[1] 00:05How about a round of applause?
Que tal uma salva de palmas?
[2] 00:11A standing ovation?
Uma salva de palmas de pé?
[3] 00:25You look so dumb right now
Você parece tão idiota agora
[4] 00:31Standing outside my house
Parado do lado de fora da minha casa
[5] 00:36Trying to apologize
Tentando se desculpar
[6] 00:39You're so ugly when you cry
Você fica tão feio chorando
[7] 00:42Please, just cut it out
Por favor, dá um tempo
[8] 00:48Don't tell me you're sorry
Não venha me dizer que está arrependido
[9] 00:50'Cause you're not
Porque você não está
[10] 00:53Baby, when I know you're only sorry
Querido, eu sei que você só está se desculpando
[11] 00:56You got caught
Você foi flagrado
[12] 00:59But you put on quite a show
Mas você fez uma ótima ceninha
[13] 01:02Really had me going
Conseguiu minha atenção
[14] 01:05But now it's time to go
Mas agora é hora de ir embora
[15] 01:08Curtain's finally closing
As cortinas estão se fechando
[16] 01:11That was quite a show
Foi uma ótima interpretação
[17] 01:14Very entertaining
Muito interessante
[18] 01:18But it's over now (but is over now)
Mas agora, acabou (mas agora, acabou)
[19] 01:23Go on and take a bow
Vá e curve-se
[20] 01:29Grab your clothes and get gone (get gone)
Pegue suas roupas e vá embora (vá embora)
[23] 01:43This just looks like a re-run
Isso parece tão batido
[24] 01:47Please! What else is on?
Por favor! Mais alguma coisa pra dizer?
[25] 01:52And don't tell me you're sorry
E não venha me dizer que está arrependido
[26] 01:54Cause you're not
Porque você não está
[27] 01:57Baby, when I know you're only sorry
Querido, eu sei que você só está se desculpando
[28] 02:00You got caught
Você foi flagrado
[29] 02:03But you put on quite a show
Mas você fez uma ótima ceninha
[30] 02:07Really had me going
Conseguiu minha atenção
[31] 02:10But now it's time to go
Mas agora é hora de ir embora
[32] 02:13Curtain's finally closing
As cortinas estão finalmente se fechando
[33] 02:16That was quite a show
Foi uma ótima ceninha
[34] 02:18Very entertaining
Muito interessante
[35] 02:22But it's over now (but is over now)
Mas agora, acabou (mas agora, acabou)
[36] 02:28Go on and take a bow
Vá e curve-se
[38] 02:44For making me believe
Por me fazer acreditar
[39] 02:47That you could be faithful to me
Que você seria fiel à mim
[40] 02:53Let's hear your speech out
Vamos ouvir seu discurso
[41] 02:57How about a round of applause?
Que tal uma salva de palmas?
[42] 03:04A standing ovation?
Uma salva de palmas de pé?
[43] 03:08But you put on quite a show
Mas você fez uma ótima ceninha
[44] 03:11Really had me going
Conseguiu minha atenção
[45] 03:14But now its time to go
Mas agora é hora de ir embora
[46] 03:17Curtain's finally closing
As cortinas estão se fechando
[47] 03:20That was quite a show
Foi uma ótima interpretação
[48] 03:23Very entertaining
Muito interessante
[49] 03:27But it's over now (but is over now)
Mas agora, acabou (mas agora, acabou)
[50] 03:32Go on and take a bow
Vá e curve-se
[51] 03:38But it's over now
Mas agora acabou