Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 21:9 (Cinema) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:19A scrub is a guy that thinks he's fly
Um babaca é o cara que se acha o tal
[2] 00:21And is also known as a buster
E é também conhecido como vacilão
[3] 00:24Always talkin about what he wants
Está sempre falando sobre o que ele quer
[4] 00:26And just sits on his broke ass, so
Mas nunca faz nada, então
[5] 00:28No, I don't want your number
Não, eu não quero o seu número de telefone
[6] 00:31No, I don't wanna give you mine, and
Não, eu não quero te dar o meu, e
[7] 00:34No, I don't wanna meet you nowhere
Não, eu não quero me encontrar com você em lugar nenhum
[8] 00:37No, I don't want none of your time, and
Não, eu não queronem um pouco do seu tempo, e
[9] 00:39No, I don't want no scrub
Não, eu não quero nenhum babaca
[11] 00:45Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[12] 00:47Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[13] 00:48Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[14] 00:50I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca
[16] 00:55Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[17] 00:57Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[18] 00:58Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[20] 01:02And I know that he cannot approach me
E eu sei que ele não consegue se aproximar de mim
[22] 01:07Can't get wit a deadbeat ass, so
Não vou sair com um malandro, então
[23] 01:10No, I don't want your number
Não, eu não quero o seu número de telefone
[24] 01:13No, I don't wanna give you mine, and
Não, eu não quero te dar o meu, e
[25] 01:15No, I don't wanna meet you nowhere
Não, eu não quero me encontrar com você
[26] 01:18No, I don't want none of your time
Não, eu não quero passar nenhum tempo com você
[27] 01:21No, I don't want no scrub
Não, eu não quero nenhum babaca
[29] 01:26Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[30] 01:28Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[31] 01:29Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[32] 01:32I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca
[34] 01:37Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[35] 01:38Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[36] 01:40Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[37] 01:41If you don't have a car and you're walking
Se você não tem carro e vai à pé
[38] 01:43Oh yes, son I'm talking to you
É, filho, eu estou falando com você
[39] 01:46If you live at home with your momma
Se você vive em casa com a sua mamãe
[40] 01:49Oh yes, son I'm talking to you
É, filho, estou falando com você
[42] 01:54Oh yes, son I'm talking to you
É, filho, estou falando com você
[43] 01:56Wanna get with me with no money
Quer sair comigo sem dinheiro
[45] 02:00I don't want no
Eu não quero, não
[47] 02:11No, no, no scrub (scrub)
Não, não, sem babaca (babaca)
[48] 02:16No, no, no, no
Não, não, não, não
[50] 02:22(No, no) No, I don't want no scrub
(Não, não) Não, Eu não quero nenhum babaca
[52] 02:28Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[53] 02:30Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[54] 02:32Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[55] 02:33I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca
[57] 02:38Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[58] 02:41Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[59] 02:42Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[62] 02:49I don't find a surprise
Eu não acho surpreendente
[63] 02:50And if you don't have the G's to please me
E se você não tem o dinheiro para me agradar
[65] 02:53So, let me give you something to think about
Então, deixe-me dizer algo para você refletir
[69] 03:03Satisfy my appetite with something spectacular
Satisfaça meu apetite com algo espetacular
[71] 03:08With diamond-like precision
Com a precisão de diamante
[72] 03:10Insatiable is what I invision
Insaciável é o que eu prevejo
[74] 03:14Mr. Big Willie, if ya really wanna know
Sr. Big Willie, se você quer mesmo saber
[75] 03:17Ask Chilli, could I be a Silly Ho
Pergunte à Chilli, posso ser uma Silly Ho?
[76] 03:20Not with T-boz and all my señoritas
Não com a T-boz e todas as senhoritas
[78] 03:25No, I don't want no scrub
Não, eu não quero nenhum babaca
[80] 03:30Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[81] 03:32Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[82] 03:34Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[83] 03:35I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca
[85] 03:41Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[86] 03:42Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[87] 03:44Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[88] 03:46I don't want no scrub
Não, eu não quero nenhum babaca
[90] 03:51Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro
[91] 03:53Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo
[92] 03:54Trying to holla at me
Tentando mexer comigo
[93] 03:56I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca
[95] 04:01Hanging out the passenger side...
Fica no banco do passageiro...