[1] 00:17Hey! I'm Jacob Barnett, are you guys excited?
Olá! Sou o Jacob Barnett, estão entusiasmados?
[6] 00:26So, first thing you guys need to know:
A primeira coisa que têm de saber:
[7] 00:30suppose you guys are all doing your homework.
suponham que estão todos a fazer o TPC.
[8] 00:31OK, you know, it's something you have to do;
É algo que têm de fazer;
[9] 00:33and, you're doing great on your homework,
e estão a fazê-lo muito bem,
[11] 00:39Benjamins and all this great stuff.
Ganham muito dinheiro e todas essas grandes coisas.
[14] 00:49In order to succeed
Para se ter sucesso
[16] 00:53OK, what does that mean?
O que significa isso?
[17] 00:56That means that, when you think,
Significa que, quando pensam,
[18] 00:58you must think in your own creative way,
devem pensar do vosso modo criativo,
[20] 01:03By the way,
Já agora,
[24] 01:14art or history or music, or whatever.
a arte ou a história ou a música, ou seja o que for.
[26] 01:21So, for example,
Então, por exemplo,
[27] 01:22that's 32 and the rotations represent:
isto é 32 e as rotações representam:
[29] 01:29My main reason of coming out here
A minha principal razão para vir aqui
[30] 01:32is to do some quantum mechanics, OK?
é para fazer alguma mecânica quântica, Ok?
[31] 01:34So, today, what we're gonna do is,
Hoje, o que vamos fazer é,
[32] 01:36we're gonna do the Schrödinger equation,
vamos fazer a equação de Schrödinger,
[34] 01:41and we're gonna solve it for
e vamos resolvê-la para
[36] 01:46So, let's get to work!
Vamos lá trabalhar!
[38] 01:53I'm gonna split them into two rows.
Vou dividi-las em duas filas.
[39] 01:54So, if I can have some people come up and get these?
Se alguém puder subir e vir buscá-las?
[40] 01:56No, wait. Before you come up here
Não esperem. Antes de subirem aqui
[42] 02:01OK, just stay there. I'm kidding!
Ok, fiquem aí. Estou no gozo!
[44] 02:06I didn't -- (Applause)
Eu não... (Aplausos)
[46] 02:20So, let's think about something simpler.
Vamos pensar sobre algo mais simples.
[47] 02:21How many of you here have heard about circles?
Quantos de vocês ouviram falar de círculos?
[48] 02:25OK, good.
Ok, ainda bem.
[49] 02:27So, why are circles important?
Porque é que os círculos são importantes?
[50] 02:28They are the shape of cookies.
Têm a forma de bolachas.
[51] 02:31They are the shape of skateboard wheels,
Têm a forma de rodas de pranchas de skate,
[52] 02:33and most importantly,
e o mais importante,
[55] 02:40So, what do we know from school about circles?
O que aprendemos na escola sobre círculos?
[56] 02:42We know Pi r2, we know they're round.
Sabemos que Pi r2, sabemos que são redondos.
[57] 02:45Do we know anything else?
Sabemos mais alguma coisa?
[58] 02:47Not really.
Acho que não.
[61] 02:55It's called Johnson's Theorem.
Chama-se Teorema de Johnson.
[62] 02:56It's not really a theorem, it's just, you know,
Não é mesmo um teorema, é só, sabem,
[64] 03:00So, what Johnson said was,
O que Johnson disse foi:
[65] 03:01"You take three circles,
"Pegamos em três círculos,
[67] 03:07where I call each of the circles blue;
onde eu chamo azul a cada um dos círculos;
[68] 03:09so there's six lines coming in one point.
então há seis linhas atingindo um ponto.
[70] 03:16Interesting.
Interessante.
[72] 03:22So because Johnson didn't just think:
Porque Johnson não pensou apenas:
[73] 03:24"Oh, it's gotta be Pi r2 and round, that's it,"
"Tem de ser só Pi r2 e redondo e é só,"
[74] 03:26he created math.
ele criou matemática.
[75] 03:28And he did it in his own unique perspective way.
E fê-lo na sua perspetiva única.
[82] 03:49or whatever he might have done.
ou qualquer coisa que ele tenha feito.
[86] 04:04So, Isaac Newton, he didn't have a way to learn.
Issac Newton não tinha forma de aprender.
[90] 04:16but he didn't want to stop thinking.
mas não queria parar de pensar.
[93] 04:26the motion of the Moon around the Earth,
o movimento da lua à volta da Terra,
[100] 04:49So, I guess that was really good for us,
Penso que foi mesmo bom para nós,
[106] 05:10he could have had a 4.0 GPA,
podia ter tido a nota máxima,
[107] 05:12he could have been on the dean's list,
podia ter estado na lista do reitor,
[108] 05:14he could have had his professors proud;
podia ter tido o orgulho do seu professor;
[109] 05:15but he wouldn't have created anything
mas não teria criado nada
[110] 05:17if he didn't stop learning.
se não tivesse parado de aprender.
[111] 05:20Newton needed to start thinking,
Newton precisava de começar a pensar,
[113] 05:24in order to create his theory.
para criar a sua teoria.
