fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Wonderwall

Oasis

0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:38Today is gonna be the day
Hoje será o dia

[2] 00:39That they're gonna throw it back to you
Em que eles vão jogar tudo de volta em você

[3] 00:43By now you should've somehow
Por enquanto você já deveria, de algum modo,

[4] 00:45Realized what you gotta do
Ter percebido o que deve fazer

[5] 00:48I don't believe that anybody
Não acredito que alguém

[6] 00:51Feels the way I do about you now
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora

[7] 00:59Backbeat, the word was on the street
Andam dizendo por aí

[8] 01:02That the fire in your heart is out
Que o fogo no seu coração apagou

[9] 01:05I'm sure you've heard it all before
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes

[10] 01:07But you never really had a doubt
Mas você nunca teve uma dúvida

[11] 01:10I don't believe that anybody
Não acredito que alguém

[12] 01:13Feels the way I do about you now
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora

[13] 01:21And all the roads we have to walk are winding
E todas as estradas que temos que percorrer são tortuosas

[14] 01:26And all the lights that lead us there are blinding
E todas as luzes que nos levam até lá nos cegam

[15] 01:32There are many things that I would like to say to you
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer a você

[16] 01:36But I don't know how
Mas eu não sei como

[17] 01:43Because maybe
Porque talvez

[18] 01:47You're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquela que me salva

[19] 01:53And after all
E no final de tudo

[20] 01:58You're my wonderwall
Você é minha protetora

[21] 02:10Today was gonna be the day
Hoje seria o dia

[22] 02:12But they'll never throw it back to you
Mas eles nunca vão jogar aquilo de volta em você

[23] 02:15By now you should've somehow
Por enquanto você já deveria, de algum modo,

[24] 02:17Realized what you're not to do
Ter percebido o que você não deve fazer

[25] 02:20I don't believe that anybody
Eu não acredito que alguém

[26] 02:23Feels the way I do about you now
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora

[27] 02:31And all the roads that lead you there were winding
E todas as estradas que levam você até lá são tortuosas

[28] 02:37And all the lights that light the way are blinding
E todas as luzes que iluminam o caminho nos cegam

[29] 02:42There are many things that I would like to say to you
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer a você

[30] 02:47But I don't know how
Mas eu não sei como

[31] 02:53I said maybe
Eu disse que talvez

[32] 02:57You're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquela que me salva

[33] 03:03And after all
E no final de tudo

[34] 03:08You're my wonderwall
Você é minha protetora

[35] 03:15I said maybe
Eu disse que talvez

[36] 03:20You're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquela que me salva

[37] 03:25And after all
E no final de tudo

[38] 03:30You're my wonderwall
Você é minha protetora

[39] 03:37I said maybe
Eu disse que talvez

[40] 03:42You're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquela que me salva

[41] 03:47You're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquela que me salva

[42] 03:53You're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquela que me salva