fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

We're Not Gonna Take It

Twisted Sister

0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:01There's a feeling that
Há um sentimento que

[2] 00:03I get from nothing else
Eu não tiro de nenhuma outra coisa

[3] 00:04And there ain't nothing in the world
E não há nada no mundo

[4] 00:05that makes me go! Go, go, go, go, go!
que me faça ir! (Ir, ir, ir, ir, ir)

[5] 00:10Turn the pow...
Desligue...

[6] 00:11Alright mister, what do you think you're doing?
Certo, senhor. O que você acha que está fazendo?

[7] 00:15You call this a room?
Você chama isso de um quarto?

[8] 00:17This is a pig sty.
Isso é um chiqueiro.

[9] 00:20I want you to straighten up this area now.
Eu quero que você arrume essa área agora.

[10] 00:23You are a disgusting slob!
Você é um pateta nojento!

[11] 00:26Are you listening to me?
Você está me ouvindo?

[12] 00:29What do you wanna do with your life?
O que você quer fazer da sua vida?

[13] 00:37I wanna rock!
Eu quero rock!

[14] 00:57We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!

[15] 01:00No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!

[16] 01:04We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar isso nunca mais!

[17] 01:14We've got the right to choose and
Nós temos o direito de escolher e

[18] 01:17There ain't no way we'll lose it.
Não há jeito de nós o perdermos.

[19] 01:20This is our life
Esta é nossa vida!

[20] 01:22This is our song
Essa é nossa canção!

[21] 01:27We'll fight the powers that be just
Nós lutaremos contra os poderes instituídos. Só...

[22] 01:30Don't pick our destiny 'cause
... não escolha nosso destino, por que...

[23] 01:33You don't know us
...você não nos conhece

[24] 01:35You don't belong
Você não faz parte

[25] 01:39We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!

[26] 01:42No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!

[27] 01:46We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar nunca mais!

[28] 01:53Oh you're so condescending
Ah, você é tão condescendente

[29] 01:56Your gall is never ending
Sua amargura nunca acaba

[30] 01:59We don't want nothin', not a thing from you
Nós não queremos nada, nada que venha de você

[31] 02:05Your life is trite and jaded
Sua vida é repetitiva e saturada

[32] 02:09Boring and confiscated
Chata e tomada

[33] 02:12If that's your best, your best won't do
Se esse é o seu melhor, seu melhor não serve

[34] 02:19Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

[35] 02:22Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

[36] 02:24We're right! (yeah)
Nós estamos certos! (yeah)

[37] 02:26We're free! (yeah)
Nós somos livres! (yeah)

[38] 02:27We'll fight! (yeah)
Nòs vamos lutar! (yeah)

[39] 02:29You'll see! (yeah)
Você vai ver! (yeah)

[40] 02:33We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!

[41] 02:35No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!

[42] 02:39We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar isso nunca mais!

[43] 02:45We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!

[44] 02:48No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!

[45] 02:52We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar isso nunca mais!

[46] 02:57No way!
Sem chance!

[47] 03:25Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

[48] 03:28Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

[49] 03:30We're right! (yeah)
Nós estamos certos! (yeah)

[50] 03:31We're free! (yeah)
Nós somos livres! (yeah)

[51] 03:33We'll fight! (yeah)
Nós vamos lutar! (yeah)

[52] 03:35You'll see! (yeah)
Você vai ver! (yeah)

[53] 03:38We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!

[54] 03:41No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!

[55] 03:44We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar isso nunca mais!

[56] 03:51We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!

[57] 03:54No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!

[58] 03:58We're not gonna take it anymore! (Just you try and make us!)
Nós não vamos tolerar isso nunca mais! (Só tente nos obrigar!)

[59] 04:04We're not gonna take it! (Come on!)
Nós não vamos tolerar isso! (Venha!)

[60] 04:07No, we ain't gonna take it! (You're all worthless and weak!)
Não, nós não vamos tolerar isso! (Você é de todo inútil e fraco)

[61] 04:10We're not gonna take it anymore! (Now drop and give me twenty!)
Nós não vamos tolerar isso nunca mais! (Agora abaixe-se e pague 20 [flexões])

[62] 04:16We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!

[63] 04:19No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!

[64] 04:2200:04:22,965 --> 00:04:28,508
00:04:22,965 --> 00:04:28,508