fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

How to Deal With Frustrating People

Brendon Burchard

0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:00How do you deal with frustrating people?
Como você lida com pessoas frustrantes?

[2] 00:03You know... people who drive you mad at work
Você sabe... pessoas que te deixam louco no trabalho

[3] 00:05because you think that they're so stupid...
porque você acha que elas são tão estúpidas...

[4] 00:07or people who are in your family,
ou pessoas que estão na sua família,

[5] 00:09who keep challenging you and...
que continuamente ficam desafiando você e...

[6] 00:10they know how to press all the buttons on you and...
eles sabem como apertar todos os botões em você e...

[7] 00:13... get you to freak out all the time,
... fazer você pirar o tempo todo

[8] 00:14or, you're just going through your day
ou você está apenas passando o seu dia

[9] 00:15and... and you're supposed to do something...
e... e você deveria fazer alguma coisa...

[10] 00:17and you run into somebody in line who is rude to you...
e você encontra alguém na fila que é rude com você...

[11] 00:19How do you deal with people who really draw your ire,
Como você lida com pessoas que realmente despertam sua ira?

[12] 00:22who really just frustrate you?
quem realmente frustram você?

[13] 00:24Well, you know...
Bem, você sabe...

[14] 00:25I guess first, before we get into judgment,
Eu acho que primeiro, antes de entrarmos em julgamento,

[15] 00:26before we get into the five steps of how to deal with those folks,
antes de entrarmos nas cinco etapas de como lidar com essas pessoas,

[16] 00:28you should ask this: are you that person?
você deveria perguntar isso: você é essa pessoa?

[17] 00:31Because, if you are, then all of this is going to be really funny, I think,
Porque, se você é, então tudo isso vai ser muito engraçado, eu acho,

[18] 00:35and will be very helpful for you to analyze who you are,
e será muito útil para você analisar quem você é

[19] 00:38how you treat people and what your interactions are like with others, but...
como você trata as pessoas e como são suas interações com os outros, mas...

[20] 00:41I'm guessing you're probably not the frustrating person...
Eu estou supondo que você provavelmente não é a pessoa frustrante...

[21] 00:44Right? I don't know...
Certo? Eu não sei...

[22] 00:45But let's assume that you are not the jerk.
Mas vamos supor que você não é o idiota.

[23] 00:48You are not the frustrating person...
Você não é a pessoa frustrante...

[24] 00:50You've got your angel wings on...
Você tem suas asas de anjo...

[25] 00:52You're completely perfect...
Você é completamente perfeito...

[26] 00:53because you would never frustrate anybody.
porque você nunca frustraria ninguém.

[27] 00:54I mean...You would never make anything wrong, right?
Quero dizer... Você nunca faria nada de errado, certo?

[28] 00:56I mean... You have no dark side.
Quero dizer... Você não tem lado negro.

[29] 00:58You are absolutely pristine and perfect.
Você é absolutamente intocado e perfeito.

[30] 01:00So, let's just assume that y... y... you're not the frustrating one.
Então, vamos supor que v... v... você não é a pessoa frustrante.

[31] 01:04What can you do to deal with frustrating people?
O que você pode fazer para lidar com pessoas frustrantes?

[32] 01:06I would say the first thing is...
Eu diria que a primeira coisa é...

[33] 01:08to keep your perspective as being a champion of humanity.
manter sua perspectiva como um defensor da humanidade.

[34] 01:13What I mean by that?
O que quero dizer com isso?

[35] 01:15You know... What happens often times when we're frustrated with other people is...
Você sabe... O que acontece muitas vezes quando estamos frustrados com outras pessoas é...

[36] 01:19we've lost our connection with humanity in some way or another.
nós perdemos nossa conexão com a humanidade de uma forma ou de outra.

[37] 01:21We're in a big hurry...
Nós estamos com muita pressa...

[38] 01:23and we've forgotten that people have stories and realities that we do not know about.
e nos esquecemos de que as pessoas têm histórias e realidades que não conhecemos.