[114] 05:29So, now let me formally introduce myself
Deixem que me introduza formalmente
[118] 05:44that it seemed I wasn't thinking at all.
que parecia que não pensava de todo.
[124] 06:00So, because of that, you know,
Por causa disso, sabem,
[125] 06:02people thought I would never learn
as pessoas pensaram que nunca aprenderia
[130] 06:13OK, they might have had a point, you know,
Ok, eles talvez tivessem razão aí, sabem,
[131] 06:15I'm wearing sandals.
estou a usar sandálias.
[132] 06:17So -- (Laughter)
Então... (Risos)
[133] 06:19You know, but however, at that age,
Vocês sabem, no entanto, com aquela idade,
[140] 06:44but, you know, what they did was, because I --
mas, sabem, o que fizeram foi, porque eu...
[141] 06:46they took me to special Ed.,
...puseram-me na Educação Especial,
[142] 06:48which is extremely special
que é extremamente especial
[143] 06:50in the fact that it didn't educate me.
porque, de facto, não me ensinavam nada.
[146] 06:59because I didn't have a way to learn, you know,
porque não tinha modo de aprender, sabem,
[147] 07:01I was just in special Ed.
estava só na Educação Especial.
[148] 07:03So what they would do is --
O que eles faziam era...
[151] 07:13and sort of the way of all of these shadows,
e na forma de todas estas sombras,
[153] 07:19because I had to stop learning,
porque tive de parar de aprender.
[155] 07:24OK, so let me continue about gravity.
Ok, então deixem-me continuar sobre a gravidade.
[157] 07:32So let me continue.
Deixem-me continuar.
[158] 07:35Now, what happened was,
Bem, o que aconteceu foi que,
[159] 07:38about a couple of centuries later,
alguns séculos mais tarde,
[169] 08:18to forget everything they knew!
que esquecesse tudo o que sabia.
[170] 08:21And you know, recreate this.
E vocês sabem, recriar isto.
[171] 08:25That man's name was Albert Einstein.
O nome desse homem era Albert Einstein.
[174] 08:34He was Jewish and it was pre-Nazi Germany,
Ele era judeu e a Alemanha era pré-Nazi,
[178] 08:48So, yeah,
Então, bem,
[181] 08:59and so, what he had done was,
e então, o que ele fez foi,
[182] 09:01he liked to have these thought experiments
ele gostava de fazer experiências em pensamento
[184] 09:05So what Einstein thought was,
Então o que o Einstein pensou foi,
[187] 09:14and the fact that physicists
e no facto dos físicos
[191] 09:28and you know, they were probably playing some,
e eles estavam provavelmente a jogar algum,
[192] 09:30I don't know, tennis or something.
sei lá, ténis ou assim.
[193] 09:33So, however, you know, they are physicists,
Contudo, sabem, eles são físicos,
[195] 09:37so they probably didn't, you know,
pelo que, provavelmente, sabem,
[197] 09:41and Einstein looked at this and said,
e o Einstein olhou para isto e disse:
[198] 09:42"Without friction, this is gravity!"
"Sem fricção, isto é gravidade!"
[199] 09:45He realized, "This is just gravity."
Ele apercebeu-se de que "Isto é só gravidade."
[200] 09:48So, afterwards, he predicted the motion
Então, depois, ele previu o movimento
[201] 09:50which is gonna end up like that crazy thing;
que vai acabar naquela coisa maluca;
[203] 09:57So, Einstein had solved the problem
Einstein resolveu o problema
[205] 10:03in his own unique way.
da sua forma única.
[206] 10:04He stopped learning, and he started thinking,
Ele parou de aprender, e começou a pensar,
[207] 10:06and he started creating.
e começou a criar.
[208] 10:09So now let me get back on the story, you know,
Deixem-me voltar à história, sabem,
[209] 10:11I wasn't really looking too good,
As coisas não estavam a correr bem comigo,
[210] 10:13so I just kind of brush it over there.
pelo que eu comecei a recolher-me.
[211] 10:16So, about three years ago, I --
Então, há cerca de três anos atrás, eu
[214] 10:25I am going to learn: algebra, trigonometry,
ia aprender: álgebra, trigonometria,
[215] 10:28all this other middle school stuff,
e todas essas coisas do 3.º Ciclo,
[216] 10:29all the high school math,
toda a matemática do Secundário,
[218] 10:33so I could sit in the back of this class.
para que pudesse frequentar esta disciplina.
[219] 10:36I was ten.
Tinha dez anos.
[222] 10:42So, also at that time, proving this,
Então, também nesta altura, ao conseguir isto,
[223] 10:45I got accepted into the University;
fui aceite na universidade;
[224] 10:47and yet again I was still ten.
e de novo, eu tinha apenas dez anos.
[229] 11:02and, you know,
e, sabem,
[230] 11:04I dropped them all over the guy's office;
deixei-as cair pelo escritório do homem;
[231] 11:05making him think I had no common sense
fazendo-o pensar que eu não tinha senso comum
[234] 11:14OK, what did I do?
Ok, o que é que fiz?
