fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Hinder - Lips Of An Angel

HinderVEVO

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 21:9 (Cinema)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:08Honey why are you calling me so late?
Querida, por que está ligando tão tarde?

[2] 00:15It's kinda hard to talk right now
É meio difícil falar agora

[3] 00:23Honey why are you crying?
Querida, por que você está chorando?

[4] 00:25Is everything okay?
Está tudo bem?

[5] 00:30I gotta whisper 'cause I can't be too loud
Eu tenho que sussurrar porque não posso falar alto

[6] 00:36Well, my girl's in the next room
Bem, minha garota está no quarto ao lado

[7] 00:41Sometimes I wish she was you
Às vezes desejo que ela fosse você

[8] 00:45I guess we never really moved on
Acho que nós nunca seguimos em frente de verdade

[9] 00:51It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz

[10] 00:54Saying my name
Dizendo meu nome

[11] 00:55It sounds so sweet
Soa tão doce

[12] 00:58Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo

[13] 01:01Hearing those words it makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece

[14] 01:06And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus

[15] 01:12But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel

[16] 01:19With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo

[17] 01:30It's funny that you're calling me tonight
Engraçado você me ligar esta noite...

[18] 01:37And yes I've dreamt of you too
E, sim, eu também tenho sonhado com você

[19] 01:45And does he know you're talking to me?
E ele sabe que você está falando comigo?

[20] 01:48Will start a fight?
Isso vai causar uma briga?

[21] 01:52No, I don't think she has a clue
Não, eu não acho que ela desconfie...

[22] 01:58Well, my girl's in the next room
Bem, minha garota está no quarto ao lado

[23] 02:03Sometimes I wish she was you
Às vezes desejo que ela fosse você

[24] 02:07I guess we never really moved on
Acho que nunca realmente seguimos em frente

[25] 02:12It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz

[26] 02:15Saying my name
Dizendo meu nome

[27] 02:17It sounds so sweet
Soa tão doce

[28] 02:20Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo

[29] 02:23Hearing those words just makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece

[30] 02:28And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus

[31] 02:33But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel

[32] 02:41With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo

[33] 03:12It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz

[34] 03:15Saying my name
Dizendo meu nome

[35] 03:17It sounds so sweet
Soa tão doce

[36] 03:20Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo

[37] 03:23Hearing those words it makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece

[38] 03:27And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus

[39] 03:33But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel

[40] 03:40With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo

[41] 03:44(I never wanna say goodbye)
(E eu nunca quero dizer adeus)

[42] 03:48But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel

[43] 03:56With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo

[44] 04:06Honey why are you calling me so late?
Querida, por que está ligando tão tarde?