[39] 01:27You don't know what's going on
Você não sabe o que está acontecendo

[40] 01:30in somebody's day when they just pissed you off.
no dia de alguém justo quando eles te irritam.

[41] 01:32Right?
Certo?

[42] 01:33They just did something and you think, oh well, you know...
Eles apenas fizeram alguma coisa e você pensa, oh bem, você sabe...

[43] 01:35they're like this or they're going like this...
eles são assim ou eles estão indo assim...

[44] 01:37Y... You don't know...
Você não sabe...

[45] 01:38Maybe you had a co-worker
Talvez você tenha um colega de trabalho

[46] 01:39who was supposed to deliver something in the morning
que deveria entregar algo de manhã

[47] 01:41and they didn't deliver.
e eles não entregaram.

[48] 01:42Now you're fired up and frustrated about them.
Agora você está enfurecido e frustrado com eles.

[49] 01:44But...
Mas...

[50] 01:45you didn't know that, oh...
você não sabia que... ah...

[51] 01:47The... Their child woke up in the morning... was throwing up a whole morning...
O... O filho deles acordou de manhã... estava vomitando a manhã inteira...

[52] 01:50and... and they haven't slept in the last nine hours.
e... e eles não dormiram nas últimas nove horas.

[53] 01:53Sometimes you don't know that somebody had a death in the family.
Às vezes você não sabe que alguém teve uma morte na família.

[54] 01:57Sometimes you don't know somebody on the way to work got some terrible news.
Às vezes você não sabe que alguém, no caminho do trabalho, recebeu uma notícia terrível.

[55] 02:01Sometimes you don't know
Às vezes você não sabe

[56] 02:03the real challenge and frustrations people are dealing with at their home,
o verdadeiro desafio e as frustrações com as quais as pessoas lidam em casa,

[57] 02:07at their... ah... in... in their regular life with their family.
na sua... ah... na... em sua vida regular com sua família.

[58] 02:11You don't know!
Você não sabe!

[59] 02:12You don't know if this person,
Você não sabe se essa pessoa,

[60] 02:13who you're so angry with,
com quem você está tão bravo,

[61] 02:15you feel like... "Guy, I just wish I could punch them in the face..." " I'm so mad with them..."
Você se sente tipo... "Cara, eu só queria poder dar um soco na cara deles..." "Eu estou tão bravo com eles..."

[62] 02:18You don't know that they're a victim of domestic violence at home.
Você não sabe que eles são vítimas de violência doméstica em casa.

[63] 02:21See? We make all these assumptions about people...
Vê? Nós fazemos todas essas suposições sobre as pessoas...

[64] 02:23""Well, they're just so stupid" or "There's something wrong with them"
"Bem, eles são tão estúpidos" ou "Tem algo errado com eles"

[65] 02:26... and we never know their real story.
... e nós nunca sabemos a verdadeira história deles.

[66] 02:29And... soon as you lose your patience with people, you lose your connection with humanity.
E logo que você perde sua paciência com as pessoas, você perde sua conexão com a humanidade.

[67] 02:34You lose that understanding that, you know what...
Você perde essa compreensão que, você sabe o quê...

[68] 02:36stuff happens in people's lives.
coisas acontecem na vida das pessoas.

[69] 02:38And maybe right now they've had a lot of chaos.
E talvez agora elas tenham passado por muito caos.

[70] 02:41And your life is going along smooth...
E sua vida está indo bem...

[71] 02:43or maybe you're having a lot of chaos,
ou talvez você esteja passando por muito caos

[72] 02:44and all of a sudden, your chaos and your smoothness...
e de repente, seu caos e sua suavidade...

[73] 02:46or... The whatever... interacts...
ou... O que quer que seja... interage...

[74] 02:48and it... it feels like it's gonna explode in this great amount of frustration.
e parece que vai explodir nesta grande quantidade de frustração.

