fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Tragedy + Time

Rise Against

0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:27On the edges of the sharpest knives
Nas pontas das facas mais afiadas

[2] 00:30In the middle of the darkest nights
No meio das noites mais escuras

[3] 00:33Always knew that I'll find you here
Sempre soube que eu iria te achar aqui

[4] 00:36In a puddle of the bravest tears
Em uma poça das mais corajosas lágrimas

[5] 00:39I've seen enough to know it's lonely where you are
Eu já vi o suficiente para saber que é solitário onde você está

[6] 00:48Above the crowd feet dangling from a rooftop
Acima da multidão, pés balançando em um telhado

[7] 00:53She waits from ledges for a voice to talk her down
Ela espera a partir de bordas por uma voz para acalmá-la

[8] 00:59Nothing matters but the pain when you're alone
Nada importa além da dor de quando você está sozinha

[9] 01:02The never ending nights when you're awake
Das intermináveis noites quando você está acordada

[10] 01:05When you're praying that tomorrow its okay
Quando você reza para que amanhã esteja tudo bem

[11] 01:10There will be a time to crack another smile
Haverá uma hora para dar outro sorriso

[12] 01:13Maybe not today or for awhile
Talvez não hoje ou por um tempo

[13] 01:16But were holding on to laugh again someday
Mas estamos segurando para rir de novo algum dia

[14] 01:21To laugh again someday
Para rir de novo algum dia

[15] 01:28All that matters is the time we had
Tudo o que importa é o tempo que tivemos

[16] 01:31Doesn't matter how it all went bad
Não importa como tudo correu mal

[17] 01:33Never wonder what it might be like
Nunca se pergunte como poderia ser

[18] 01:36Shut the door say goodbye
Feche a porta, diga adeus

[19] 01:39When faced with tragedy
Quando enfrentamos uma tragédia

[20] 01:42We come alive or come undone
Chegamos vivos ou nos desfazemos

[21] 01:48So don't look back, let it shape you like an ocean
Então não olhe para trás, deixe isso te formar como um oceano

[22] 01:54Even the deepest scars in time will fade
Mesmo cicatrizes mais profundas vão desaparecer com o tempo

[23] 01:59Nothing matters but the pain when you're alone
Nada importa além da dor de quando você está sozinha

[24] 02:02The never-ending nights when you're awake
Das intermináveis noites quando você está acordada

[25] 02:05When you're praying that tomorrow its okay
Quando você reza para que amanhã esteja tudo bem

[26] 02:10There will be a time to crack another smile
Haverá uma hora para dar outro sorriso

[27] 02:13Maybe not today or for awhile
Talvez não hoje ou por um tempo

[28] 02:16But were holding on to laugh again someday
Mas estamos segurando para rir de novo algum dia

[29] 02:22Now were holding on to laugh again someday
Agora estamos segurando para rir de novo algum dia

[30] 02:34And sometimes you have to go back
E às vezes você tem que voltar

[31] 02:38To know just where you have been
Para saber exatamente onde você esteve

[32] 02:41Well were old enough to know that
Bom, estamos velhos o suficiente para saber que

[33] 02:44What has been will be again, and again
O que foi será de novo, e de novo

[34] 03:00And the bravest of faces are the ones where we fake it
E os rostos mais corajosos são aqueles que fingimos

[35] 03:07And the roles that we play
Nos papéis que desempenhamos

[36] 03:12Nothing matters when the pain is all but gone
Nada importa quando a dor não existe mais

[37] 03:16When you are finally awake
Quando você está finalmente acordado

[38] 03:18Despite the overwhelming odds tomorrow came
Apesar das barreiras devastadoras, o amanhã veio

[39] 03:24And when they see you crack a smile
E quando eles verem você dar um sorriso

[40] 03:27And you decide to stay awhile
E você decidir ficar por um tempo

[41] 03:29You'll be ready then to laugh again
Você estará pronta para rir de novo

[42] 03:35Nothing matters but the pain
Nada importa além da dor

[43] 03:36(We are tragedy, yeah, we are sympathy)
(Nós somos tragédia, sim, nós somos simpatia)

[44] 03:40Nothing matters but the pain
Nada importa além da dor

[45] 03:42And you see what you want to see
Você vê o que você quer ver

[46] 03:45Nothing matter but the pain
Nada importa além da dor

[47] 03:47(We are misery, a distant memory)
(Nós somos a miséria, uma memória distante)

[48] 03:51Nothing matters but the pain
Nada importa além da dor

[49] 03:53But we all learn to laugh again
Mas todos nós aprendemos a rir de novo

[50] 03:58Yeah, we all learn to laugh again
Sim, todos nós aprendemos a rir de novo

[51] 04:04Oh, we all learn to laugh again
Oh, todos nós aprendemos a rir de novo