fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

The Coronavirus Explained & What You Should Do

Kurzgesagt - In a Nutshell

Alterar formato do vídeo:

Tela 21:9 (Cinema)

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:00In December 2019,
Em Dezembro de 2019, as autoridades chinesas

[2] 00:01the Chinese authorities notified the world that a virus was spreading through their communities.
notificaram o mundo que um vírus estava se espalhando por suas comunidades.

[3] 00:06In the following months, it spread to other countries, with cases doubling within days.
Nos meses seguintes, espalhou-se para outros países, com o número de casos dobrando em poucos dias.

[4] 00:11This virus is the Severe Acute Respiratory Syndrome-Related Coronavirus 2
Este vírus é o Coronavírus Relacionado à Síndrome Respiratória Aguda Grave - 2

[5] 00:16that causes the disease called Covid-19 and that everyone simply calls coronavirus.
que causa a doença chamada Covid-19 e que todo mundo simplesmente chama de Coronavírus.

[6] 00:21What actually happens when it infects a human and what should we all do?
O que realmente acontece quando infecta um humano e o que todos nós devemos fazer?

[7] 00:31Kurzgesagt - in a nutshell
Um vírus é apenas uma casca em torno de material genético e algumas proteínas,

[8] 00:34A virus is really just a hull around genetic material and a few proteins,
que se argumenta não se tratar nem mesmo de uma coisa viva.

[9] 00:39arguably not even a living thing.
Só pode se reproduzir entrando em uma célula viva.

[10] 00:41It can only make more of itself by entering a living cell.
O corona pode se espalhar através de superfícies

[11] 00:45Corona may spread via surfaces,
Mas ainda é incerto por quanto tempo ele pode sobreviver nelas.

[12] 00:47but it's still uncertain how long it can survive on them.
A sua principal forma de se espalhar parece ser via infecção por partículas,

[13] 00:50Its main way of spreading seems to be droplet infection when people cough,
quando as pessoas tossem ou se você tocar em alguém que está doente e depois em seu rosto

[14] 00:54or if you touch someone who's ill and then your face,
ou esfregar seus olhos ou o nariz.

[15] 00:56say... rubbing your eyes or nose.
O vírus começa sua jornada aqui e depois pega uma carona clandestina para dentro do corpo.

[16] 00:59The virus starts its journey here, and then hitches a ride as a stowaway deeper into the body.
Seus destinos são os intestinos, o baço ou os pulmões, onde pode ter o efeito mais dramático.

[17] 01:04Its destinations are the intestines, the spleen or the lungs,
Até mesmo poucos vírus Corona podem causar uma situação bastante dramática.

[18] 01:08where it can have the most dramatic effect.
Os pulmões são revestidos por bilhões de células epiteliais.

[19] 01:10Even just a few coronaviruses can cause quite a dramatic situation.
Estas são as células da borda do seu corpo, que revestem seus órgãos e mucosas, que serão infectados.

[20] 01:15The lungs are lined with billions of epithelial cells.
O Corona se conecta a um receptor específico nas membranas de suas vítimas para injetar seu material genético.

[21] 01:19These are the border cells of your body, lining your organs and mucosa waiting to be infected.
A célula, sem saber o que está acontecendo, executa as novas instruções, que são bem simples: copiar e remontar.

[22] 01:25Corona connects to a specific receptor on its victim's membranes to inject its genetic material.
Ela se enche de mais e mais cópias do vírus original até atingir um ponto crítico e receber uma ordem final:

[23] 01:31The cell, ignorant of what's happening, executes the new instructions, which are pretty simple:
Auto-destruir.

[24] 01:36copy and reassemble.
A célula meio que derrete, liberando novas partículas de Corona prontas para atacar mais células.

[25] 01:38It fills up with more and more copies of the original virus until it reaches a critical point
O número de células infectadas cresce exponencialmente.

[26] 01:43and receives one final order: self-destruct.
Após cerca de 10 dias, milhões de células do corpo estão infectadas e bilhões de vírus invadiram os pulmões.

[27] 01:47The cell sort of melts away, releasing new corona particles ready to attack more cells.
O vírus ainda não causou muitos danos, mas agora ele vai liberar uma fera real em você: seu próprio sistema imunológico.

[28] 01:53The number of infected cells grows exponentially.
O sistema imunológico, que existe para protegê-lo, pode na verdade ser bem perigoso para você, e precisa de constante regulação.

[29] 01:56After about 10 days, millions of body cells are infected, and billions of viruses swarmed the lungs.
À medida que as células imunológicas entram nos pulmões para combater o vírus, o Corona infecta algumas delas e cria uma confusão.

