fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Sport psychology - inside the mind of champion athletes: Martin Hagger at TEDxPerth

TEDx Talks

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 21:9 (Cinema)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:13When we look at Olympic sport,
Quando olhamos para um esporte Olímpico,

[2] 00:15sport at the highest level,
um esporte no mais alto nível,

[3] 00:16there are clearly some athletes who always seem to get it right.
existem claramente alguns atletas que sempre parecem acertar tudo.

[4] 00:19For example, Usain Bolt:
Por exemplo, Usain Bolt:

[5] 00:21Olympic 100m, 200m champion, twice over,
Campeão duas vezes dos 100m e dos 200m olímpicos,

[6] 00:24in the 2008 Beijing Olympics and in the London Olympics.
nas olimpíadas de 2008 em Beijing e nas olimpíadas de Londres.

[7] 00:27Michael Phelps: the most bemedaled Olympian of all time.
Michael Phelps: O atleta olímpico mais medalhado de todos os tempos.

[8] 00:31These are athletes who clearly get it right,
Esses são atletas que claramente fazem tudo certo,

[9] 00:33both psychologically and physiologically all of the time.
psicologicamente, e fisiologicamente, todo o tempo.

[10] 00:38It is also interesting to note that they have contrasting approaches.
Também é interessante notar que eles têm um 'approaches' contrastantes.

[11] 00:42Usain Bolt, with all his comedy antics,
Usain Bolt, com toda a sua performance de comédia,

[12] 00:45prior to his event, when he is on the start line.
antes do seu evento, quando ele está na linha de partida.

[13] 00:48We've all seen this. (Laughter)
Nós todos já vimos isso. (Risos)

[14] 00:51Michael Phelps, however, a much different approach.
Michael Phelps, contudo, um 'approach' muito diferente.

[15] 00:54He sits down, he is listening to music,
Ele se senta, ele escuta música,

[16] 00:57he has much more cerebral, contemplative approach
ele tem um enfoque muito mais cerebral, contemplativo

[17] 01:01towards his event.
acerca de seu evento.

[18] 01:02But it's both very effective.
Mas ambos são muito efetivos.

[19] 01:06Sport psychology may play a part in their preparation for their events,
A psicologia esportiva pode ter um papel na preparação deles para esses eventos,

[20] 01:10and maybe a reason why they're successful.
e talvez essa seja uma razão pela qual eles têm sucesso.

[21] 01:14What happens when things go wrong?
O que acontece quando as coisas dão errado?

[22] 01:16Here's another example.
Aqui está outro exemplo.

[23] 01:18In the 2012 Olympics in London in the soccer final,
Nas olimpíadas de Londres em 2012 na final do futebol,

[24] 01:22there were two finalists, Brazil and Mexico.
existiam dois finalistas, Brasil e México.

[25] 01:25Brazil were the undoubted favorites.
O Brasil era sem dúvida o favorito.

[26] 01:27They were expected to win.
Esperava-se que eles ganhassem.

[27] 01:29They were the reigning Olympic champions.
Eles eram os campeões olímpicos reinantes.

[28] 01:31They were extremely skilled,
Eles eram extremamente habilidosos,

[29] 01:32on paper, they were the best team.
no papel, eles eram o melhor time.

[30] 01:34Mexico had made it to the final playing well,
O México tinha chegado à final jogando bem,

[31] 01:37but they were unfancied.
mas eles não eram invejados.

[32] 01:39In the final, Mexico went at Brazil
Na final, o México foi para cima do Brasil

[33] 01:44in an incredible display of attacking football.
em uma demonstração incrível de futebol de ataque.

[34] 01:47It was incredibly impressive to watch.
Foi incrivelmente impressionante assistir.

[35] 01:49And if you watched the Brazilian players,
E se você olhasse para os jogadores brasileiros,

[36] 01:51their heads dropped.
suas cabeças estavam baixas.

[37] 01:52They seemed slightly defeated.
Eles pareciam um pouco derrotados.

[38] 01:54They could not understand
Eles não conseguiam entender

[39] 01:55why they were not performing quite as well as they were.
porque eles não estavam com uma performance tão boa quanto a que eles tinham.

[40] 01:57Perhaps they were complacent.
Talvez eles estivessem complacentes.

[41] 01:59Perhaps they'd expected too much.
Talvez eles esperassem muito.

[42] 02:03Perhaps they were overconfident.
Talvez eles estivessem muito confiantes.

[43] 02:05The Mexicans had nothing to lose,
Os Mexicanos não tinham nada a perder,

[44] 02:07they attacked with fervor
eles atacaram com fervor

[45] 02:08and they won the Olympic title,
e eles ganharam o título olímpico,

[46] 02:10they were the Olympic champions over the fancy favorites.
eles foram os campeões olímpicos e ganharam dos favoritos mais chiques.

