Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 21:9 (Cinema) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar normalmenteTocar e Pausar |
[1] 00:11Do you remember I searched you out?
Você se lembra que eu te procurei?
[2] 00:15How I climbed your city's walls
Como eu subia as paredes de sua cidade
[3] 00:17Do you remember me as devout?
Você se lembra de mim como uma devota?
[4] 00:20How I prayed for your calls
Como eu rezei pelas suas ligações
[5] 00:22I stood still, it's what I did
Eu fiquei parada, foi o que eu fiz
[6] 00:27Love like ours is never fixed
Amor como o nosso nunca se conserta
[7] 00:34I stuck around
Eu fiquei do seu lado
[8] 00:36I did behave
Eu me comportei
[9] 00:40I saved you every time
Salvei você todas as vezes
[11] 00:48I was a fool, I was a fool
Eu fui uma idiota, eu fui uma idiota
[12] 01:06Then you blamed me and blocked me out
Então você me culpou e me ignorou
[13] 01:09How long did you think I'd last?
Quanto tempo você acha que eu ia durar?
[14] 01:11Then you disappeared for weeks to pout
Então você desapareceu por semanas para se lamentar
[15] 01:14How many times could I pack?
Quantas vezes eu poderia ir embora?
[16] 01:17But stand still is all I did
Mas ficar parada foi tudo o que eu fiz
[17] 01:22Love like ours is never fixed
Amor como o nosso nunca se conserta
[18] 01:28Still I stuck around
Ainda sim eu fiquei do seu lado
[19] 01:31I did behave
Eu me comportei
[20] 01:34I saved you every time
Salvei você todas as vezes
[23] 01:55If you're worried that I might've changed
Se você está preocupada que eu posso ter mudado
[24] 02:01Left behind all of my foolish ways
Deixado para trás todos os meus jeitos tolos
[25] 02:05You best be looking for somebody else
É melhor você começar a procurar por outra pessoa
[26] 02:10Without a foolish heart
Sem um coração idiota
[27] 02:13A foolish heart
Um coração idiota
[28] 02:17But stand still is all we did
Mas ficar parada foi tudo o que eu fiz
[29] 02:22Love like ours is never fixed
Amor como o nosso nunca se conserta
[30] 02:28I stuck around
Bem, eu fiquei do seu lado
[31] 02:31I did behave
Eu me comportei