Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:00(birds chirping, nature sounds)
(pássaros cantando, sons da natureza)
[2] 00:06(car driving past)
(carro passando)
[3] 00:07GIRL: Boys.
MENINA: Meninos...
[4] 00:08GIRL 2: He was like my favorite.
MENINA 2: Ele era, tipo, o meu favorito.
[5] 00:10(girls talking)
(meninas conversando)
[6] 00:14(nature sounds, TV audio muffled)
(sons da natureza, som abafado da TV)
[7] 00:17(girls teasing one another)
(meninas provocando uma à outra)
[8] 00:19Girls. she sort of does like him though, right.
Meninas... ela meio que gosta dele, certo.
[9] 00:22GIRL: Dad!! (girls laughing)
MENINA: Pai!! (meninas rindo)
[10] 00:24(birds chirping, nature sounds) Muffin!
(pássaros cantando, sons da natureza) Muffin!
[11] 00:28(birds chirping, nature sounds)
(pássaros cantando, sons da natureza)
[12] 00:33(car driving sounds, car radio)
(sons de carro dirigindo, rádio de carro)
[13] 00:35(phone alert)
(alerta de telefone)
[14] 00:37(girls laughing, car radio)
(meninas rindo, rádio de carro)
[15] 00:39(radio gets louder, girls cheering)
(o rádio fica mais alto, garotas comemorando)
[16] 00:41(car driving sounds)
(sons de condução do carro)
[18] 00:46What happened?
O que aconteceu?
[21] 00:51Bye. Hey I'll pick you up at 3.
Tchau. Ei, vou buscá-las às 3.
[22] 00:54MOTHER: Muffin!
MÃE: Muffin!
[23] 00:55(birds chirping, nature sounds)
(pássaros cantando, sons da natureza)
[24] 00:57(nature sounds, car driving)
(sons da natureza, condução de carro)
[25] 00:59(phone alert)
(alerta de telefone)
[26] 01:01(car driving sounds, truck driving by)
(sons de condução do carro, caminhão passando)
[27] 01:06(phone ringing)
(telefone tocando)
[28] 01:08MOTHER: Hey, don't freak out.
MÃE: Ei, não se preocupe.
[29] 01:10FATHER: Uh oh, what?
PAI: Ô ôw, o que?
[32] 01:16MOTHER: I have no idea.
MÃE: Eu não tenho ideia.
[34] 01:20FATHER: Maybe he's at the Miller's again.
PAI: Talvez ele esteja no Miller novamente.
[35] 01:22MOTHER: If I find him I'll let you know.
MÃE: Se eu encontrá-lo, eu vou deixar você saber.
[37] 01:27FATHER: Bye.love you.
PAI: Tchau... amo você.
[38] 01:30MOTHER: Muffin!
MÃE: Muffin!
[39] 01:32(car driving sounds)
(sons de condução do carro)
[40] 01:35(birds chirping, nature sounds)
(pássaros cantando, sons da natureza)
[41] 01:39(phone alert)
(alerta de telefone)
[42] 01:41(car driving sounds)
(sons de condução do carro)
[43] 01:45BOY: Was that Jamie's mom?
GAROTO: Aquela era a mãe de Jamie?
[44] 01:48FATHER: Who are you?
PAI: Quem é você?
[46] 01:54Do you mind dropping me off?
Você se importa de me deixar no caminho?
[48] 02:01BOY: I'm a friend of hers at school.
MENINO: Sou amigo dela na escola.
[49] 02:03(slow, somber music)
(música lenta e sombria)
[51] 02:11BOY: Yeah, it's fun.
MENINO: Sim... É divertido.
[52] 02:13FATHER: What position do you want to play?
PAI: Qual posição você quer jogar?
[53] 02:15BOY: Striker.
MENINO: Atacante.
[54] 02:16FATHER: Ha ha, ladies love strikers.
PAI: Ha ha, garotas adoram atacantes.
[55] 02:21Which house is it?
Qual é a casa?
[56] 02:24BOY: A couple more.
MENINO: Mais algumas à frente.
[58] 02:28(slow, somber music - kids playing)
(música lenta e sombria - crianças brincando)
[60] 02:36(slow, somber music - nature sounds)
(música lenta e sombria - sons da natureza)
[61] 02:39BOY: Who's Muffin? Are you forty?
MENINO: Quem é Muffin? Você tem quarenta?
[62] 02:43FATHER: Yes, I mean, he's our dog.
PAI: Sim, quero dizer, ele é nosso cachorro.
[64] 02:52(phone alert)
(alerta de telefone)
[65] 02:54BOY: Do you want to answer that?
MENINO: Você quer responder isso?
[67] 02:59BOY: It's ok, I'm not here.
GAROTO: Está tudo bem, não estou aqui.
[68] 03:04(slow, somber music ends)
(música lenta e sombria termina)
[69] 03:10(phone alert)
(alerta de telefone)
[70] 03:13(car driving sounds)
(sons de condução do carro)
[71] 03:16(ball bouncing on pavement)
(bola quicando no estrada)
[72] 03:18BOY: I'm there.
MENINO: Eu estou lá.
[73] 03:19(car skidding)
(derrapagem do carro)
[74] 03:23You're never alone on the road.
Você nunca está sozinho na estrada.
[75] 03:28Distracted driving is never OK.
Dirigir distraído nunca é aceitável.
[76] 03:33It can wait - AT&T - ItCanWait.com
Ele pode esperar - AT&T - ItCanWait.com