Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 21:9 (Cinema) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:30Can anybody hear me?
Alguém pode me ouvir?
[2] 00:33Or am I talking to myself?
Ou estou falando comigo mesmo?
[3] 00:36My mind is running empty
Minha mente se encontra vazia
[4] 00:40In this search for someone else
Nessa busca por alguém
[5] 00:43Who doesn't look right through me
Que não olhe através de mim
[6] 00:46It's all just static in my head
Tudo está estático na minha cabeça
[9] 01:00Sending SOS from this tiny box
Mandando S.O.S desta minúscula caixa
[10] 01:03And I lost all signal when I lifted off
E eu perdi todo sinal quando decolei
[11] 01:06Now I'm stuck out here and the world forgot
Agora estou preso aqui e o mundo me esqueceu
[13] 01:22Can I please come down?
Posso, por favor, descer?
[14] 01:27I'm deafened by the silence
Fiquei surdo pelo silêncio
[15] 01:30Is it something that I've done?
Foi algo que fiz?
[16] 01:33I know that there are millions
Eu sei que há milhões
[18] 01:43It's so different in my head
É tão diferente na minha cabeça
[21] 01:57Sending SOS from this tiny box
Mandando S.O.S desta minúscula caixa
[22] 02:00And I lost all signal when I lifted off
E eu perdi todo sinal quando decolei
[23] 02:03Now I'm stuck out here and the world forgot
Agora estou preso aqui e o mundo me esqueceu
[25] 02:19Can I please come down?
Posso, por favor, descer?
[27] 02:30And it's starting to weigh down on me
E isso começa a pesar em mim
[28] 02:37Let's abort this mission now
Vamos abortar a missão agora
[29] 02:40Can I please come down?
Posso, por favor, descer?
[30] 02:46So tonight I'm calling all astronauts
Então, esta noite estou chamando todos os astronautas
[32] 02:53If you hear my voice come pick me up
Se ouvir minha voz, venha me resgatar
[33] 02:56Are you out there?
Você está ai fora?
[34] 02:58'Cause you're all I've got!
Porque você é tudo que tenho!
[36] 03:03Sending SOS from this tiny box
Mandando S.O.S desta minúscula caixa
[37] 03:06And I lost all signal when I lifted off
E eu perdi todo sinal quando eu decolei
[38] 03:09Now I'm stuck out here and the world forgot
Agora estou preso aqui e o mundo me esqueceu
[40] 03:16Sending SOS from this tiny box
Mandando S.O.S desta minúscula caixa
[41] 03:19To the lonely people that the world forgot
Para as pessoas solitárias que o mundo esqueceu
[42] 03:22Are you out there?
Você está ai fora?
[43] 03:24'Cause you're all I've got!
Porque você é tudo que tenho!
[47] 03:45Can I please come down?
Posso, por favor, descer?
[48] 03:51Can I please come down?
Posso, por favor, descer?