[237] 11:24I started thinking about shapes!
Comecei a pensar em formas!
[241] 11:35which I still kind of am.
e em que ainda estou.
[242] 11:37Now, what I did was,
Bem, o que fiz foi,
[244] 11:40I started thinking about this problem,
comecei a pensar sobre este problema,
[245] 11:42and after a while I had solved it.
e ao fim de algum um tempo, consegui resolvê-lo.
[247] 11:47which basically is similar to,
que era basicamente parecido com,
[249] 11:51I am not going to tell you the exact problem
Não vos vou falar sobre o problema exato
[253] 12:00for those who read scientific papers.
aqueles que lerem artigos científicos.
[258] 12:12it filled them up really quickly.
gastei-as muito depressa.
[261] 12:20so then I moved on to my parents' windows.
Então passei para as janelas dos meus pais.
[264] 12:35so, because of that,
então, por causa disso,
[265] 12:38after about a month or so,
depois de um mês ou assim,
[269] 12:46you know, I didn't want to end up like Newton;
sabem, eu não queria acabar como o Newton;
[270] 12:48I did not want to, you know,
eu não queria, sabem,
[272] 12:52So, what I did was, I was going on the windows,
Então, o que eu fiz foi, ia às janelas,
[274] 12:59After that, my parents,
Depois disso, os meus pais,
[276] 13:02so they called some guy up at Princeton,
então telefonaram a alguém de Princeton,
[279] 13:11so, I'm not going to the park.
então, não fui para o parque.
[280] 13:14(Laughter) (Applause)
(Risos) (Aplausos)
[281] 13:26Then because I had to stop learning,
Por causa de ter parado de aprender,
[282] 13:27I started thinking and I solved the problem.
comecei a pensar e resolvi o problema.
[285] 13:38the three others out there, and,
os outros três que andam por aí, e
[286] 13:41so that way they could also learn.
para que eles também pudessem aprender.
[287] 13:43OK, so, I made this calculus video,
Ok, fiz este vídeo de cálculo,
[291] 13:57and as you can see from this picture,
e como podem ver nesta imagem,
[300] 14:27I can't read it. (Audience) Chinese
Não consigo ler. (Audiência): "Chinês."
[301] 14:31OK, it's Chinese, OK, good to know.
Ok, é chinês, é bom saber.
[308] 14:54so that was a fun experience.
por isso, foi uma experiência muito divertida.
[316] 15:22Now, let's sort of recap what we've done.
Vamos recapitular o que fizemos.
[317] 15:26Have Einstein, and Johnson,
Temos o Einstein, e o Johnson,
[318] 15:28and Newton, and everyone I talked about,
e o Newton, e todos os que falamos,
[319] 15:30are they really geniuses?
são eles realmente génios?
[321] 15:33Is that really why they did all their work?
É realmente por isso que eles trabalharam?
[322] 15:36Absolutely not! They, no!
Claro que não! Eles não!
[323] 15:38That's not why! (Laughter)
Não foi por isso! (Risos)
[325] 15:44they made the transition from learning,
fizeram a transição de aprender,
[326] 15:46to thinking; to creating,
para pensar; para pensar,
[329] 15:55but, as some of you may know,
mas, como alguns de vós devem saber,
[333] 16:10Like, I mean, I am wearing Phi right now.
Tipo, eu estou a usar o Pi agora mesmo.
[334] 16:17So, in conclusion,
Concluindo,
[335] 16:18I am not supposed to be here at all,
não é suposto eu estar aqui de todo,
[338] 16:24(Laughter) (Cheers) (Applause)
(Risos) (Apupos) (Aplausos)
[341] 16:41I am here today;
estou aqui hoje;
[347] 16:59for the next 24 hours don't learn anything!
nas próximas 24 horas não aprendam nada!
[349] 17:09(Audience) Yes!
(Audiência) Sim!
[351] 17:13However, what I'd like you to do is,
Contudo, o que gostaria que fizessem,
[352] 17:16I'd like you to go into some field,
gostava que entrassem num campo,
[354] 17:20I've been talking to you for 11 minutes.
estive a falar-vos durante 11 minutos.
[356] 17:25But, you guys have some passion and all out there
Mas vocês têm alguma paixão por aí
[357] 17:27and you all know what it is.
e sabem qual é.
[358] 17:29So, I want you to think about that field
Então, quero que pensem sobre esse campo
[359] 17:31instead of learning in that field;
em vez de aprender sobre esse campo;
[360] 17:33and instead of being a student of that field,
e em vez de serem estudantes nessa área,
[361] 17:36be the field!
sejam a área!
[362] 17:38Whether it's music or architecture,
Quer seja música ou arquitetura,
[363] 17:40or science or whatever;
ou ciência ou o que seja;
[364] 17:42and I want you to think about that field
e quero que pensem sobre esse campo
[365] 17:44and, who knows, maybe you can create something.
e, quem sabe, talvez possam criar algo.
[366] 17:48Thank you very much. I'm Jacob Barnett.
Muito obrigado. Sou o Jacob Barnett.
[367] 17:49(Cheers) (Applause)
(Palmas) (Aplausos)