[1] 00:32To the sound of a heartbeat pounding away
Ao som de uma batida de coração se esvaindo
[2] 00:38To the rhythym of the awful rusted machines
Ao ritmo das horríveis e enferrujadas máquinas
[3] 00:45We toss and turn but don't sleep
Nós nos debatemos e viramos, mas não dormimos
[4] 00:48Each breath we take makes us thieves
Cada folego que tomamos nos faz ladrões
[5] 00:51Like causes without rebels
Como causas sem rebeldes
[6] 00:55Just talk but promise nothing else
Apenas fale, mas não prometa nada
[7] 00:58We crawl on our knees for you
Nós rastejamos de joelhos por você
[8] 01:01Under a sky no longer blue
Sobre um céu não mais azul
[9] 01:05We sweat all day long for you
Nós transpiramos o dia inteiro por você
[11] 01:14Cause sometimes dreams just don't come true
Porque as vezes, sonhos não se realizam
[12] 01:18We wait to reap what we are due
Nós esperamos para colher o que nos é direito
[13] 01:34To the rhythym of a time bomb ticking away
Ao ritmo do som de uma bomba-relógio
[14] 01:40And the blare of the sirens combing the streets
E o som alto das sirenes tomando as ruas
[15] 01:47Chased down like dogs we run from
Perseguidos como cães dos quais fugimos
[16] 01:50Your grasp until the sun comes up
De seu alcance até o sol aparecer
[17] 01:54We crawl on our knees for you
Nós rastejamos de joelhos por você
[18] 01:57Under a sky no longer blue
Sobre um céu que não é mais azul
[19] 02:00We sweat all day long for you
Nós transpiramos o dia inteiro por você
[20] 02:07But we sow seeds to see us through
Mas nós plantamos sementes para colher no final
[21] 02:10Cause sometimes dreams just don't come true
Porque as vezes, os sonhos não se realizam
[22] 02:13Look now at what they've done to you
Olhe agora para o que fizeram com você
[23] 02:23White needles buried in the red
Agulhas brancas enterradas no vermelho
[24] 02:26The engine roars and then it gives
O motor berra e então para
[25] 02:29But never dies
Mas nunca morre
[26] 02:31'Cuz we don't live
Pois nós não vivemos
[27] 02:32We just survive
Apenas sobrevivemos
[28] 02:35On the scraps that you throw away
Nos restos que você joga fora
[29] 02:51I won't crawl on my knees for you
Não rastejarei de joelhos por você
[31] 02:58I won't sweat one more drop for you
Não suarei mais uma gota por você
[32] 03:04'Cuz we are the rust upon your gears
Porque nós somos a ferrugem em suas engrenagens
[33] 03:07We are the insects in your ears
Nós somos os insetos em seus ouvidos
[34] 03:10We crawl
Nós rastejamos
[35] 03:12We crawl
Nós rastejamos
[36] 03:14We crawl...all over you
Nós rastejamos... sobre você
[37] 03:17We sow the seeds to see us through
Nós plantamos sementes para nos ver do principio ao fim
[38] 03:20Our days are precious and so few
Nossos dias tão preciosos e escassos
[39] 03:23We all reap what we are due
Nós colheremos o que nos é direito
[40] 03:29Under this sky no longer blue
O céu do juiz não mais azul
[41] 03:32We bring the dawn all over due
Nós traremos um novo despertar
[42] 03:36We crawl
Nós rastejamos
[43] 03:37We crawl
Nós rastejamos
[44] 03:39We crawl...all over you
Nós rastejamos... sobre você