[47] 02:14Perhaps sport psychology can explain why fancied champions
Talvez a psicologia esportiva possa explicar porque os campeões invejados

[48] 02:18may be over-confident
podem ficar muito confiantes

[49] 02:20and may fail when they're expected to win,
e podem falhar quando se espera que eles ganhem,

[50] 02:23and perhaps why underdogs take on the best
e talvez porque o cachorro vira lata fique com a melhor

[51] 02:26and win despite all the odds.
e ganhe apesar de todas as possibilidades.

[52] 02:30Take another example.
Veja outro exemplo,

[53] 02:31James Magnussen:
James Magnussen:

[54] 02:33a man with seemingly unshakable self-confidence.
um homem com uma auto-confiança que parece inabalável.

[55] 02:35He said he was going to win the 100m-sprint final in the pool
Ele disse que ele iria ganhar a final de 100m rápidos na piscina

[56] 02:40at the London Olympics.
na olimpíada de Londres.

[57] 02:42He was extremely confident.
Ele estava extremamente confiante.

[58] 02:44But in that race,
Mas naquela prova,

[59] 02:45he was out-touched in the line by Nathan Adrian,
ele foi ultrapassado na linha por Nathan Adrian,

[60] 02:49by 1/100 of a second.
por um centésimo de segundo.

[61] 02:51And that was devastating for him,
E isso foi devastador para ele,

[62] 02:53you could see his body language after, he was destroyed.
você podia ver sua linguagem corporal mudar, ele estava destruído.

[63] 02:56Perhaps he was over-confident.
Talvez ele estivesse muito confiante.

[64] 02:58Perhaps though, his obvious confidence
Talvez sua confiança óbvia

[65] 03:01in the events leading up to the actual final.
nos eventos, levaram ao resultado final.

[66] 03:05Perhaps his confidence belied an undelying self low confidence.
Talvez sua confiança era apenas fachada para uma baixa confiança interior.

[67] 03:10Perhaps he was not very confident inside
Talvez ele não estivesse tão confiante por dentro

[68] 03:13when he should have been supremely confident of his abilities
quando ele deveria estar muito confiante em suas habilidades

[69] 03:17because he was the world leader in the event.
porque ele era o líder mundial naquele evento.

[70] 03:20So perhaps psychology may have played a part,
Então talvez a psicologia pode ter tido uma parte,

[71] 03:23but in particular, it may help
mas em particular, isso pode ajudar

[72] 03:25when overcoming such a devastating defeat for the next event.
ao superar uma derrota tão devastadora para o próximo evento.

[73] 03:30Another very good example: Roy McAvoy.
Outro exemplo muito bom: Roy McAvoy.

[74] 03:33In the 2011 Augusta masters, he was expected to win,
No Augusta masters de 2011, esperava-se que ele ganhasse,

[75] 03:37he was amongst the favorites certainly,
ele estava certamente entre os favoritos,

[76] 03:39and he's an extremely talented golfer.
e ele é um jogador de golfe extremamente talentoso.

[77] 03:41In fact, he is the one player that all the people on the tour,
Na verdade, ele é o único jogador que todas as pessoas no tour,

[78] 03:45all the golfers on the tour, the PGA tour,
todos os jogadores de golf do tour, o tour PGA,

[79] 03:47fear the most.
mais temem.

[80] 03:49And yet on the day,
E ainda assim, no dia,

[81] 03:50when he was leading, on the final day of the event
quando ele estava na liderança, no último dia do evento

[82] 03:53he was leading by four shots.
ele estava liderando por quatro tacadas.

[83] 03:55He'd played superbly on the previous three days.
Ele jogou de maneira magnífica nos três dias anteriores.

[84] 03:57He experienced a catastrophic drop in his performance.
Ele experimentou uma queda catastrófica na sua performance.

[85] 04:01He shot a round of 80,
Ele terminou um round com 80,

[86] 04:03and this is something that professional golfers
e isso é algo que jogadores profissionais de golf

[87] 04:05can do in their sleep, certainly very easily,
podem fazer enquanto dormem, certamente com muita facilidade,

[88] 04:09because they frequently shoot rounds of 70 or below
porque eles frequentemente terminam rounds com 70 ou menos

[89] 04:13and that's a good shot.
e isso é uma boa performance.

[90] 04:15So 80 was a catastrophic failure,
Então, 80 foi um fracasso catastrófico,

[91] 04:17and he ended up tying for fifteenth place.
e ele acabou empatando com o 15 colocado.

[92] 04:21So you'd think that that sort of devastating performance
Então você pode pensar que esse tipo de performance devastadora

[93] 04:23may have impacted on his mind.
pode ter algum impacto na sua mente.

[94] 04:26However, only eight weeks later, he won the U.S open,
Contudo, apenas oito semanas depois, ele ganhou o U.S. open,

[95] 04:30and there was no sign of the lack of confidence
e não havia nenhum sinal de perda de confiança

[96] 04:33and the fact that the pressure had got to him,
e sobre o fato que a pressão o atingiu,

[97] 04:35that was displayed when he was in Augusta.
que foi demonstrado quando ele estava em Augusta.

