Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:29I thought that I've been hurt before
Eu achei que tinha sido machucado antes
[2] 00:35But no one's ever left me quite this sore
Mas ninguém me deixou tão ferido
[3] 00:42Your words cut deeper than a knife
Suas palavras cortam mais do que facas
[4] 00:47Now I need someone to breathe me back to life
Agora preciso de alguém para me trazer a vida
[5] 00:54Got a feeling that I'm going under
Sinto que estou indo para baixo
[6] 00:58But I know that I'll make it out alive
Mas eu sei que conseguirei sair vivo
[7] 01:01If I quit calling you my lover
Se eu parar de chama-la de amor
[9] 01:06You watch me bleed until I can't breathe
Você me vê sangrar até que não posso respirar
[10] 01:09Shaking, falling onto my knees
Tremendo, caindo de joelhos
[11] 01:12And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
[12] 01:16I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
[13] 01:20Tripping over myself
Tropeçando em mim mesmo
[14] 01:22Aching, begging you to come help
Doente implorando por sua ajuda
[15] 01:25And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
[16] 01:29I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
[17] 01:33Just like a moth drawn to a flame
Assim como uma mariposa atraída pelo fogo
[18] 01:38Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Oh, você me atraiu, eu não podia sentir dor
[19] 01:46Your bitter heart cold to the touch
Seu coração amargo e frio ao toque
[20] 01:50Now I'm gonna reap what I saw
Agora vou colher o que eu plantei
[21] 01:54I'm left seeing red on my own
Eu estou vendo o vermelho em mim mesmo
[22] 01:58Got a feeling that I'm going under
Sinto que estou indo para baixo
[23] 02:01But I know that I'll make it out alive
Mas eu sei que vou conseguir sair vivo
[24] 02:05If I quit calling you my lover
Se eu parar de chama-la de amor
[26] 02:10You watch me bleed until I can't breathe
Você me vê sangrar até que não posso respirar
[27] 02:13Shaking, falling onto my knees
Tremendo, caindo de joelhos
[28] 02:16And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
[29] 02:20I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
[30] 02:24Tripping over myself
Tropeçando em mim mesmo
[31] 02:26Aching, begging you to come help
Doente implorando por sua ajuda
[32] 02:29And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
[33] 02:33I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
[34] 02:43Needle and the thread
Agulha e a linha
[35] 02:44Gotta get you out of my head
Tenho que tirar você da minha cabeça
[36] 02:46Needle and the thread
Agulha e a linha
[37] 02:47Gonna wind up dead
Vou acabar morto
[38] 02:49Needle and the thread
Agulha e a linha
[39] 02:51Gotta get you out of my head
Tenho que tirar você da minha cabeça
[40] 02:53Needle and the thread
Agulha e a linha
[41] 02:54Gonna wind up dead
Vou acabar morto
[42] 02:56Needle and the thread
Agulha e a linha
[43] 02:57Gotta get you out of my head
Tenho que tirar você da minha cabeça
[44] 02:59Needle and the thread
Agulha e a linha
[45] 03:00Gonna wind up dead
Vou acabar morto
[46] 03:02Needle and the thread
Agulha e a linha
[48] 03:07You watch me bleed until I can't breathe
Você me vê sangrar até que não posso respirar
[50] 03:14And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
[52] 03:22Tripping over myself
Tropeçando em mim mesmo
[54] 03:27And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
[55] 03:31I'll be needing stitches (And now that)
Vou precisar de pontos (E agora que)
[56] 03:34I'm without your kisses
Estou sem seus beijos
[57] 03:37I'll be needing stitches (And now that)
Vou precisar de pontos (E agora que)