[30] 02:03The virus has not caused too much damage yet,
As células não têm ouvidos nem olhos,

[31] 02:06but corona is now going to release a real beast on you: your own immune system.
elas se comunicam principalmente através de pequenas proteínas de informação chamadas Citocinas. Quase toda imunorreação importante é controlada por elas.

[32] 02:11The immune system, while there to protect you, can actually be pretty dangerous to yourself
O Corona faz com que as células imunológicas infectadas exagerem e ordenem assassinatos sangrentos.

[33] 02:16and needs tight regulation.
De certa forma, coloca o sistema imunológico em um frenesi de combate, e envia muito mais soldados do que deveria, desperdiçando seus recursos e causando danos.

[34] 02:18And as immune cells pour into the lungs to fight the virus,
Dois tipos de células em particular causam estragos:

[35] 02:22Corona infects some of them and creates confusion.
Primeiro os Neutrófilos, que são ótimos para matar coisas, incluindo nossas células.

[36] 02:26Cells have neither ears nor eyes.
Quando chegam aos milhares, eles começam a bombear enzimas que destroem tanto amigos quanto inimigos.

[37] 02:28They communicate mostly via tiny information proteins called cytokines.
O outro tipo importante de célula que entra em frenesi são os Linfócitos T Citotóxicos, que geralmente ordenam que as células infectadas cometam suicídio controlado.

[38] 02:32Nearly every important immune reaction is controlled by them.
Por estarem confusos, eles começam a ordenar células saudáveis ??a se matarem também.

[39] 02:36Corona causes infected immune cells to overreact and yell: Bloody Murder!
Quanto mais células imunológicas chegam, mais danos causam e mais tecido pulmonar saudável elas matam.

[40] 02:41In a sense, it puts the immune system into a fighting frenzy
Isso pode ficar tão ruim que pode causar danos irreversíveis permanentes que levam a deficiências pro resto da vida.

[41] 02:44and sends way more soldiers than it should,
Na maioria dos casos, o sistema imunológico recupera lentamente o controle.

[42] 02:47wasting its resources and causing damage.
Ele mata as células infectadas, intercepta os vírus que tentam infectar novas células e limpa o campo de batalha.

[43] 02:50Two kinds of cells in particular wreak havoc.
A recuperação começa

[44] 02:53First, neutrophils, which are great at killing stuff, including our cells.
e a maioria das pessoas infectadas pelo Corona sobrevive com sintomas relativamente leves.

[45] 02:58As they arrive in theirthousands,
Mas muitos casos se tornam graves ou mesmo críticos.

[46] 03:00they start pumping out enzymes that destroy as many friends as enemies.
Não sabemos a porcentagem porque nem todos os casos foram identificados,

[47] 03:04The other important type of cells that go into a frenzy are killer T-cells,
mas é seguro dizer que há muito mais do que com a gripe. Em casos mais graves,

[48] 03:09which usually order infected cells to commit controlled suicide.
milhões de células epiteliais morreram e, com elas, o revestimento protetor dos pulmões desapareceu.

[49] 03:13Confused as they are, they start ordering healthy cells to kill themselves too.
Isso significa que os alvéolos - pequenos sacos de ar através dos quais a respiração ocorre - podem ser infectados por bactérias que geralmente não são um grande problema.

[50] 03:18The more and more immune cells arrive, the more damage they do,
O paciente pega pneumonia,

[51] 03:21and the more healthy lung tissue they kill.
a respiração fica difícil ou até falha e o paciente precisa de ventiladores para sobreviver.

[52] 03:24This might get so bad that it can cause permanent irreversible damage,
O sistema imunológico lutou com capacidade total por semanas e produziu milhões de armas antivirais. E como milhares de bactérias

[53] 03:28that leads to lifelong disabilities.
se multiplicam rapidamente, o sistema fica sobrecarregado.

[54] 03:31In most cases, the immune system slowly regains control.
Elas entram no sangue e invadem o corpo, se isso acontecer, a morte é muito provável.

[55] 03:34It kills the infected cells,
O Coronavírus costuma ser comparado à gripe, mas na verdade é muito mais perigoso.

[56] 03:36intercepts the viruses trying to infect new ones
Embora seja difícil definir exatamente a taxa de mortalidade durante uma pandemia em curso, sabemos com certeza que ele é muito mais contagioso

[57] 03:39and cleans up the battlefield.
e se espalha mais rápido que a gripe.

[58] 03:41Recovery begins.
Existem dois futuros para uma pandemia como a do Corona: a rápida e a lenta.