[75] 02:52And you forget that, oh gosh...
E você esquece que, ah, caramba...

[76] 02:54People have things going on.
As pessoas têm coisas acontecendo.

[77] 02:55As busy, as stress-filled as you are, other people have that too.
Tão ocupado, tão cheio de estresse como você é, outras pessoas têm isso também.

[78] 03:01As freaked out, as a heavy plate of responsibilities as you have,
Tão assustado, com um prato pesado de responsabilidades como você tem,

[79] 03:04other people have that too,
outras pessoas também têm isso,

[80] 03:05and if you don't believe that
e se você não acredita nisso

[81] 03:07then you've gotten to a place
então você chegou a um lugar

[82] 03:09where you've allowed your intellect to grow your ego to such a level
onde você permitiu que seu intelecto aumentasse seu ego a tal nível

[83] 03:13that you can't connect with humanity anymore.
que você não pode mais se conectar com a humanidade.

[84] 03:16And I know that sounds flippant to say,
E eu sei que soa petulante dizer,

[85] 03:17but what happens for so many people is...
mas o que acontece para tantas pessoas é...

[86] 03:20they do... they're... especially folks who are, quote unquote, intellectuals, right?
eles fazem... eles são... especialmente pessoas que são, entre aspas, intelectuais, certo?

[87] 03:23people who feel like they're very evolved, enlightened, supremely conscious...
pessoas que se sentem muito evoluídas, iluminadas, extremamente conscientes...

[88] 03:27What ends up happening for them is sometimes
O que acaba acontecendo para elas é que às vezes

[89] 03:29they have lost that real connection with humanity
eles perderam essa conexão real com a humanidade

[90] 03:32because they think they're so special versus other people...
porque eles acham que são tão especiais em relação a outras pessoas...

[91] 03:35And here's the ultimate challenge with folks who do have an ego like that,
E aqui está o desafio final com pessoas que têm um ego assim,

[92] 03:39or who do feel so much more supremely special than other people,
ou que se sentem muito mais especiais do que outras pessoas,

[93] 03:42that... "other people... they just don't understand how much they frustrate me."
que... "outras pessoas... elas simplesmente não entendem o quanto elas me frustram."

[94] 03:45They become very caged in their life.
Eles se tornam muito enjaulados em sua vida.

[95] 03:47It's like watching an animal that's caged,
É como assistir a um animal que está enjaulado

[96] 03:51that gets resigned,
que é resignado

[97] 03:52because it's been wild and free at some point,
porque ele tinha sido selvagem e livre em algum momento,

[98] 03:54and now it's resigned in the back of the cage,
e agora está resignado no fundo da jaula

[99] 03:56curled up, angry and frustrated and pointing at people.
encolhido, irritado e frustrado e apontando para as pessoas.

[100] 03:59"They don't understand me."
"Eles não me entendem."

[101] 04:00"They don't understand me."
"Eles não me entendem."

[102] 04:02"They don't understand me."
"Eles não me entendem."

[103] 04:03And the folks who often say:
E as pessoas que costumam dizer:

[104] 04:05"Other people don't understand me,"
"Outras pessoas não me entendem"

[105] 04:07are the same people who rarely ever raise their hand and ask for help.
são as mesmas pessoas que raramente levantam a mão e pedem ajuda.

[106] 04:13They're the folks who easily get frustrated,
Elas são as pessoas que se frustram facilmente

[107] 04:16annoyed or resigned from other people,
irritadas ou renunciando às outras pessoas,

[108] 04:18and now, when they need help,
e agora, quando precisam de ajuda,

[109] 04:21or when they want to progress their life,
ou quando eles querem progredir na vida,

[110] 04:22because they've drawn away from people,
porque eles se afastaram das pessoas,

[111] 04:24who they believe to be stupid,
quem eles acreditam ser estúpidas,

[112] 04:26because they've drawn away from others
porque eles se afastaram dos outros

[113] 04:28who they believe other people can't understand them,
que eles acreditam que outras pessoas não conseguem entendê-los,

[114] 04:29because they believe other people can't understand them,
porque eles acreditam que outras pessoas não conseguem entendê-los,

[115] 04:31they don't ask for help.
eles não pedem ajuda.

