[1] 00:13This world will never be
Esse mundo nunca será
[2] 00:16What I expected
O que eu esperava
[3] 00:20And if I don't belong
Se eu não me encaixo
[4] 00:23Who would have guessed it
Quem teria adivinhado
[5] 00:26I will not leave alone
Eu não vou abandonar
[6] 00:29Everything that I own
Tudo aquilo que eu possuo
[7] 00:32To make you feel like it's not too late
Pra fazer você sentir como se não fosse tarde demais
[8] 00:36It's never too late
Nunca é tarde demais
[9] 00:39Even if I say
Mesmo se eu disser
[10] 00:42It'll be alright
Que vai ficar tudo bem
[11] 00:45Still I hear you say
Ainda te ouço dizer
[12] 00:48You want to end your life
Que você quer acabar com sua vida
[13] 00:51Now and again we try
Agora e mais uma vez nós tentamos
[14] 00:54To just stay alive
Apenas continuar vivos
[15] 00:57Maybe we'll turn it all around
Talvez iremos dar a volta por cima
[16] 00:59'Cause it's not too late
Porque não é tarde demais
[17] 01:02It's never too late
Nunca é tarde demais
[18] 01:05No one will ever see
Ninguém nunca verá
[19] 01:07This side reflected
Esse lado refletido
[20] 01:11And if there's something wrong
Se há algo errado
[21] 01:14Who would have guessed it
Quem teria adivinhado
[22] 01:17And I have left alone
E eu tenho abandonado
[23] 01:20Everything that I own
Tudo aquilo que eu possuo
[24] 01:24To make you feel like
Pra fazer você sentir como se
[25] 01:26It's not too late
Não fosse tarde demais
[26] 01:27It's never too late
Nunca é tarde demais
[27] 01:30Even if I say
Mesmo se eu disser
[28] 01:33It'll be alright
Que vai ficar tudo bem
[29] 01:36Still I hear you say
Ainda te ouço dizer
[30] 01:39You want to end your life
Que você quer acabar com sua vida
[31] 01:43Now and again we try
Agora e mais uma vez nós tentamos
[32] 01:45To just stay alive
Apenas continuar vivos
[33] 01:49Maybe we'll turn it all around
Talvez iremos dar a volta por cima
[34] 01:50'Cause it's not too late
Porque não é tarde demais
[35] 01:53It's never too late
Nunca é tarde demais
[36] 01:55The world we knew
O mundo que nós conhecíamos
[37] 01:58Won't come back
Não vai voltar
[38] 02:01The time we've lost
O tempo que nós perdemos
[39] 02:04Can't get back
Não podemos recuperar
[40] 02:07The life we had
A vida que tínhamos
[41] 02:10Won't be ours again
Não vai ser nossa novamente
[42] 02:21This world will never be
Esse mundo nunca será
[43] 02:25What I expected
O que eu esperava
[44] 02:27And if I don't belong
Se eu não me encaixo
[45] 02:34Even if I say
Mesmo se eu disser
[46] 02:37It'll be alright
Que vai ficar tudo bem
[47] 02:41Still I hear you say
Ainda te ouço dizer
[48] 02:43You want to end your life
Que você quer acabar com sua vida
[49] 02:47Now and again we try
Agora e mais uma vez nós tentamos
[50] 02:49To just stay alive
Apenas continuar vivos
[51] 02:53Maybe we'll turn it all around
Talvez iremos dar a volta por cima
[52] 02:55'Cause it's not too late
Porque não é tarde demais
[53] 02:57It's never too late
Nunca é tarde demais
[54] 02:59Maybe we'll turn it all around
Talvez iremos dar a volta por cima
[55] 03:01'Cause it's not too late
Porque não é tarde demais
[56] 03:03It's never too late (It's never too late)
Nunca é tarde demais (Nunca é tarde demais)
[57] 03:08It's not too late
Não é tarde demais
[58] 03:09It's never too late
Nunca é tarde demais