Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:08Honey why are you calling me so late?
Querida, por que está ligando tão tarde?
[2] 00:15It's kinda hard to talk right now
É meio difícil falar agora
[3] 00:23Honey why are you crying?
Querida, por que você está chorando?
[4] 00:25Is everything okay?
Está tudo bem?
[6] 00:36Well, my girl's in the next room
Bem, minha garota está no quarto ao lado
[7] 00:41Sometimes I wish she was you
Às vezes desejo que ela fosse você
[8] 00:45I guess we never really moved on
Acho que nós nunca seguimos em frente de verdade
[9] 00:51It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz
[10] 00:54Saying my name
Dizendo meu nome
[11] 00:55It sounds so sweet
Soa tão doce
[12] 00:58Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo
[13] 01:01Hearing those words it makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece
[14] 01:06And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus
[15] 01:12But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel
[16] 01:19With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo
[17] 01:30It's funny that you're calling me tonight
Engraçado você me ligar esta noite...
[18] 01:37And yes I've dreamt of you too
E, sim, eu também tenho sonhado com você
[19] 01:45And does he know you're talking to me?
E ele sabe que você está falando comigo?
[20] 01:48Will start a fight?
Isso vai causar uma briga?
[21] 01:52No, I don't think she has a clue
Não, eu não acho que ela desconfie...
[22] 01:58Well, my girl's in the next room
Bem, minha garota está no quarto ao lado
[23] 02:03Sometimes I wish she was you
Às vezes desejo que ela fosse você
[24] 02:07I guess we never really moved on
Acho que nunca realmente seguimos em frente
[25] 02:12It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz
[26] 02:15Saying my name
Dizendo meu nome
[27] 02:17It sounds so sweet
Soa tão doce
[28] 02:20Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo
[29] 02:23Hearing those words just makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece
[30] 02:28And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus
[31] 02:33But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel
[32] 02:41With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo
[33] 03:12It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz
[34] 03:15Saying my name
Dizendo meu nome
[35] 03:17It sounds so sweet
Soa tão doce
[36] 03:20Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo
[37] 03:23Hearing those words it makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece
[38] 03:27And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus
[39] 03:33But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel
[40] 03:40With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo
[41] 03:44(I never wanna say goodbye)
(E eu nunca quero dizer adeus)
[42] 03:48But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel
[43] 03:56With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo
[44] 04:06Honey why are you calling me so late?
Querida, por que está ligando tão tarde?