Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:12(Music) This is the human test,
Tradutor: Margarida Ferreira Revisora: Quintino Tavares
[2] 00:15a test to see if you are a human.
Isto é o teste humano,
[4] 00:23Are we agreed? Yes?
Por favor, levantem o braço, se isto se aplicar a vocês.
[5] 00:27Then let's begin.
Estamos de acordo?
[6] 00:29Have you ever eaten a booger
Sim?
[7] 00:31long past your childhood?
Então, vamos começar.
[8] 00:33(Laughter)
Alguma vez comeram um macaco do nariz.
[9] 00:36It's okay, it's safe here.
muito depois da infância?
[10] 00:40Have you ever made a small, weird sound
(Risos)
[11] 00:43when you remembered something embarrassing?
Vá lá. Aqui não há perigo.
[12] 00:49Have you ever purposely lowercased
(Risos)
[13] 00:51the first letter of a text
Já alguma vez produziram um pequeno som esquisito,
[16] 00:59Okay.
Já alguma vez reduziram o tamanho
[17] 01:02Have you ever ended a text with a period
da primeira letra de um texto
[18] 01:04as a sign of aggression? Okay. Period.
para se sentirem tristes ou desiludidos?
[19] 01:11Have you ever laughed or smiled
(Risos)
[20] 01:13when someone said something shitty to you
Ok.
[21] 01:16and then spent the rest of the day
Já alguma vez terminaram um texto com um ponto final
[22] 01:18wondering why you reacted that way?
em sinal de agressão?
[24] 01:24Have you ever seemed to lose your airplane ticket
Ok.
[25] 01:27a thousand times as you walked
Ponto final.
[26] 01:29from the check-in to the gate?
Já alguma vez se riram ou sorriram
[27] 01:32Yes.
quando alguém vos disse uma coisa maldosa
[28] 01:34Have you ever put on a pair of pants
e depois passaram o resto do dia
[29] 01:36and then much later realized that there was
a pensar porque é que reagiram assim?
[30] 01:38a loose sock smushed up against your thigh?
(Risos)
[32] 01:43Good.
Já alguma vez sentiram que tinham perdido o bilhete do avião
[33] 01:45Have you ever tried to guess someone else's password
mil vezes, enquanto se dirigiam
[34] 01:48so many times that it locked their account?
do "check-in" para a porta do embarque?
[36] 01:54Have you ever had a nagging feeling that one day
Sim.
[37] 01:57you will be discovered as a fraud?
Já alguma vez vestiram umas calças
[38] 02:02Yes, it's safe here.
e, muito depois, perceberam
[40] 02:07you hadn't discovered yet
(Risos)
[41] 02:09that you were just naturally great at?
Bom.
[42] 02:13Mmm.
Já alguma vez tentaram descobrir a palavra-passe duma pessoa
[43] 02:15Have you ever broken something in real life,
tantas vezes que bloquearam a conta dela?
[44] 02:18and then found yourself looking
(Risos)
[45] 02:19for an "undo" button in real life?
Hmmm...
[47] 02:27and then immediately started imagining
seriam desmascarados como uma fraude?
[48] 02:28what a three-day Vancouver vacation might look like?
Vá lá, aqui não há perigo.
[49] 02:35Have you ever marveled
(Risos)
[50] 02:37at how someone you thought was so ordinary
Já alguma vez tiveram a esperança
[51] 02:40could suddenly become so beautiful?
de que houvesse alguma aptidão
[52] 02:44Have you ever stared at your phone
que ainda não tivessem descoberto
[53] 02:47smiling like an idiot while texting with someone?
e em que fossem naturalmente os maiores?
[54] 02:52Have you ever subsequently texted that person
(Risos)
[55] 02:54the phrase "I'm staring at the phone
Hmm...
[56] 02:57smiling like an idiot"?
Já alguma vez partiram qualquer coisa na vida real
[57] 03:01Have you ever been tempted to,
e depois se aperceberam de que andavam à procura
[58] 03:03and then gave in to the temptation,
de um botão "voltar atrás" na vida real?
[59] 03:05of looking through someone else's phone?
(Risos)
[60] 03:09Have you ever had a conversation with yourself
Já alguma vez perderam o vosso crachá TED
[61] 03:11and then suddenly realized
e começaram logo a imaginar
[62] 03:13you're a real asshole to yourself?
como seriam umas férias de três dias em Vancouver?
[64] 03:18Has your phone ever run out of battery
Já alguma vez se maravilharam
[65] 03:21in the middle of an argument,
em como uma pessoa que julgavam ser tão vulgar
[66] 03:24and it sort of felt like the phone
podia de repente tornar-se tão bela?
[67] 03:25was breaking up with both of you?
Já alguma vez ficaram a olhar para o telemóvel,
[68] 03:29Have you ever thought
a sorrir como idiotas,
[69] 03:31that working on an issue between you was futile
enquanto enviavam uma mensagem para alguém?
[70] 03:34because it should just be easier than this,
(Risos)
[72] 03:41Have you ever realized that very little, in the long run,
"Estou a olhar para o telemóvel
[73] 03:45just happens naturally?
"a sorrir como um idiota"?
[74] 03:47Have you ever woken up blissfully
(Risos)
[75] 03:51and suddenly been flooded by the awful remembrance
Já alguma vez foram tentados,
[76] 03:54that someone had left you?
e depois cederam à tentação,
[78] 03:59without a person
Já alguma vez conversaram com vocês mesmos
[79] 04:01that no longer was in your life?
e de repente perceberam
[80] 04:06Have you ever looked back on that event
que estavam a ser uns idiotas para vocês mesmos?
[81] 04:08with the sad smile of autumn
(Risos)
[83] 04:13regardless?
a meio duma discussão,
[84] 04:16Congratulations.
e tiveram a sensação de que o telemóvel
[85] 04:18You have now completed the test.
se tinha zangado com vocês os dois?
[86] 04:21You are all human.
(Risos)
[87] 04:24(Applause)
Já alguma vez pensaram