[59] 03:42The majority of people infected by Corona will get through it with relatively mild symptoms.
Qual futuro veremos dependerá de como reagiremos a ele nos primeiros dias do surto.

[60] 03:48But many cases become severe or even critical.
Uma pandemia rápida será horrível e custará muitas vidas; uma pandemia lenta não será lembrada pelos livros de história.

[61] 03:51We don't know the percentage because not all cases have been identified,
O pior cenário para uma pandemia rápida começa com uma taxa muito rápida de

[62] 03:55but it's safe to say that there is a lot more than with the flu.
infecção porque não existem contra-medidas para desacelerá-la.

[63] 03:58In more severe cases, millions of epithelial cells have died
Por que isso é tão ruim?

[64] 04:02and with them, the lungs' protective lining is gone.
Em uma pandemia rápida, muitas pessoas adoecem ao mesmo tempo.

[65] 04:05That means that the alveoli
Se os números ficarem muito grandes, os sistemas de saúde não conseguirão suportar a pandemia.

[66] 04:07(tiny air sacs via which breathing occurs)
Não há recursos suficientes, como equipe médica ou equipamentos, como ventiladores, para ajudar

[67] 04:09can be infected by bacteria that aren't usually a big problem.
todo mundo. As pessoas vão morrer sem tratamento.

[68] 04:13Patients get pneumonia,
À medida que mais profissionais de saúde adoecem, a capacidade dos sistemas de saúde cai ainda mais.

[69] 04:15respiration becomes hard or even fails,
Se esse for o caso, decisões horríveis deverão ser tomadas sobre quem viverá e quem não.

[70] 04:18and patients need ventilators to survive.
O número de mortes aumenta significativamente em um cenário como esse.

[71] 04:20The immune system has fought at full capacity for weeks
Para evitar isso, o mundo, ou seja, todos nós precisamos fazer o possível para transformar isso em uma pandemia lenta.

[72] 04:24and made millions of antiviral weapons,
Uma pandemia é retardada pelas respostas certas.

[73] 04:26and as thousands of bacteria rapidly multiply,
Especialmente na fase inicial, para que todos que adoeçam possam receber tratamento e não haja um momento de crise com hospitais sobrecarregados.

[74] 04:29it is overwhelmed.
Como não temos uma vacina para o Corona, temos que projetar socialmente nosso comportamento

[75] 04:31They enter the blood and overrun the body.
para agir como uma vacina social. Isso significa simplesmente duas coisas:

[76] 04:33If this happens, death is very likely.
Não se infectar e não infectar os outros.

[77] 04:37The coronavirus is often compared to the flu, but actually, it's much more dangerous.
Embora pareça trivial, a melhor coisa que você pode fazer é lavar as mãos.

[78] 04:42While the exact death rate is hard to pin down during an ongoing pandemic,
O sabão é, na verdade, uma ferramenta poderosa.

[79] 04:46we know for sure that it's much more contagious and spreads faster than the flu.
O Coronavírus está envolto no que é basicamente uma camada de gordura. O sabão quebra essa gordura e o deixa incapaz de te infectar.

[80] 04:51There are two futures for a pandemic like Corona: fast and slow.
O sabão também deixa suas mãos escorregadias e com os movimentos mecânicos da lavagem, os vírus são levados embora.

[81] 04:56Which future we will see depends on how we all react to it in the early days of the outbreak.
Para fazer isso direito, lave bem as mãos, como se você tivesse acabado de cortar pimentas e queira colocar suas lentes de contato.

[82] 05:02A fast pandemic will be horrible and cost many lives.
O próximo passo é o distanciamento social, o que não é uma experiência agradável

[83] 05:06A slow pandemic will not be remembered by the history books.
mas uma coisa boa a se fazer. Isso significa: sem abraços e sem apertos de mão.

[84] 05:09The worst case scenario for a fast pandemic begins with a very rapid rate of infection
Se você puder ficar em casa, fique, para proteger aqueles que precisam estar fora de casa para que a sociedade funcione.

[85] 05:15because there are no counter measures in place to slow it down.
De médicos a caixas ou policiais. Você depende de todos eles, e eles dependem de você para não ficarem doentes.

[86] 05:18Why is this so bad?
Em um nível maior, existe a quarentena, o que pode significar coisas diferentes: desde restrições de viagens até ordens determinando ficar em casa.

[87] 05:20In a fast pandemic, many people get sick at the same time.
Quarentenas não são boas experiências e certamente não são populares.

[88] 05:24If the numbers get too large, health care systems become unable to handle it.
Mas elas permitem que nós - e principalmente os pesquisadores trabalhando em medicamentos e vacinas - tenhamos um espaço de tempo crucial.