[116] 04:33They don't collaborate.
Eles não colaboram.

[117] 04:35They don't socialize.
Eles não socializam.

[118] 04:36They don't create the very influence, relationships and networks
Eles não criam a própria influência, relacionamentos e redes

[119] 04:40that is necessary for them to grow to the next level,
que sãonecessárias para que eles cresçam para o próximo nível,

[120] 04:44in their life and in their business.
em sua vida e em seus negócios.

[121] 04:47So you have to think about that for a moment.
Então você tem que pensar sobre isso por um momento.

[122] 04:49Have you gotten so disconnected from other people that you're often frustrated with them
Você ficou tão desconectado de outras pessoas que muitas vezes fica frustrado com elas

[123] 04:54because you forgot you don't understand their story?
porque você esqueceu que não entende a história delas?

[124] 04:57You don't know what they're going through,
Você não sabe pelo que elas estão passando,

[125] 04:59just like you're frustrated and... and you're saying:
justamente como você está frustrado e... e você está dizendo:

[126] 05:01"Well they don't know what I'm going through."
"Bem, eles não sabem o que estou passando."

[127] 05:03Everybody else feels that way.
Todo mundo se sente desse jeito.

[128] 05:05Once you understand the real... the...
Depois de entender a real... a...

[129] 05:07the reality of humanity is as a bunch of human beings walking around
a realidade da humanidade é tipo um monte de seres humanos andando por aí

[130] 05:11with a sign at the top of their head that says:
com um sinal no topo da cabeça que diz:

[131] 05:13"Please understand me."
"Por favor me entenda."

[132] 05:15"Please be patient with me."
"Por favor seja paciente comigo."

[133] 05:17"Please help."
"Por favor ajude."

[134] 05:19... then you stop getting so frustrated with people,
... então você pára de ficar tão frustrado com as pessoas,

[135] 05:21and you realize that we're all struggling.
e você percebe que estamos todos lutando.

[136] 05:24We're all doing the best that we can.
Estamos todos fazendo o melhor que podemos.

[137] 05:25We all have big dreams, and goals and desires...
Todos nós temos grandes sonhos, e objetivos e desejos...

[138] 05:27and being connected to humanity is learning to be patient with people again.
e estar conectado à humanidade é aprender a ser paciente com as pessoas novamente.

[139] 05:32I would say that...
Eu diria que...

[140] 05:33the second thing to take into consideration if you're constantly frustrated with people
a segunda coisa a levar em consideração se você estiver constantemente frustrado com as pessoas

[141] 05:37is clarity.
é clareza.

[142] 05:38Do people really know what you desire?
As pessoas realmente sabem o que você deseja?

[143] 05:41What you think?
O que você pensa?

[144] 05:42Wwhat you want?
O que você quer?

[145] 05:43What you're doing?
O que você está fazendo?

[146] 05:44What you dream of?
O que você sonha?

[147] 05:45Because, most folks who you're frustrated with. they often don't know you.
Porque, a maioria das pessoas com quem você está frustrado... elas geralmente não o conhecem.

[148] 05:49And whose fault is that?
E de quem é a culpa?

[149] 05:51Is it their fault?
É culpa delas?

[150] 05:52Are they just supposed to know everything going on in your life?
Eles deveriam saber tudo que está acontecendo em sua vida?

[151] 05:55See.. What happens is we forget
Veja .. O que acontece é que nós esquecemos

[152] 05:57that a lot of folks who we are frustrated with,
que muitas pessoas com quem estamos frustrados,

[153] 06:00they don't have clarity about what they're supposed to be doing
eles não têm clareza sobre o que eles deveriam estar fazendo

[154] 06:03or what we specifically need, want, desire from them,
ou o que especificamente precisamos, queremos, desejamos deles,

[155] 06:07how, when and where. Right?
como, quando e onde. Certo?

