fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Maroon 5 - She Will Be Loved

Maroon5VEVO

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 21:9 (Cinema)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:21Beauty queen of only eighteen
Rainha da beleza de apenas 18 anos

[2] 00:25She had some trouble with herself
Ela tinha alguns problemas com si mesma

[3] 00:30He was always there to help her
Ele sempre estava lá para ajudá-la

[4] 00:34She always belonged to someone else
Ela sempre pertenceu a outra pessoa

[5] 00:40I drove for miles and miles
Eu dirigi por milhas e milhas

[6] 00:43And wound up at your door
E acabei na sua porta

[7] 00:49I've had you so many times but somehow
Eu tive você por tantas vezes, mas de algum jeito

[8] 00:54I want more
Eu quero mais

[9] 00:58I don't mind spending everyday
Eu não me importo de passar todos os dias

[10] 01:03Out on your corner in the pouring rain
Do lado de fora, na sua esquina, na chuva torrencial

[11] 01:07Look for the girl with the broken smile
Procure a garota com o sorriso partido

[12] 01:12Ask her if she wants to stay a while
Pergunte a ela se ela quer ficar por um tempo

[13] 01:16And she will be loved
E ela será amada

[14] 01:21And she will be loved
E ela será amada

[15] 01:29Tap on my window, knock on my door
Dê um toque na minha janela, bata na minha porta

[16] 01:33I want to make you feel beautiful
Eu quero fazer você se sentir bonita

[17] 01:38I know I tend to get so insecure
Eu sei que costumo ficar muito inseguro

[18] 01:43It doesn't matter anymore
Isso não importa mais

[19] 01:48It's not always rainbows and butterflies
Nem sempre são arco-íris e borboletas

[20] 01:51It's compromise that moves us along
É o compromisso que nos deixa juntos

[21] 01:57My heart is full and my door's always open
Meu coração está cheio e minha porta sempre aberta

[22] 02:01You can come anytime you want
Você pode vir qualquer hora que você quiser

[23] 02:07I don't mind spending everyday
Eu não me importo de passar todos os dias

[24] 02:11Out on your corner in the pouring rain
Do lado de fora, na sua esquina, na chuva torrencial

[25] 02:16Look for the girl with the broken smile
Procure a garota com o sorriso partido

[26] 02:21Ask her if she wants to stay a while
Pergunte a ela se ela quer ficar por um tempo

[27] 02:24And she will be loved
E ela será amada

[28] 02:29And she will be loved
E ela será amada

[29] 02:34And she will be loved
E ela será amada

[30] 02:38And she will be loved
E ela será amada

[31] 02:45I know where you hide
Eu sei onde você se esconde

[32] 02:47Alone in your car
Sozinha no seu carro

[33] 02:49Know all of the things that make you who you are
Sei todas as coisas que fazem você ser quem é

[34] 02:54I know that goodbye means nothing at all
Eu sei que adeus não significa nada

[35] 02:58Comes back and begs me to catch her every time she falls
Ela volta e me pede para que eu a segure todas as vezes que ela cair

[36] 03:08Tap on my window, knock on my door
Dê um toque na minha janela, bata na minha porta

[37] 03:12I want to make you feel beautiful
Eu quero fazer você se sentir linda

[38] 03:17I don't mind spending every day
Eu não me importo de passar todos os dias

[39] 03:22Out on your corner in the pouring rain, oh
Do lado de fora, na sua esquina, na chuva torrencial

[40] 03:26Look for the girl with the broken smile
Procure a garota com o sorriso partido

[41] 03:31Ask her if she wants to stay a while
Pergunte a ela se ela quer ficar por um tempo

[42] 03:35And she will be loved
E ela será amada

[43] 03:40And she will be loved
E ela será amada

[44] 03:44And she will be loved
E ela será amada

[45] 03:49And she will be loved
E ela será amada

[46] 03:57(Please don't try so hard to say goodbye)
(Por favor, não se esforce tanto pra dizer adeus)

[47] 04:05(Please don't try so hard to say goodbye, in the pouring rain...)
(Por favor, não se esforce tanto pra dizer adeus, na chuva torrencial)

[48] 04:14(Please don't try so hard to say goodbye)
(Por favor, não se esforce tanto pra dizer adeus)