Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:57Lying in my bed
Deitada na minha cama
[2] 00:59I hear the clock tick and think of you
Ouço o tique-taque do relógio e penso em você
[3] 01:04Caught up in circles
Presa em círculos
[4] 01:07Confusion is nothing new
Confusões não são nada de novo
[5] 01:11Flash back warm night, almost left behind
Recordações de noites quentes, quase esquecidas
[6] 01:18Suitcase of memories
Como uma mala de lembranças
[8] 01:24Sometime you pictured me
Allguma vez você me imaginou
[9] 01:27I'm walking too far ahead
Estou andando bem à frente
[10] 01:31You're calling to me
Você está me chamando
[11] 01:34I can't hear what you've said
Não consigo ouvir o que você disse
[12] 01:39Then you said, "go slow", I fall behind
Então você diz, "vá devagar" eu caio para trás
[13] 01:47The second hand unwinds
A segunda mão desenrola
[14] 01:49If you're lost you can look
Se você estiver perdido você pode procurar
[15] 01:51And you will find me, time after time
E vai me encontrar, tempo após tempo
[16] 01:57If you fall I will catch you
Se você cair, eu vou te segurar
[17] 01:59I'll be waiting, time after time
Estarei esperando, tempo após tempo
[18] 02:04If you're lost you can look
Se você estiver perdido você pode procurar
[19] 02:06And you will find me, time after time
E vai me encontrar, tempo após tempo
[20] 02:11If you fall, I will catch you
Se você cair, eu vou te segurar
[21] 02:13I'll be waiting, time after time
Estarei esperando, tempo após tempo
[22] 02:34After my picture fades
Depois minha imagem desaparece
[23] 02:37And darkness has turned to grey
E a escuridão virou cinza
[24] 02:42Watching through windows
Observando pelas janelas
[25] 02:45You're wondering if I'm ok
Você está pensando se eu estou bem
[26] 02:49Secrets stolen from deep inside
Segredos roubados lá do fundo
[27] 02:56The drum beats out of time
O tambor bate fora do tempo
[28] 02:59If you're lost you can look
Se você estiver perdido você pode procurar
[29] 03:01And you will find me, time after time
E vai me encontrar, tempo após tempo
[30] 03:07If you fall I will catch you
Se você cair, eu vou te segurar
[31] 03:09I'll be waiting, time after time
Estarei esperando, tempo após tempo
[32] 03:37You said "go slow", I fall behind
Você disse, "vá devagar" eu caio pra trás
[33] 03:45The second hand unwinds
A segunda mão desenrola
[34] 03:47If you're lost you can look
Se você estiver perdido você pode procurar
[35] 03:49And you will find me, time after time
E vai me encontrar, tempo após tempo
[36] 03:55If you fall I will catch you
Se você cair, eu vou te segurar
[37] 03:56I'll be waiting, time after time
Estarei esperando, tempo após tempo
[38] 04:02If you're lost you can look
Se você estiver perdido você pode procurar
[39] 04:04And you will find me, time after time
E vai me encontrar, tempo após tempo
[40] 04:09If you fall I will catch you
Se você cair, eu vou te segurar
[41] 04:11I'll be waiting, time after time
Estarei esperando, tempo após tempo
[42] 04:14Time after time
Tempo após tempo
[43] 04:18Time after time...
Tempo após tempo...
[44] 04:21Time after time...
Tempo após tempo...
[45] 04:25Time after time...
Tempo após tempo...
[46] 04:29Time after time...
Tempo após tempo...
[47] 04:32Time after time...
Tempo após tempo...
[48] 04:36Time after time...
Tempo após tempo...
[49] 04:39Time after time...
Tempo após tempo...
[50] 04:43Time after time...
Tempo após tempo...
[51] 04:47Time after time...
Tempo após tempo...
[52] 04:51Time after...
Tempo após...