fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Bastille - Flaws

BastilleVEVO

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar normalmente

Tocar e Pausar

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:10When all of your flaws and all of my flaws
Quando todos seus defeitos e todos os meus defeitos

[2] 00:13Are laid out one by one
São colocados um por um

[3] 00:16A wonderful part of the mess that we made
Uma parte maravilhosa da bagunça que fizemos

[4] 00:20We pick ourselves undone
Nós nos escolhemos nos desfeitos

[5] 00:23All of your flaws and all of my flaws
Todos os seus defeitos e todos os meus defeitos

[6] 00:26They lie there hand in hand
Encontram-se ali de mãos dadas

[7] 00:30Ones we've inherited, ones that we learned
Que nós herdamos, aqueles que aprendemos

[8] 00:33They pass from man to man
Eles passam de homem para homem

[9] 00:36There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma

[10] 00:39I can't fill it I can't fill it
Eu não consigo preenchê-lo, não consigo preenchê-lo

[11] 00:42There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma

[12] 00:46Can you fill it? Can you fill it?
Você pode preencher? Você pode preencher?

[13] 00:50You have always worn your flaws upon your sleeve
Você sempre teve seus defeitos à flor da pele

[14] 00:56And I have always buried them deep beneath the ground
E eu sempre os enterrei profundamente abaixo do solo

[15] 01:02Dig them up; let's finish what we've started
Desenterre-os, vamos terminar o que começamos

[16] 01:09Dig them up, so nothing's left unturned
Desenterre-os, então nada é deixado de lado

[17] 01:16All of your flaws and all of my flaws,
Quando todos seus defeitos e todos os meus defeitos

[18] 01:19When they have been exhumed
Quando tiverem sido exumados

[19] 01:23We'll see that we need them to be who we are
Vamos ver o que precisamos deles para sermos quem somos

[20] 01:26Without them we'd be doomed
Sem elas estaríamos condenados

[21] 01:29There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma

[22] 01:32I can't fill it I can't fill it
Eu não posso preenchê-lo, não posso preenchê-lo

[23] 01:36There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma

[24] 01:39Can you fill it? Can you fill it?
Você pode preencher? Você pode preencher?

[25] 01:45You have always worn your flaws upon your sleeve
Você sempre teve seus defeitos à flor da pele

[26] 01:51And I have always buried them deep beneath the ground
E eu sempre os enterrei profundamente abaixo do solo

[27] 01:57Dig them up; let's finish what we've started
Desenterre-os, vamos terminar o que começamos

[28] 02:04Dig them up, so nothing's left unturned
Desenterre-os, então nada é deixado de lado

[29] 02:26When all of your flaws
Quando todos os seus defeitos

[30] 02:28And all of my flaws are counted
E todos os meus defeitos estão contados

[31] 02:34When all of your flaws
Quando todos os seus defeitos

[32] 02:35And all of my flaws are counted
E todos os meus defeitos estão contados

[33] 02:43You have always worn your flaws upon your sleeve
Você sempre teve seus defeitos à flor da pele

[34] 02:50And I have always buried them deep beneath the ground
E eu sempre os enterrei profundamente abaixo do solo

[35] 02:55Dig them up. Let's finish what we've started
Desenterre-os, vamos terminar o que começamos

[36] 03:02Dig them up. So nothing's left unturned
Desenterre-os, então nada é deixado de lado

[37] 03:23All of your flaws and all of my flaws
Quando todos seus defeitos e todos os meus defeitos

[38] 03:26Are laid out one by one
São colocados um por um

[39] 03:29Look at the wonderful mess that we made
Uma parte maravilhosa da bagunça que fizemos

[40] 03:33We pick ourselves undone
Nós escolhemos nos desfeitos