fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Best Of You

Foo Fighters

0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:00I've got another confession to make
Eu tenho outra confissão a fazer

[2] 00:04I'm your fool
Eu sou o seu tolo

[3] 00:08Everyone's got their chains to break
Todos têm correntes para quebrar

[4] 00:12Holding you
Segurando você

[5] 00:15Were you born to resist
Você nasceu para resistir?

[6] 00:19Or be abused?
Ou para ser abusado?

[7] 00:23Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[8] 00:25The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[9] 00:30Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[10] 00:32The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[11] 00:40Are you gone and onto someone new?
Ou você se foi e virou outra pessoa?

[12] 00:46I needed somewhere to hang my head
Eu precisava de um lugar para pendurar minha cabeça

[13] 00:50Without your noose
Sem o seu laço

[14] 00:53You gave me something that I didn't have
Você me deu algo que eu não tinha

[15] 00:57But had no use
Mas que não teve uso

[16] 01:01I was too weak to give in
Eu estava fraco demais para desistir

[17] 01:05Too strong to lose
Forte demais para perder

[18] 01:08My heart is under arrest again
O meu coração está preso de novo

[19] 01:12But I break loose
Mas me libertarei

[20] 01:15My head is giving me life or death
Minha mente me oferece vida ou morte

[21] 01:19But I can't choose
Mas eu não consigo escolher

[22] 01:23I swear I'll never give in
Juro que nunca vou desistir

[23] 01:27I refuse
Eu me recuso

[24] 01:30Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[25] 01:32The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[26] 01:38Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[27] 01:40The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[28] 01:45Has someone taken your faith?
Alguém tirou a sua fé?

[29] 01:47It's real, the pain you feel?
É real a dor que você sente?

[30] 01:50Your trust?
Sua confiança?

[31] 01:51You must confess
Você deve confessar

[32] 01:53Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[33] 01:54The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[34] 02:29Has someone taken your faith?
Alguém tirou a sua fé?

[35] 02:31It's real, the pain you feel?
É real a dor que você sente?

[36] 02:33The life, the love you'd die to heal
A vida, o amor, você morreria para se curar

[37] 02:37The hope that starts
A esperança que dispara

[38] 02:39The broken hearts
O coração partido

[39] 02:41Your trust
Sua confiança

[40] 02:42You must confess
Você deve confessar

[41] 02:43Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[42] 02:45The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[43] 02:51Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[44] 02:53The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[45] 02:58I've got a another confession, my friend
Eu tenho outra confissão, meu amigo

[46] 03:02I'm no fool
Eu não sou um tolo

[47] 03:05I'm getting tired of starting again
Estou ficando cansado de recomeçar

[48] 03:10Somewhere new
Em um lugar novo

[49] 03:13Were you born to resist or be abused?
Você nasceu para resistir ou para ser abusado?

[50] 03:20I swear I'll never give in
Juro que nunca vou desistir

[51] 03:25I refuse
Eu me recuso

[52] 03:28Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[53] 03:30The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[54] 03:35Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?

[55] 03:38The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor

[56] 03:43Has someone taken your faith?
Alguém tirou a sua fé?

[57] 03:45It's real, the pain you feel?
É real a dor que você sente?

[58] 03:47Your trust?
Sua confiança?

[59] 03:48You must confess
Você deve confessar

[60] 03:50Is someone getting the best
Alguém está tirando o melhor

[61] 03:52The best, the best, the best of you?
O melhor, o melhor, o melhor de você?