[156] 06:09We totally forget that we're frustrated but they don't know...
Nós esquecemos totalmente que estamos frustrados, mas eles não sabem...

[157] 06:13Right? Your wife might not know how to please you.
Certo? Sua esposa pode não saber como agradar você.

[158] 06:16Your husband might not know what you need.
Seu marido pode não saber o que você precisa.

[159] 06:18Your friends might not know what you deeply desire in your own heart,
Seus amigos podem não saber o que você deseja profundamente em seu próprio coração,

[160] 06:21because maybe you haven't really communicated yet.
porque talvez você ainda não tenha se comunicado.

[161] 06:24Maybe you mention it one time.
Talvez você mencione uma vez.

[162] 06:25Maybe you left a hint one time.
Talvez você tenha deixado uma dica uma vez.

[163] 06:27Maybe you sat them down one, two, three or four times and told them,
Talvez você os sentou uma, duas, três ou quatro vezes e disse a eles:

[164] 06:30but people, to have real clarity, need to have real conversations.
mas as pessoas, para ter clareza real, precisam ter conversas reais.

[165] 06:34Real structure those conversations
Realmente estruture essas conversas

[166] 06:36to be helped and... sort of... their hands held to help them know what they need to do for you.
para ser ajudado e... tipo... pegue suas mãos para ajudá-los a saber o que precisam fazer por você.

[167] 06:43And a lot of people don't do this well.
E muitas pessoas não fazem isso bem.

[168] 06:45Ah... Many of you know: I'm... I'm a High Performance coach by trade, I...
Ah... Muitos de vocês sabem: eu sou... Sou um treinador de alto desempenho por profissão, eu...

[169] 06:48I train people and have trained more people on the topic of High Performance than
Eu treino pessoas e treinei mais pessoas no tópico de alto desempenho do que

[170] 06:51I think anybody alive today on the planet.
eu acho, que qualquer um vivo hoje no planeta.

[171] 06:54And I can tell you, working with some very high-level high performers,
E eu posso te dizer, trabalhando com algumas pessoas com alto nível de desepenho,

[172] 06:57they often assume their teams know exactly what they're supposed to be doing.
Eles geralmente supõem que suas equipes sabem exatamente o que devem fazer.

[173] 07:02These senior level senior leader positions,
Estes cargos de liderança sênior de nível sênior,

[174] 07:05we're talking about CEO level,
estamos falando de nível de CEO,

[175] 07:06right, the C-suite of major Fortune 500 companies, who are my clients,
certo, os mais importantes executivos das principais empresas da Fortune 500, que são meus clientes,

[176] 07:10often they look at someone on their team and they're like...
muitas vezes eles olham para alguém em sua equipe e são tipo...

[177] 07:12"why aren't they doing this?" and I ask, well,
"por que eles não estão fazendo isso?" e eu pergunto, bem

[178] 07:14do they have clarity around that?
eles têm clareza em torno disso?

[179] 07:16"Well, of course they do."
"Bem, é claro que eles têm."

[180] 07:17Well, tell me: how would they have clarity around that?
Bem, me diga: como eles teriam clareza sobre isso?

[181] 07:19And what I find over and over and over again
E o que eu encontro uma vez atrás da outra

[182] 07:21they're frustrated with their people,
eles estão frustrados com o seus funcionários,

[183] 07:23but they themselves have failed to clearly communicate.
mas eles mesmos não conseguiram se comunicar claramente.

[184] 07:26So you have to hold the mirror up once more and say, well...
Então você tem que segurar o espelho mais uma vez e dizer, bem...

[185] 07:29Are... Are my people frustrated with me because I haven't clearly communicated?
Será que o meu pessoal está frustrado comigo porque eu não me comuniquei claramente?

