Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 21:9 (Cinema) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:12So I'm going to talk about trust,
Tradutor: Vicente Bernardo Revisora: Cláudia Lopes
[2] 00:14and I'm going to start by reminding you
Eu vou falar sobre a confiança,
[3] 00:16of the standard views that people have about trust.
começando por vos lembrar
[5] 00:22they've become clichés of our society.
Eu acho que elas são tão triviais
[6] 00:25And I think there are three.
que se tornaram clichês da nossa sociedade.
[7] 00:27One's a claim: there has been a great decline in trust,
E eu acho que são três.
[9] 00:33The second is an aim: we should have more trust.
muitas pessoas acreditam.
[12] 00:48are all misconceived.
Eu penso que a afirmação, o objetivo e a tarefa
[13] 00:50So what I'm going to try to tell you today
estão mal fundamentadas.
[14] 00:52is a different story about a claim, an aim and a task
Então, vou tentar contar-vos hoje
[17] 01:06And if I really think about it on the basis of my own evidence,
Primeiro, a afirmação:
[18] 01:09I don't know the answer.
Porque é que as pessoas acham que a confiança diminuiu?
[20] 01:15in some activities or some institutions
não sei a resposta.
[21] 01:18and it might have grown in others.
Estou inclinada a pensar que pode ter diminuído
[22] 01:20I don't have an overview.
em algumas atividades ou em algumas instituições
[23] 01:22But, of course, I can look at the opinion polls,
e que pode ter aumentado noutras.
[24] 01:27and the opinion polls are supposedly
Não tenho uma visão geral.
[27] 01:37there's not much evidence for that.
a fonte da crença de que a confiança diminuiu.
[29] 01:4120 years ago,
não há muitas evidências que o indiquem.
[33] 01:54The rest of us are in between,
ainda são altamente confiáveis: juízes, enfermeiras.
[34] 01:56and by the way, the average person in the street
Os restantes de nós estão no meio,
[35] 01:59is almost exactly midway.
e, a propósito, a pessoa comum que encontramos na rua
[36] 02:01But is that good evidence?
está quase exatamente a meio.
[37] 02:03What opinion polls record is, of course, opinions.
Mas isto é uma boa prova?
[38] 02:08What else can they record?
O que os estudos de opinião registam são, obviamente, opiniões.
[39] 02:09So they're looking at the generic attitudes
O que mais podem eles registar?
[43] 02:24Do you trust fishmongers?
Agora, se alguém lhes perguntasse:
[44] 02:26Do you trust elementary school teachers?"
"Vocês confiam em vendedores de hortaliças?"
[45] 02:28you would probably begin by saying, "To do what?"
"Vocês confiam em peixeiros?
[46] 02:32And that would be a perfectly sensible response.
"Vocês confiam em professores primários?"
[50] 02:46In short, in our real lives,
"Bem, eu confio em alguns, mas não em todos".
[51] 02:49we seek to place trust in a differentiated way.
Isso é algo perfeitamente racional.
[52] 02:52We don't make an assumption that the level of trust
Em suma, nas nossas vidas reais,
[54] 02:59of official or office-holder or type of person
Não presumimos que o grau de confiança
[55] 03:03is going to be uniform.
que teremos em cada aspeto de um certo tipo
[57] 03:09a certain elementary school teacher I know
será uniforme.
[58] 03:11to teach the reception class to read,
Eu podia, por exemplo, dizer que certamente confio
[59] 03:14but in no way to drive the school minibus.
numa professora primária que conheço
[61] 03:21I might trust my most loquacious friend
mas não para conduzir o autocarro escolar.
[62] 03:24to keep a conversation going
Eu podia, afinal, saber que ela não era uma boa condutora.
[63] 03:26but not -- but perhaps not to keep a secret.
Eu podia confiar no meu amigo mais tagarela
[64] 03:36Simple.
para manter uma conversa
[66] 03:42of the way that trust is differentiated,
Simples.
[68] 03:47when we think about trust more abstractly?
da maneira como a confiança é diferenciada,
[72] 04:00that goes into placing trust.
para verificar o nível de confiança que realmente existe,
[73] 04:04Secondly, what about the aim?
porque elas tentam suprimir o bom senso
[74] 04:06The aim is to have more trust.
que acompanha a decisão de se confiar em alguém.
[75] 04:09Well frankly, I think that's a stupid aim.
Em segundo lugar, e o objetivo?
[76] 04:12It's not what I would aim at.
O objetivo é ter mais confiança.
[78] 04:17but not in the untrustworthy.
Não é o que eu escolheria.
[80] 04:27And I think, of those people who, for example,
mas não nos que não são.
[82] 04:35who then made off with them,
E penso, entre as pessoas que, por exemplo,
[83] 04:38and I think of them, and I think, well, yes,
depositaram as suas poupanças
[84] 04:40too much trust.
no muito apropriadamente chamado Mr. Madoff,
[86] 04:46Intelligently placed and intelligently refused trust
penso nelas, e penso, bem,
[87] 04:50is the proper aim.
demasiada confiança.
[90] 04:59is not trust but trustworthiness.
é o objetivo adequado.
[91] 05:02It's judging how trustworthy people are
Bem, uma vez dito isso, alguém diz, sim,
[92] 05:05in particular respects.
isso significa que o que importa, em primeiro lugar,
[95] 05:15And if we find that a person is competent
em determinados aspetos.
[96] 05:18in the relevant matters,
E acho que esta análise exige que olhemos para três coisas.
[97] 05:19and reliable and honest,
Eles são competentes? São honestos? São confiáveis?
