Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:37The lights go out and I can't be saved
As luzes se apagam e não posso ser salvo
[2] 00:40Tides that I tried to swim against
Ondas contra as quais tentei nadar
[3] 00:44You've put me down upon my knees
Você me colocou de joelhos
[4] 00:48Oh, I beg, I beg and, please, singing
Oh, eu imploro, eu imploro e suplico, cantando
[5] 00:52Come out of things unsaid
Desapegue-se das coisas não ditas
[6] 00:55Shoot an apple off my head and a
Atire uma maçã em minha cabeça e um
[7] 00:59Trouble that can't be named
Problema que não pode ser nomeado
[8] 01:02A tiger's waiting to be tamed, singing
Um tigre está esperando pra ser domado, cantando
[11] 01:35Confusion that never stops
Confusão que não acaba
[12] 01:39Closing walls and ticking clocks
Paredes fechadas e relógios tiquetaqueando
[13] 01:42Gonna come back and take you home
Vou voltar e te levar para casa
[15] 01:51Come out upon my seas
Apareça sobre meus mares
[16] 01:54Cursed missed opportunities
Malditas oportunidades perdidas
[17] 01:57Am I a part of the cure?
Sou uma parte da cura?
[18] 02:01Or am I part of the disease?
Ou sou uma parte da doença?
[24] 02:35And nothing else compares
E nada se compara
[25] 02:42Oh, nothing else compares
Oh, nada se compara
[26] 02:50And nothing else compares
E nada se compara
[27] 03:33Home, home where I wanted to go
Lar, lar onde eu queria ir
[28] 03:40Home, home where I wanted to go
Lar, lar onde eu queria ir
[29] 03:47Home, home where I wanted to go
Lar, lar onde eu queria ir
[30] 03:55Home, home where I wanted to go
Lar, lar onde eu queria ir