[186] 07:34I'm frustrated with them,
Estou frustrado com eles

[187] 07:35but maybe they don't really know what they need to do
mas talvez eles não saibam o que precisam fazer

[188] 07:38and maybe I haven't been as clear as I need to be.
e talvez eu não tenha sido tão claro quanto preciso ser.

[189] 07:42I think the third thing we have to consider is
Eu acho que a terceira coisa que temos que considerar é

[190] 07:44is that maybe folks, even if they do have clarity,
é que talvez as pessoas, mesmo que tenham clareza,

[191] 07:47and we're frustrated with them all the time because
e estamos frustrados com eles o tempo todo porque

[192] 07:48we're like, "they should know this or I told them this" or
nós pensamos: "eles deveriam saber disso ou eu disse isso" ou

[193] 07:50"I told them this"
"Eu disse a eles isso"

[194] 07:51but they don't do something that we needed them to do...
mas eles não fazem algo que precisamos que eles façam...

[195] 07:53we have to take into consideration
temos que levar em consideração

[196] 07:55that people often lack either competence or confidence.
que muitas vezes as pessoas não têm competência ou autoconfiança.

[197] 08:00And this is not a value judgment to other people.
E isso não é um julgamento de valor para outras pessoas.

[198] 08:02I lack those things too in lots of areas of my life,
Eu também não tenho essas coisas em muitas áreas da minha vida,

[199] 08:05as do you.
assim como você.

[200] 08:07See, a lot of people, they... they don't know how to do something.
Veja, muitas pessoas, eles... eles não sabem como fazer algo.

[201] 08:10So we're frustrated with them,
Então estamos frustrados com eles

[202] 08:12and we just kind of beat them and go like:
e nós meio que batemos neles e fazemos algo do tipo:

[203] 08:13"Just do this!" but they don't know how.
"Apenas faça isso!" mas eles não sabem como.

[204] 08:15They don't know where to begin.
Eles não sabem por onde começar.

[205] 08:16They're overwhelmed, they don't have a plan.
Eles estão sobrecarregados, eles não têm um plano.

[206] 08:18They don't have the knowledge, the skills, the abilities, the competencies and the capabilities
Eles não têm o conhecimento, as habilidades, as aptidões, as competências e os recursos

[207] 08:22to actually be able to support what you want,
para realmente ser capaz de conseguir fazer o que você quer,

[208] 08:26to give you what they... what you desire,
para te dar o que eles... o que você deseja,

[209] 08:29what you've told them you need.
o que você disse a eles que você precisa.

[210] 08:30So sometimes we have to take back and put that hat on in humanity and say:
Então, às vezes temos que voltar atrás e colocar esse chapéu da humanidade e dizer:

[211] 08:34"They... they may not know how to do this."
"Eles... eles podem não saber como fazer isso."

[212] 08:36"I might need to coach them through this and help them through this."
"Eu talvez precise orientá-los e ajudá-los a superar isso."

[213] 08:40And yeah, is that frustrating?
E sim, isso é frustrante?

[214] 08:42Can be.
Pode ser.

[215] 08:43Well, maybe you can change your perspective about your role in life.
Bem, talvez você possa mudar sua perspectiva sobre o seu papel na vida.

[216] 08:48You know... Because...
Você sabe... porque...

[217] 08:49I think that part of being frustrated with people
Eu acho que parte de estar frustrado com as pessoas

[218] 08:52on a continual basis, if this is reality for you,
em uma base contínua, se isso é realidade para você,

[219] 08:54is also loosing that part, that we used to talk about...
também é estar perdendo essa parte, que costumávamos falar...

[220] 08:58in early days of personal development,
nos primórdios do desenvolvimento pessoal,

[221] 08:59we used to talk about in the old literary classics.
nós costumávamos falar nos antigos clássicos literários.

