Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 21:9 (Cinema) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:01A story:
Uma história:
[2] 00:03A man fires a rifle for many years
Um homem dispara com um rifle por muitos anos
[3] 00:07And he goes to war
E ele vai para a guerra
[4] 00:09And afterward he turns the rifle in at the armory
E depois, ele entrega o rifle no arsenal
[5] 00:13And he believes he's finished with the rifle
E ele acredita que acabou com o rifle
[7] 00:20Love a woman
Amar uma mulher
[8] 00:22Build a house
Construir uma casa
[9] 00:24Change his son's diaper
Trocar as fraldas do seu filho
[10] 00:26His hands remember the rifle.
Suas mãos se lembram do rifle
[11] 00:28Yeah, you've been alone
Yeah, você tem ficado sozinha
[12] 00:34I've been gone for far too long
Eu tenho estado longe por muito tempo
[13] 00:40But with all that we've been through
Mas com tudo que nós temos passado
[15] 00:53Never let it show
Nunca deixe mostrar
[16] 00:58The pain I've grown to know
A dor que eu aprendi a conhecer
[17] 01:04'Cause with all these things we do
Pois com todas essas coisas que nós fazemos
[20] 01:15My heart's always with you now
Meu coração está sempre com você agora
[21] 01:22I won't question why so many have died
Não questionarei porque tantos morreram
[22] 01:27My prayers have made it through, yeah
Minhas preces superaram isso, sim
[23] 01:33'Cause with all these things we do
Porque com todas essa coisas que nós fizemos
[25] 01:52Letters keep me warm
Cartas me mantêm aquecido
[26] 01:58Helped me through the storm
Ajudam me a atravessar a tempestade
[27] 02:03But with all that we've been through
Mas com tudo que nós temos passado
[30] 02:14My heart's always with you now
Meu coração está sempre com você agora
[31] 02:21I won't question why so many have died
Não questionarei porque tantos morreram
[32] 02:26My prayers have made it through, yeah
Minhas preces superaram isso, sim
[33] 02:32'Cause with all these things we do
Porque com todas essas coisas que nós fazemos
[34] 02:35It don't matter when I'm coming home to you
Isto não importa quando vou voltar para você
[35] 02:39I've always been true
Eu tenho sido sempre verdadeiro
[37] 02:48I'm making it through
Eu estou fazendo isto atravessar
[41] 03:08To bring me closer to heaven with you
Para me trazer para perto do paraíso com você
[42] 03:19(Bring me closer)
(Me traga mais perto)
[43] 03:37But with all that we've been through
Mas depois de tudo que nós temos passado
[46] 03:48My heart's always with you now
Meu coração está sempre com você agora
[47] 03:54I won't question why so many have died
Não questionarei porque tantos morreram
[48] 03:59My prayers have made it through, yeah
Minhas preces superaram isso, sim
[49] 04:06'Cause with all these things we do
Porque com todas essas coisas que nós fazemos
[51] 04:12And with all that we've been through
E com tudo isso que nós temos passado