fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Incredible high school musicians from Venezuela! | Gustavo Dudamel

TED

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar normalmente

Tocar e Pausar

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:20Chris Anderson: And now we go live to Caracas
Tradutor: Sérgio Lopes Revisora: Nuno Monteiro

[2] 00:23to see one of Maestro Abreu's great proteges.
Chris Anderson: Agora vamos em direto para Caracas

[3] 00:26He is the new musical director of the Los Angeles Philharmonic Orchestra.
ver um dos grandes protegidos do Maestro Abreu.

[4] 00:31He's the greatest young conductor in the world.
É o novo diretor musical da Orquestra Filarmónica de Los Angeles.

[5] 00:34Gustavo Dudamel!
É o maior maestro jovem do mundo.

[6] 00:37(Applause)
Gustavo Dudamel!

[7] 00:57(Music)
(Aplausos)

[8] 04:54(Applause)
(Música)

[9] 05:25Gustavo Dudamel: Hi everybody in L.A.
(Fim de música)

[10] 05:27Hi Quincy. Hi Maestro Zander. Hi Mark.
(Aplausos)

[11] 05:32We are very happy to have the possibility to be with you
Gustavo Dudamel: Olá a todos em Los Angeles.

[12] 05:37in the other side of the world.
Olá Quincy. Olá Maestro Zander. Olá Mark.

[13] 05:42We can speak only with music.
Estamos muito felizes com a possibilidade de estar convosco

[14] 05:46We are very happy
no outro lado do mundo.

[15] 05:49because we have the opportunity
Nós só podemos falar com música.

[16] 05:52to have this angel in the world --
Estamos muito felizes

[17] 05:55not only in our country, Venezuela,
porque temos a oportunidade

[18] 05:58but in our world.
de ter este anjo no mundo.

[19] 06:01He has given us the possibility
Não só no nosso país, Venezuela,

[20] 06:04to have dreams and to make true the dreams.
mas no nosso mundo.

[21] 06:07And here are the results
Ele deu-nos a possibilidade

[22] 06:10of this wonderful project
de sonhar e de tornar realidade esses sonhos.

[23] 06:13that is The System in Venezuela.
E aqui estão os resultados

[24] 06:19We hope to have, our Maestro,
deste maravilhoso projecto

[25] 06:23to have orchestras in all the countries
que é "O Sistema" na Venezuela.

[26] 06:26in all Americas.
Esperamos ter, o nosso Maestro,

[27] 06:29And we want to play a little piece for you
ter orquestras em todos os países

[28] 06:32by one of the most important composers
em todas as Américas.

[29] 06:37of America.
E queremos tocar-vos uma pequena peça

[30] 06:40A Mexican composer: Arturo Marquez.
de um dos compositores mais importantes

[31] 06:43"Danzon No. 2."
da América.

[32] 06:55(Music)
Um compositor mexicano: Arturo Márquez.

[33] 16:06(Applause)
"Danzón Nº 2".