Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[5] 00:19It is virtually... it is impossible, ok?
Isso é impossível, ok?
[6] 00:23No I'm going to let go.
- Agora eu vou soltar. Você vai conseguir segurar?
[7] 00:25You going to be able to hold this at all?
- Eu espero que sim. - Você pode levantá-lo?
[8] 00:27I hope so.
- Mantenha na horizontal. Segure! Segure! Segure!
[10] 00:30Make it horizontal - hold it, hold it, hold it.
segure! Ah, vamos lá!
[11] 00:31Come on.
Agora o que eu vou fazer é girar isso
[13] 00:33See if you can.
uma extremidade e manter horizontal. Cinco, quatro, três, dois, um. Boom.
[15] 00:35Ahh, come on!
Vejam ele dando voltas.
[16] 00:36No.
Quase parece como se o disco não tivesse peso.Como isso funciona? Bem, em vez de puxar
[20] 00:55Boom.
na anotação ou no link na descrição para ver meu vídeo sobre o assunto.
[24] 01:12How does this work?
o disco acima da minha cabeça sem que ele esteja girando.
[27] 01:20You may recognise this as gyroscopic precession.
mão. - Seja cuidadoso!
[29] 01:27to see my video on the topic.
- Ha! Oooohhh!
[32] 01:37Wish me luck.
está girando o máximo possível para me dar as melhores chances de sucesso.
[34] 01:42the wheel above my head without it spinning.
três, dois, um.
[35] 01:44OK, let's prove that I could lift it, just this end, without it spinning.
- Puxar! -Vai!
[36] 01:48Here we go.
Isso foi perfeito. Agora eu vou soltar minha mão esquerda e,
[38] 01:53hand.
da minha cabeça. É um giroscópio de quarenta libras, ou dezenove quilos.
[39] 01:54Careful!
Prontos? Aqui vamos nós: três, dois, um.
[40] 01:55Ah, che Careful!
Maravilhoso!
[41] 01:59Ha Oooohhh
Vamos de novo em três, dois, um.
[42] 02:01Just barely.
Legal! Suave.
[43] 02:03Oh goodness, do you even lift?
Três, dois, um.
[44] 02:07Clearly I do not.
Ele parece incrivelmente, incrivelmente leve enquanto eu faço isso.
[45] 02:08Undaunted by my lack of strength, I'm going for it, but I want to make sure the wheel
[47] 02:17Give it ten more seconds.
- Não deveria! - Eu sei.
[49] 02:25Pull!
quando não estava girando. - Sim
[50] 02:26Go.
- E pareceu realmente difícil de levantar, como um grande esforço.
[51] 02:27That was perfect.
- Sim. - Mas com isso, quando está rodando.. Sinceramente
[55] 02:42Ready?
- Eu aposto que se você soltar, isso despencaria no chão. Isso não é algo sem massa!
[61] 03:02Three, two, one.
pesa 19 quilos. Isto é aproximadamente 42 libras.
[64] 04:02you mean when you're lifting it feels light?
O que vocês acham?
[65] 04:04Yeah.
Vocês podem fazer sua previsão clicando em uma das anotações na tela. Se você está
[66] 04:05It shouldn't!
usando um aparelho portátil, você pode clicar em um dos links na descrição.
[67] 04:08I know.
Cinco, quatro, três, dois, um.
[68] 04:09Hahahaha Honestly, I have lifted it up with one hand
--68--
[69] 04:11when it's not spinning.
--69--
[71] 04:13And it feels really hard to lift it up, like it's a big effort.
--71--
[73] 04:17But with this, when it's spinning it honestly felt like it was just...
--73--
[74] 04:20wanting to go up by itself.
--74--
[77] 04:27think to lift that kind of weight.
--77--
[78] 04:31I bet if you let it go, it'd crash down to the ground.
--78--
[79] 04:34It's not weightless!
--79--
[80] 04:35We can't do that though.
--80--
[81] 04:36We can't do that part of the experiment.
--81--
[85] 04:49You can see that just my weight is about 72 kilograms.
--85--
[87] 04:59the flywheel itself is about 19 kilos, that's about 42 pounds.
--87--
[88] 05:03Now we're going to spin it up and I want you to make a prediction.
--88--
[90] 05:11or equal to 91 kilograms.
--90--
[91] 05:13What do you think?
--91--
[93] 05:20on mobile you can click a link in the description.
--93--
[94] 05:23Five, four, three, two, one.
--94--