fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Parking 45 degrees - Front, to the left

Conduite Facile

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:03Choose a spot.
Escolha uma vaga.

[2] 00:05In this case I'm parking here to the left.
Neste caso estou estacionando aqui à esquerda.

[3] 00:07And don't forget to always put the flasher in the direction where you're parking.
E não se esqueça de sempre dar seta na direção em que você está estacionando.

[4] 00:11Without getting too close to the left, move until your left mirror is align with this line,
Sem chegar muito perto da esquerda, siga até que o seu retrovisor esquerdo esteja alinhado com esta linha,

[5] 00:17the left line of your parking slot.
a linha esquerda da sua vaga de estacionamento.

[6] 00:19This reference point will work for most mid-sized cars.
Este ponto de referência funcionará para a maioria dos carros médios.

[7] 00:22If you have a bigger car, align the mirror a bit before the line.
Se você tiver um carro maior, alinhe o retrovisor um pouco antes da linha.

[8] 00:26If you have a smaller car, align it a little after the line.
Se você tem um carro menor, alinhe um pouco depois da linha.

[9] 00:30Find the sweet spot that works for your car
Encontre o ponto ideal que funciona para o seu carro

[10] 00:32and always use that same reference point afterwards.
e sempre use esse mesmo ponto de referência depois.

[11] 00:35When the mirror is aligned, turn the wheel one turn to the left.
Quando o retrovisor estiver alinhado, gire o volante uma volta para a esquerda.

[12] 00:39Check your mirrors and blind spot to the left,
Verifique seus retrovisores e ponto cego à esquerda,

[13] 00:41and if the coast is clear,
e se a barra estiver limpa (se não houver perigo ou impedimentos),

[14] 00:43move forward until the car is aligned with the lines.
mova-se à frente até o carro estar alinhado com as linhas.

[15] 00:45Then turn your wheel one turn to the right to straighten the wheels,
Em seguida, gire seu volante uma volta para a direita para endireitar as rodas,

[16] 00:49and move forward until you fit the whole car in the spot.
e mova-se à frente até encaixar o carro inteiro na vaga.

[17] 00:52I hope you liked this video. Thanks for watching.
Espero que tenham gostado deste vídeo. Obrigado por assistir.