[98] 05:21we'll have a pretty good reason to trust them,
E se nós achamos que uma pessoa é competente
[99] 05:23because they'll be trustworthy.
nos assuntos relevantes,
[100] 05:26But if, on the other hand, they're unreliable, we might not.
e responsável e honesta,
[102] 05:32but I would not trust them to post a letter,
porque ela será digna de confiança.
[103] 05:33because they're forgetful.
Mas se, por outro lado, ela não for responsável,
[104] 05:36I have friends who are very confident
talvez não confiemos.
[105] 05:39they can do certain things,
Tenho amigos que são competentes e honestos,
[107] 05:45And I'm very glad to say, I don't think I have many friends
porque eles são esquecidos.
[108] 05:48who are competent and reliable but extremely dishonest.
Tenho amigos que são muito seguros
[109] 05:51(Laughter)
de que são capazes de fazer certas coisas,
[113] 06:00Trust is the response.
(Risos)
[114] 06:02Trustworthiness is what we have to judge.
Se são, eu ainda não percebi.
[115] 06:04And, of course, it's difficult.
Mas é disso que estamos à procura:
[116] 06:06Across the last few decades, we've tried to construct
credibilidade antes de confiança.
[117] 06:09systems of accountability for all sorts of institutions
A confiança é a reação.
[118] 06:13and professionals and officials and so on
A credibilidade é o que temos que analisar.
[119] 06:15that will make it easier for us to judge their trustworthiness.
E, claro, é difícil.
[120] 06:19A lot of these systems have the converse effect.
Nas últimas décadas, tentámos construir
[122] 06:24I remember I was talking with a midwife who said,
e profissionais e oficiais e tudo
[125] 06:35And all over our public life, our institutional life,
Ele não funcionam como deviam.
[126] 06:38we find that problem,
Eu lembro-me de falar com uma parteira que disse:
[127] 06:40that the system of accountability
"Sabe, o problema é que demora mais tempo
[128] 06:43that is meant to secure trustworthiness
"a tratar da papelada do que a fazer o parto".
[130] 06:48is actually doing the opposite.
nós encontramos esse problema:
[131] 06:50It is distracting people who have to do difficult tasks,
o sistema de responsabilização
[132] 06:54like midwives, from doing them
que é feito para garantir credibilidade
[133] 06:57by requiring them to tick the boxes, as we say.
e comprovar a credibilidade
[134] 07:00You can all give your own examples there.
está, na verdade, a fazer o oposto.
[135] 07:02So so much for the aim.
Ele está a distrair pessoas que têm de executar tarefas difíceis,
[136] 07:04The aim, I think, is more trustworthiness,
como as parteiras, de executá-las,
[137] 07:07and that is going to be different
exigindo que elas "assinalem as opções", como dizemos.
[138] 07:09if we are trying to be trustworthy
Todos vocês podem dar os vossos próprios exemplos.
[139] 07:11and communicate our trustworthiness to other people,
Então, é assim para o objetivo.
[141] 07:17or office-holders or politicians are trustworthy.
e isso irá mudar
[142] 07:20It's not easy. It is judgment, and simple reaction,
se tentarmos ser dignos de confiança,
[143] 07:25attitudes, don't do adequately here.
e comunicarmos a nossa credibilidade aos outros,
[144] 07:30Now thirdly, the task.
e se tentarmos julgar se outras pessoas,
[146] 07:37also gets things backwards.
Não é fácil.
[147] 07:38It suggests that you and I should rebuild trust.
É julgamento, e uma simples reação
[148] 07:43Well, we can do that for ourselves.
ou atitude não funciona adequadamente aqui.
[149] 07:46We can rebuild a bit of trustworthiness.
Agora, em terceiro lugar, a tarefa.
[151] 07:52But trust, in the end, is distinctive
acho que também leva a um retrocesso.
[154] 08:01You have to give them the basis
Podemos restabelecer um pouco de credibilidade.
[156] 08:07So you have to, I think, be trustworthy.
Mas a confiança é, afinal, distinta,
[157] 08:10And that, of course, is because you can't fool
porque é dada por outras pessoas.
[159] 08:16But you also have to provide usable evidence
Vocês têm de lhes dar a base
[160] 08:21that you are trustworthy.
para que elas confiem em vocês.
[161] 08:22How to do it?
Então vocês têm de, penso eu, ser dignos de confiança.
[163] 08:27by ordinary people, by officials, by institutions,
toda a gente, sempre, geralmente.
[164] 08:30quite effectively.
Mas vocês também precisam de fornecer provas úteis
[165] 08:32Let me give you a simple commercial example.
de que são dignos de confiança.
[166] 08:35The shop where I buy my socks says I may take them back,
Como?
[169] 08:43or give me the pair of socks of the color I wanted.
com bastante eficiência.
[170] 08:46That's super. I trust them
Deixem-me dar um simples exemplo comercial.
[172] 08:51I think there's a big lesson in that.
sem ter de dar explicações.
[175] 09:00and you have confidence in what you are saying.
Isso é ótimo.
[177] 09:06is not very difficult to discern.
Acho que existe uma grande lição nisso.
[180] 09:17is trustworthy.
e de que têm confiança no que estão a dizer.
[182] 09:22we need to think much less about trust,
não é muito difícil de discernir.
[185] 09:33much more about being trustworthy,
é digna de confiança.
[186] 09:35and how you give people adequate, useful
Então a moral de tudo isto é:
[188] 09:42Thanks.
ainda menos sobre atitudes de confiança
[189] 09:43(Applause)
descobertas ou não descobertas em estudos de opinião,