmo, você estava errado

[17] 01:23Change the voices (change the voices)
Mude as vozes (mude as vozes)

[18] 01:26In your head (in your head)
Em sua cabeça (em sua cabeça)

[19] 01:29Make them like you instead
Faça elas gostarem de você em vez disso

[20] 01:34So complicated
Tão complicado

[21] 01:36Look how we all make it
Olha como todos nós o tornamos

[22] 01:39Filled with so much hatred
Cheio de tanto ódio

[23] 01:41Such a tired game
Um jogo tão cansativo

[24] 01:44It's enough, I've done all I could think of
É o suficiente, eu fiz tudo que podia pensar

[25] 01:49Chased down all my demons
Persegui todos os meus demônios

[26] 01:52I've seen you do the same
E vi você fazer o mesmo

[27] 01:55Pretty, pretty please, don't you ever, ever feel
Querida, querida, por favor, nunca, nunca se sinta

[28] 02:00Like you're less than, less than perfect
Como se fosse menos que, menos que perfeita

[29] 02:06Pretty, pretty please, if you ever, ever feel
Querida, querida, por favor, se você já, já sentiu

[30] 02:11Like you're nothing, you are perfect to me
como se você não fosse nada, você é perfeita pra mim

[31] 02:17The whole world's scared, so I swallow the fear
O mundo todo tem medo, de modo que eu possa engolir o medo

[32] 02:19The only thing I should be drinking is an ice cold beer
A única coisa que eu deveria estar bebendo é uma cerveja gelada

[33] 02:22So cool in lying and we try, try, try but we try too hard
Tão bem deitados e tentamos, tentamos, tentamos, mas tentamos demais

[34] 02:25And it's a waste of my time.
E é uma perda do meu tempo

[35] 02:27Done looking for the critics, cause they're everywhere
Parei de procurar os críticos, porque eles estão em toda parte

[36] 02:29They don't like my jeans, they don't get my hair
Não gostam do meu jeans, não entendem do meu cabelo

[37] 02:32Exchange ourselves and we do it all the time
Nos trocamos e fazemos isso o tempo todo

[38] 02:35Why do we do that, why do I do that (why do I do that)?
Porque fazemos isso, porque eu faço isso? (Porque eu faço isso?)

[39] 02:56Oh, pretty, pretty, pretty
Oh, querida, querida, querida

[40] 02:59Pretty, pretty please, don't you ever, ever feel
Querida, querida, por favor, nunca, nunca se sinta

[41] 03:03Like you're less than, less than perfect
Como se fosse menos que, menos que perfeita

[42] 03:09Pretty, pretty please, if you ever, ever feel
Querida, querida, por favor, se você já, já sentiu

[43] 03:14Like you're nothing, you are perfect to me
como se você não fosse nada, você é perfeita pra mim

[44] 03:25(You're perfect, you're perfect to me)
(Você é perfeita, você é perfeita para mim)

[45] 03:30Pretty, pretty please, if you ever, ever feel
Querida, querida, por favor, se você já, já sentiu

[46] 03:35Like you're less than, less than perfect.
Como se fosse menos que, menos que perfeita

[47] 03:41Pretty, pretty please, if you ever, ever feel
Querida, querida, por favor, se você já, já sentiu

[48] 03:45Like you're nothing, you are perfect to me
como se você não fosse nada, você é perfeita pra mim