Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:15Sun been down for days
O sol esteve distante por dias
[2] 00:20A pretty flower in a vase
Uma linda flor em um vaso
[3] 00:24A slipper by the fireplace
Um chinelo perto da lareira
[4] 00:28A cello lying in its case
Um violoncelo deitado em seu estojo
[5] 00:39Soon she's down the stairs
Logo ela desce as escadas
[6] 00:44Her morning elegance she wears
Ela veste sua elegância matinal
[7] 00:48The sound of water makes her dream
O som da água a faz sonhar
[8] 00:52Awoken by a cloud of steam
Despertada por uma nuvem de vapor
[9] 00:56She pours a daydream in a cup
Ela derrama um devaneio em um copo
[10] 01:00A spoon of sugar sweetens up
Uma colher de açúcar adoça-o
[11] 01:04And she fights for her life
E ela luta por sua vida
[12] 01:06as she puts on her coat
Enquanto coloca em seu casaco
[13] 01:08And she fights for her life on the train
E ela luta por sua vida no trem
[14] 01:11She looks at the rain as it pours
Ela olha para a chuva enquanto ela cai
[15] 01:15And she fights for her life
E ela luta por sua vida
[16] 01:17as she goes in a store
Enquanto vai a uma loja
[17] 01:19with a thought she has caught by a thread
Com um pensamento que havia sido presa por um fio
[18] 01:23she pays for the bread
Ela paga pelo o pão
[19] 01:24and she goes.
E ela vai
[20] 01:28Nobody knows
Ninguém sabe
[21] 01:41Sun been down for days
O sol esteve distante por dias
[22] 01:46A winter melody she plays
Uma melodia de inverno, ela toca
[23] 01:50The thunder makes her contemplate
O trovão faz ela contemplar
[24] 01:54She hears a noise behind the gate
Ela ouve um barulho atrás do portão
[25] 01:58Perhaps a letter with a dove
Talvez uma carta com uma pomba
[26] 02:02Perhaps a stranger she could love
Talvez um estranho que ela poderia amar
[27] 02:06And she fights for her life
E ela luta por sua vida
[28] 02:08as she puts on her coat
Enquanto coloca em seu casaco
[29] 02:10And she fights for her life on the train
E ela luta por sua vida no trem
[30] 02:14She looks at the rain as it pours
Ela olha para a chuva enquanto ela cai
[31] 02:17And she fights for her life
E ela luta por sua vida
[32] 02:19as she goes in a store
Enquanto vai a uma loja
[33] 02:21with a thought she has caught by a thread
Com um pensamento que havia sido presa por um fio
[34] 02:25she pays for the bread
Ela paga pelo o pão
[35] 02:26and she goes.
E ela vai
[36] 02:30Nobody knows
Ninguém sabe
[37] 02:34Nobody knows
Ninguém sabe
[38] 02:52And she fights for her life
E ela luta por sua vida
[39] 02:55as she puts on her coat
Enquanto coloca em seu casaco
[40] 02:56And she fights for her life on the train
E ela luta por sua vida no trem
[41] 03:00She looks at the rain as it pours
Ela olha para a chuva enquanto ela cai
[42] 03:03And she fights for her life
E ela luta por sua vida
[43] 03:05as she goes in a store
Enquanto vai a uma loja
[44] 03:07where the people are pleasantly strange
Onde as pessoas são prazeirosamente estranhas
[45] 03:11and counting the change as she goes.
E contando o troco enquanto ela vai
[46] 03:16Nobody knows
Ninguém sabe
[47] 03:20Nobody knows
Ninguém sabe
[48] 03:24Nobody knows
Ninguém sabe