Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:00I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro
[2] 00:03Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
[3] 00:05Oh, God, it feels like forever
Oh Deus, parece uma eternidade!
[5] 00:13Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça
[6] 00:19How do you feel? That is the question
Como você se sente? Essa é a questão
[8] 00:29When something like a soul becomes
Quando algo como uma alma se torna
[10] 00:36You cant expect to bitter folks
Você não pode esperar por pessoas amargas
[11] 00:38And while you're outside looking in
E enquanto você está lá fora olhando para dentro
[12] 00:40Describing what you see
Descrevendo o que você vê
[13] 00:42Remember what you're staring at is me
Lembre-se que o que você está vendo sou eu
[14] 00:45'Cause I'm looking at you through the glass
Porque estou olhando para você através do vidro
[15] 00:48Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
[16] 00:51All I know is that it feels like forever
Tudo que eu sei, é que parece uma eternidade
[18] 00:58Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça
[19] 01:04How much is real? So much to question
O quanto é real? Demais para questionar
[20] 01:09An epidemic of the mannequins
Uma epidemia de manequins
[21] 01:12Contaminating everything
Contaminando tudo
[22] 01:14When thought came from the heart
Quando o pensamento vem do coração
[23] 01:16But never did right from the start
Isso nunca se fez certo desde começo
[24] 01:19Just listen to the noises
Apenas ouça os ruídos
[25] 01:21(Null and void instead of voices)
(Nulo e vazio em vez de vozes)
[26] 01:24Before you tell yourself
Antes de dizer a si mesma
[27] 01:26It's just a different scene
Que é apenas mais uma cena diferente
[29] 01:31I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro
[30] 01:33Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
[31] 01:36And all I know is that it feels like forever
Tudo que eu sei, é que parece uma eternidade
[33] 01:44Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça
[34] 01:49'Cause I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro
[35] 01:52Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
[36] 01:54All I know is that it feels like forever
Tudo que eu sei, é que parece uma eternidade
[38] 02:02Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça
[39] 02:08And it's the stars
E são as estrelas
[40] 02:11The stars
As estrelas
[41] 02:13That shine for you
Que brilham para você
[42] 02:17And it's the stars
E são as estrelas
[43] 02:20The stars
As estrelas
[44] 02:22That lie to you
Que mentem pra você
[45] 02:26I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro
[46] 02:28Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
[47] 02:31Oh, God, it feels like forever
Deus, parece uma eternidade
[49] 02:38Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça
[50] 02:44'Cause I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro
[51] 02:46Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou
[52] 02:49All I know is that it feels like forever
Tudo que eu sei, é que parece uma eternidade
[54] 02:56Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça
[55] 03:03And it's the stars
E são as estrelas
[56] 03:05The stars
As estrelas
[57] 03:08That shine for you
Que brilham pra você
[58] 03:12And it's the stars
E são as estrelas
[59] 03:15The stars
As estrelas
[60] 03:17That lie to you
Que mentem pra você
[61] 03:21And it's the stars
E são as estrelas
[62] 03:23The stars
As estrelas
[63] 03:26That shine for you
Que brilham pra você
[64] 03:30And it's the stars
E são as estrelas
[65] 03:33The stars
As estrelas
[66] 03:35That lie to you
Que mentem pra você
[67] 03:49Oh, when the stars
Oh, quando as estrelas
[68] 03:51Oh, when the stars they lie
Oh, quando as estrelas mentem