[1] 00:02As a resident of Miami-Dade county
Como residente do município de Miami-Dade
[8] 00:35The State of Florida has asked us to
O Estado da Flórida nos pediu para
[9] 00:37Disclose our sexual crimes to you
Divulguar nossos crimes sexuais para você
[10] 00:40We were bad, but now we're good
Nós éramos maus, mas agora somos bons
[11] 00:42We're moving into your neighborhood
Estamos nos mudando para o seu bairro
[12] 00:44You know we're trying our best to be
Você sabe que estamos tentando o nosso melhor para ser
[13] 00:46Functioning members of society
Membros funcionais da sociedade
[14] 00:49We're not here to start no trouble
Nós não estamos aqui para começar nenhum problema
[16] 00:53I'm Larry Arthauer and I'll refrain
Eu sou Larry Arthauer e vou me abster
[17] 00:55From touching my neighbors kids again
De tocar os filhos dos meus vizinhos novamente
[18] 00:58What I did was not too kind
O que eu fiz não foi muito gentil
[19] 01:00But I'm a nice guy, you'll come to find
Mas eu sou um cara legal, você vai ver
[20] 01:02I've got a backyard and a real nice pool
Eu tenho um quintal e uma piscina muito legal
[21] 01:05Y'all should come over for a BBQ
Vocês deveriam vir para um churrasco
[23] 01:09But do keep in mind I'm a sex offender
Mas tenha em mente que eu sou um criminoso sexual
[24] 01:11Vernon Douglas is my name
Vernon Douglas é o meu nome
[25] 01:14My battery arrest is what bought me fame
Minha prisão por agressão é o que me comprou fama
[26] 01:16But there's much more to know about me
Mas há muito mais para saber sobre mim
[27] 01:18I love to dance, and I love to ski
Eu amo dançar e adoro esquiar
[28] 01:21I zip and zoom on through the snow
Eu passo zunando através da neve
[29] 01:23Just strap on my boots and watch me go
Basta amarrar minhas botas e me ver ir
[30] 01:25But I can't ski until December
Mas eu não posso esquiar até dezembro
[31] 01:28Till then I'm just a sex offender
Até então eu sou apenas um criminoso sexual
[32] 01:30I'm Charles Dolling, dropping rhymes
Eu sou Charles Dolling, soltando rimas
[33] 01:32I've been arrested seven times
Eu fui preso sete vezes
[34] 01:34I know that sounds like a lot
Eu sei que parece muito
[35] 01:37Three of those times were for vandalism
Três delas foram por vandalismo
[36] 01:39I feel real bad, I got caught
Eu me sinto muito mal, eu fui pego
[37] 01:41I might do it again, probably not
Eu poderia fazer isso de novo, provavelmente não
[38] 01:43I'm not here to make pretenses
Eu não estou aqui para fingir
[39] 01:46I'm here because of my sex offenses
Eu estou aqui por causa dos meus crimes sexuais
[40] 01:48I'm Sam Pound, I'm number one
Eu sou Sam Pound, eu sou o número um
[41] 01:50Apologizing for what I've done
Pedindo desculpas pelo que fiz
[42] 01:53Case you're wondering what that was
Caso você esteja se perguntando o que foi
[43] 01:55I snuck into a bathroom and I....
Eu entrei escondido em um banheiro e eu....
[44] 01:59I'm not here to eat those truffles
Eu não estou aqui para comer essas trufas
[46] 02:12Hey everybody I'm Laura Hughes
Ei pessoal, eu sou Laura Hughes
[47] 02:15Proving that girls can do it too
Provando que as garotas podem fazer isso também
[48] 02:17And by it I mean touch your cousin
E por isso quero dizer tocar seu primo
[49] 02:19Was it worth it? No, it wasn't.
Valeu a pena? Não, não valeu.
[51] 02:24'Cause I gotta wear this ankle bracelet
Pois eu tenho que usar essa tornozeleira
[52] 02:26I'm not here to go on a bender
Eu não estou aqui para cair na farra
[53] 02:28I'm here because I'm a sex offender
Eu estou aqui porque sou uma criminosa sexual
[54] 02:31Last name Burmholdt, first name Marc
Sobrenome Burmholdt, primeiro nome Marc
[55] 02:33I'm moving in somewhere on your block
Estou me mudando para algum lugar no seu quarteirão
[56] 02:35Not in a house, but in a van
Não em uma casa, mas em uma van
[58] 02:40The last thing I want is any trouble
A última coisa que eu quero é algum problema
[60] 02:49I'm the one they call Arthur Chase
Eu sou o que eles chamam de Arthur Chase
[63] 02:55If I'm found guilty they'll unblur me
Se eu for considerado culpado, eles me mostrarão
[64] 02:58I'm not the necrophiliac Arthur Chase
Eu não sou o necrófilo Arthur Chase
[65] 03:00That's a different Arthur Chase
Esse é um Arthur Chase diferente
[66] 03:03I'm not here to be my own defender
Eu não estou aqui para ser meu próprio defensor
[69] 03:10This is an extortion plot by my ex-wife,
Este é um plano de extorsão da minha ex-mulher
[70] 03:11who's the only witness,
que é a única testemunha
[71] 03:13and she's trying to take away my kids. If...
e ela está tentando tirar meus filhos. Se...
[72] 03:16I'm not here to pack my duffel
Eu não estou aqui para arrumar minha mochila
[74] 03:21The State of Florida has asked us to
O Estado da Flórida nos pediu para
[75] 03:23Disclose our sexual crimes to you
Divulguar nossos crimes sexuais para você
[76] 03:25We were bad, but now we're good
Nós éramos maus, mas agora somos bons
[77] 03:28We're moving into your neighborhood
Estamos nos mudando para o seu bairro
[78] 03:30We're obliged to admit
Somos obrigados a admitir
[79] 03:32The crimes of which we were convicted
Os crimes pelos quais fomos condenados
[80] 03:35We're not here to start no trouble
Nós não estamos aqui para começar nenhum problema