[222] 09:02We don't hear the phrase or the word very often anymore,
Nós não ouvimos mais a frase ou a palavra com frequência ultimamente,

[223] 09:05but remember that old thing called "character development"?
mas lembre-se daquela velha coisa chamada "desenvolvimento do caráter"?

[224] 09:09Character!
Caráter!

[225] 09:11Part of having character...
Parte de ter caráter...

[226] 09:12Part of one of the supreme virtues of having character is having patience with people.
Parte de uma das virtudes supremos de ter caráter é ter paciência com as pessoas.

[227] 09:18And there's a part of character that also says... You know what?
E tem uma parte do caráter que também diz... Você sabe o quê?

[228] 09:21"I need not only have patience with people, I need to help people."
"Eu não preciso apenas ter paciência com as pessoas, eu preciso ajudar as pessoas."

[229] 09:25Part of real character is turning yourself from someone who's frustrated with people all the time
Parte do verdadeiro caráter é se transformar de alguém que está frustrado com as pessoas o tempo todo

[230] 09:29into more of a servant, into someone who can help people all the time.
em mais como um servo, em alguém que pode ajudar as pessoas o tempo todo.

[231] 09:35As soon as you start desiring to want to help people,
Assim que você começa a querer ajudar as pessoas,

[232] 09:37to help them through their pains and struggles,
para ajudá-los através de suas dores e lutas,

[233] 09:40to help them understand something,
para ajudá-los a entender alguma coisa,

[234] 09:42to inspire them to do better things.
para inspirá-los a fazer coisas melhores...

[235] 09:44once that becomes the lens you're looking through in the world...
uma vez que essa se torne a lente através da qual você está olhando o mundo...

[236] 09:47Now you're not frustrated with everyone.
Agora você não está frustrado com todos.

[237] 09:48Now everyone's not an idiot.
Agora todo mundo não é um idiota.

[238] 09:50Now everyone is not... you know... bad or... or... or some other value judgment.
Agora todo mundo não é... você sabe... ruim ou... ou... ou algum outro juízo de valor.

[239] 09:54Instead, now you're like... oh...
Em vez disso, agora você é como... oh...

[240] 09:56"Okay... it seems like they're frustrated, they are challenged with this too..."
"Ok... parece que eles estão frustrados, eles têm dificuldades com isso também..."

[241] 09:59"or they don't know how to do this"
"ou eles não sabem como fazer isso"

[242] 10:00"or they don't have the competency or capability.,"
"ou eles não têm competência ou capacidade."

[243] 10:03"Let me help them."
"Deixe-me ajudá-los."

[244] 10:04And it brings a supreme amount of patience that you'll have in your life
E isso traz uma quantidade suprema de paciência que você terá em sua vida

[245] 10:08and perspective about the reality of other people.
e perspectiva sobre a realidade de outras pessoas.

[246] 10:10I can tell you it's supremely rare
Eu posso te dizer que é extremamente raro

[247] 10:13And I know you use that... use that word a lot... supremely... rare for me
E eu sei que você usa essa... usa muito essa palavra... extremamente... raro pra mim

[248] 10:17to get frustrated with people.
ficar frustrado com as pessoas.

[249] 10:19I don't honk at people in traffic.
Eu não buzino para as pessoas no trânsito.

[250] 10:21I don't scream at my staff members.
Eu não berro com os membros da minha equipe.

[251] 10:23I don't holler at my family members.
Eu não grito com os membros da minha família.

[252] 10:25I don't belittle my employees,
Eu não menosprezo meus funcionários,

[253] 10:27my teams, the people I serve, my partners or my audiences
minhas equipes, as pessoas que eu sirvo, meus parceiros ou meu público

[254] 10:31because I know... you know what? We're all on a rough path... path here.
porque eu sei... sabe de uma coisa? Estamos todos em um caminho difícil... caminho aqui.

