Alterar formato do vídeo:Tela 21:9 (Cinema)Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:21I wake up every evening
Eu acordo toda noite
[2] 00:25With a big smile on my face
Com um grande sorriso no rosto
[3] 00:27And it never feels out of place
E nunca parece errado
[4] 00:31And you're still probably working
Você provavelmente ainda está trabalhando
[5] 00:34At a nine to five pace
Num ritmo de nove às cinco
[6] 00:37I wonder how bad that tastes.
Eu imagino como isso é ruim
[7] 00:40When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
[9] 00:44When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
[11] 00:50Now where's your picket fence, love?
Agora, onde está sua cerquinha branca, amor?
[12] 00:54And where's that shiny car?
E onde está aquele carro brilhante?
[13] 00:56And did it ever get you far?
E isso alguma vez te levou a algum lugar?
[14] 01:00You've never seemed so tense, love.
Você nunca pareceu tão tenso, amor
[15] 01:03I've never seen you fall so hard.
Eu nunca tinha visto você cair tão feio
[16] 01:06And do you know where you are?
E você sabe onde você está?
[17] 01:09And truth be told, I miss you.
E que a verdade seja dita, eu sinto sua falta
[18] 01:14And truth be told, I'm lying.
E que a verdade seja dita, eu estou mentindo
[19] 01:18When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
[21] 01:23When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
[24] 01:33Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
[25] 01:34You're just as well,
Você também,
[26] 01:35Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
[27] 01:37I hope it gives you hell.
Eu espero que isso te infernize
[28] 01:48Tomorrow you'll be thinkin' to yourself
Amanhã você estará pensando
[29] 01:51"Yeah, when did it all go wrong?"
"É, quando tudo deu tão errado?"
[30] 01:53But the list goes on and on.
Mas a lista continua, e continua.
[31] 01:57And truth be told, I miss you.
E verdade seja dita, eu sinto sua falta
[32] 02:02And truth be told, I'm lying.
E verdade seja dita, eu estou mentindo
[33] 02:06When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
[35] 02:11When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
[38] 02:21Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
[39] 02:22You're just as well,
Você também,
[40] 02:23Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
[41] 02:26Now you'll never see
Agora você nunca verá
[42] 02:28What you've done to me.
O que você fez comigo
[43] 02:30You can take back your memories
Você pode pegar todas suas lembranças
[44] 02:33They're no good to me.
Elas não me fazem bem nenhum
[45] 02:36And here's all your lies,
E aqui estão todas suas mentiras,
[46] 02:38You can look me in the eyes
Você pode olhar nos meus olhos
[48] 02:47When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
[50] 02:52When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
[53] 03:01Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
[54] 03:03You're just as well,
Você também,
[55] 03:04Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
[56] 03:06When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
[58] 03:11When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
[60] 03:16When you hear this song,
Quando você ouvir esta canção,
[61] 03:17And you sing along
E cantar junto
[63] 03:21Then you're the fool
Então você é uma idiota
[64] 03:22I'm just as well
E eu também
[66] 03:26When you hear this song
Quando você ouvir esta canção
[68] 03:31You can sing along I hope that it
Você pode cantar junto, eu espero isso