[89] 05:28There aren't enough resources, like medical staff
Portanto, se você for colocado em quarentena, deve entender o porquê e respeitá-la.

[90] 05:31or equipment like ventilators left to help everybody.
Nada disso é divertido. Mas, olhando para o bem maior, é um preço realmente pequeno a pagar.

[91] 05:34People will die untreated.
A questão de como as pandemias terminam depende de como elas começam. Se começarem rapidamente, com uma ladeira íngreme, elas terminam mal.

[92] 05:36And as more health care workers get sick themselves,
Se começarem devagar, com uma inclinação não tão íngreme, elas terminam ok. E nos dias de hoje

[93] 05:39the capacity of health care systems falls even further.
realmente está tudo em nossas mãos.

[94] 05:43If this becomes the case,
Literalmente e figurativamente.

[95] 05:44then horrible decisions will have to be made about who gets to live and who doesn't.
Muito obrigado aos especialistas que nos ajudaram nesse vídeo em tão pouco tempo.

[96] 05:49The number of deaths rises significantly in such a scenario.
Especialmente ao "Our World In Data", a publicação online para pesquisas e dados sobre os maiores problemas do mundo e como progredir na solução deles.

[97] 05:53To avoid this,
Confira o site deles. Lá também há uma página constantemente atualizada sobre a pandemia do Corona.

[98] 05:55the world - that means all of us - needs to do what it can to turn this into a slow pandemic.
(fiquem em casa)

[99] 06:01A pandemic is slowed down by the right responses, especially in the early phase,
--99--

[100] 06:06so that everyone who gets sick can get treatment
--100--

[101] 06:08and there's no crunch point with overwhelmed hospitals.
--101--

[102] 06:12Since we don't have a vaccine for corona,
--102--

[103] 06:14we have to socially engineer our behaviour to act like a social vaccine.
--103--

[104] 06:19This simply means two things:
--104--

[105] 06:22Not getting infected and...
--105--

[106] 06:24Not infecting others.
--106--

[107] 06:26Although it sounds trivial,
--107--

[108] 06:27the very best thing you can do is to wash your hands.
--108--

[109] 06:30Soap is actually a powerful tool.
--109--

[110] 06:33The coronavirus is encased in what is basically a layer of fat.
--110--

[111] 06:37Soap breaks that fat apart and leaves it unable to infect you.
--111--

[112] 06:41It also makes your hands slippery,
--112--

[113] 06:43and with the mechanical motions of washing, viruses are ripped away.
--113--

[114] 06:47To do it properly,
--114--

[115] 06:49wash yourhands as if you've just cut up some jalapeños
--115--

[116] 06:52and want to put in your contact lenses next.
--116--

[117] 06:54The next thing is social distancing, which is not a nice experience, but a nice thing to do.
--117--

[118] 07:00This means: no hugging, no handshakes.
--118--

[119] 07:03If you can stay at home, stay at home
--119--

[120] 07:06to protect those who need to be out for society to function:
--120--

[121] 07:09from doctors to cashiers or police officers.
--121--

[122] 07:12You depend on all of them;
--122--

[123] 07:14they all depend on you to not get sick.
--123--

[124] 07:17On a larger level, there are quarantines, which can mean different things,
--124--

[125] 07:21from travel restrictions or actual orders to stay at home.
--125--

[126] 07:24Quarantines are not great to experience and certainly not popular,
--126--

[127] 07:28but they buy us,
--127--

[128] 07:29- and specially the researchers working on medication and vaccination -
--128--

[129] 07:32crucial time.
--129--

[130] 07:34So if you are put under quarantine, you should understand why, and respect it.
--130--

[131] 07:39None of this is fun,
--131--

[132] 07:41but looking at the big picture,
--132--

[133] 07:43it is a really small price to pay.
--133--

[134] 07:45The question of how pandemics end, depends on how they start:
--134--

[135] 07:49if they start fast with a steep slope, they end badly;
--135--

[136] 07:53If they start slow, with a not-so-steep slope, they end okay-ish.
--136--

[137] 07:57And, in this day and age, it really is in all of our hands.
--137--

[138] 08:02Literally and figuratively.
--138--

[139] 08:05A huge thanks to the experts who helped us on short notice with this video,
--139--

[140] 08:09especially Our World In Data,
--140--

[141] 08:11the online publication for research and data on the world's largest problems
--141--

[142] 08:15and how to make progress solving them.
--142--

[143] 08:17Check out their site.
--143--

[144] 08:18It also includes a constantly updated page on the Corona pandemic.
--144--

[145] 08:26Stay safe!
--145--