[255] 10:34Life is not easy,
A vida não é fácil,

[256] 10:36and once you realize that and you can accept that life isn't easy
e uma vez que você percebe isso e aceita que a vida não é fácil

[257] 10:38then you start to gain more human heart and you start to understand
então você começa a ganhar um coração mais humano e você começa a entender

[258] 10:42there's no reason for you to be upset with people,
não há motivo para você ficar chateado com as pessoas,

[259] 10:44because everyone is doing their best.
porque todo mundo está fazendo o seu melhor.

[260] 10:46And I would say that...
E eu diria que...

[261] 10:48the fifth thing that you cons... consider if you're always frustrated with people
a quinta coisa que você cons... considera se você está sempre frustrado com as pessoas

[262] 10:51is to accept a higher level of consciousness in your life that says very simply this:
é aceitar um nível mais alto de consciência em sua vida que diz, de forma bem simplificada, isto:

[263] 10:56"It's not your job to control everybody."
"Não é seu trabalho controlar todo mundo."

[264] 11:00It's not your job to control every situation.
Não é seu trabalho controlar todas as situações.

[265] 11:04That this idea that we can control everything...
Que essa ideia de que podemos controlar tudo...

[266] 11:06that's where we get frustrated.
é aí que ficamos frustrados.

[267] 11:07We're frustrated because we're lacking control.
Estamos frustrados porque estamos sem controle.

[268] 11:09A level of consciousness says:
Um nível de consciência diz:

[269] 11:10"You know, this is a pretty big universe,"
"Você sabe, este é um universo muito grande"

[270] 11:12"there's probably a lot of random stuff that's going to happen"
"provavelmente há muitas coisas aleatórias que vão acontecer"

[271] 11:14"that's crazy, that we cannot anticipate,"
"que são loucura, que não podemos antecipar"

[272] 11:17"and so our job is to be as present"
"e então nosso trabalho é estar presente"

[273] 11:20"and patient and loving as we can into every situation we enter,"
"e paciente e amoroso tanto quanto pudermos em cada situação em que entrarmos"

[274] 11:25"even when the stuff hits the fan,"
"mesmo quando a porcaria acerta o ventilador"

[275] 11:26"even when the kids are running around breaking up the house,"
"mesmo quando as crianças estão correndo e quebrando a casa toda"

[276] 11:28"even when the teenager comes in and mouths off,"
"mesmo quando o adolescente entra e fala de forma ofensiva,"

[277] 11:31"even when the employee's a jerk,"
"mesmo quando o empregado é um idiota"

[278] 11:33"even when chaos strikes us."
"mesmo quando o caos nos atinge."

[279] 11:37If we can stay centered and loving,
Se nós pudermos ficar centrados e amorosos,

[280] 11:40and we can do that over and over and over again
e nós pudermos fazer isso de novo e de novo e de novo

[281] 11:43wearing humanity's hat saying:
usando o chapéu da humanidade dizendo:

[282] 11:44"I understand people are also dealing with things I don't know about."
"Eu entendo que as pessoas também estão lidando com coisas que eu não conheço."

[283] 11:47"I understand people might not know what they're supposed to do."
"Eu entendo que as pessoas podem não saber o que devem fazer."

[284] 11:50"I understand people might not know how to do what they're supposed to do."
"Eu entendo que as pessoas podem não saber como fazer o que devem fazer."

[285] 11:53"I understand my role as a person of character is to have patience and a servant heart to help people."
"Eu entendo que meu papel como pessoa de caráter é ter paciência e um coração de servo para ajudar as pessoas."

[286] 11:59"And, I understand that I can't control everything"
"E eu entendo que não posso controlar tudo"

[287] 12:02"so I'm going to do the best that I can."
"então eu vou fazer o melhor que eu puder."

[288] 12:03If we can rise to that level of consciousness
Se nós pudermos subir para esse nível de consciência

[289] 12:06then we can more easily have what we call
então nós poderemos mais facilmente ter o que chamamos

[290] 12:0900:12:09,037 --> 00:12:10,304
00:12:09,037 --> 00:12:10,304