[98] 04:38So it seemed that he picked up the pieces.
Então parece que ele pegou as peças.

[99] 04:40And what is it that made him do so?
E o que é que fez com que ele fizesse isso?

[100] 04:43Sport psychology may indeed have the answers.
A psicologia esportiva pode ter as respostas.

[101] 04:46So, elite athletes, coaches,
Então, os atletas de elite, os treinadores,

[102] 04:48and the people who surround athletes,
e as pessoas que circundam os atletas,

[103] 04:50know very well the importance of sport psychology,
sabem muito bem da importância da psicologia esportiva,

[104] 04:52and they're beginning to embrace it.
e elas estão começando a abraçar isso.

[105] 04:54Sport psychologists are often included
Os psicólogos esportistas são geralmente incluídos

[106] 04:56in the teams that surround athletes nowadays.
nos times que circundam os atletas hoje em dia.

[107] 05:00What is sport psychology?
O que é a psicologia esportiva?

[108] 05:01Well, it is the science, study and practice
Bom, é a ciência, o estudo e a prática

[109] 05:06of mental preparation for sport.
da preparação mental para o esporte.

[110] 05:09It involves identifying the techniques and strategies
Isso involve a identificação de técnicas e estratégias

[111] 05:12that athletes can take and use,
que atletas podem pegar e usar,

[112] 05:14so they perform on their most optimum.
para ter uma performance próxima da ótima.

[113] 05:17It also helps athletes deal with come back, with setbacks
Isso também ajuda os atletas a lidar com o retorno, com as perdas

[114] 05:20and help them to come back from devastating defeats.
e os ajuda a voltar de derrotas devastadoras.

[115] 05:24Such as those by James Magnussen or Roy McAvoy.
Assim como as de James Magnussen ou Roy McAvoy.

[116] 05:28So we just begin to unpack some of these strategies
Então nós apenas começamos a desembrulhar algumas dessas estratégias

[117] 05:31that sport psychologists talk about.
sobre as quais que os psicólogos esportivos falam.

[118] 05:34So looking inside of the mind of a winner,
Então, olhando dentro da mente de um vencedor,

[119] 05:36what factors are linked to success in sport?
quais são os fatores que estão conectados ao sucesso no esporte?

[120] 05:39Well, clearly an athlete has to be motivated.
Bem, claramente um atleta tem que ser motivado.

[121] 05:42Often goals that athletes set, describe or...
Geralmente as metas que os atletas possuem, descrevem ou...

[122] 05:48will demonstrate how much effort
irão demonstrar quando esforço

[123] 05:50and how much will they have to win in their event.
e quanto eles terão que ganhar em seus eventos.

[124] 05:53But sometimes motivation is not enough.
Mas algumas vezes a motivação não é o suficiente.

[125] 05:56An athlete has to be confident,
Um atleta tem que ser confiante,

[126] 05:58and confidence seems to be ubiquitous amongst high-performing performers.
e a confiança parece ser duvidosa entre atletas de alta performance.

[127] 06:03There's a number of strategies that athletes can use
Existe um número de estratégias que atletas podem usar

[128] 06:05to boost their confidence.
para aumentar sua confiança.

[129] 06:07Another important factor is knowledge of the sport.
Outro fator importante é o conhecimento sobre o esporte.

[130] 06:11So basically, knowing your sport inside out,
Então basicamente, conhecendo o seu esporte de trás pra frente,

[131] 06:13but also knowing the opposition.
mas também conhecendo o oponente.

[132] 06:15What are their strengths and weaknesses?
Quais são suas virtudes e fraquezas?

[133] 06:17One of the phrases coined by Clive Woodward,
Uma das frases marcantes de Clive Woodward,

[134] 06:21who was the England coach
que foi o técnico Inglȇs

[135] 06:24at the time they won the Rugby World Cup in 2003.
do time que ganhou a Copa Mundial de Rugby em 2003.

[136] 06:28One of the phrases he coined, was,
Uma das frases marcantes dele era,

[137] 06:30"Total rugby, leaving no stone unturned when it comes to performance."
"Rugby total, não deixe uma pedra sem rolar quando se tratar de performance."

[138] 06:35He was very famous for developing dossiers on the opposition.
Ele era muito famoso por desenvolver dossiês sobre os oponentes.

[139] 06:40Knowing their strengths, knowing their weaknesses
Conhecendo seus pontos fortes e fracos

[140] 06:43and where he could attack them and how he could tactically win them.
e quando ele podia atacá-las e quando ele podia taticamente ganhar delas.

[141] 06:46And that's clearly important in sports these days.
E isso que claramente é importante nos esportes hoje em dia.

[142] 06:49So, using psychology to understand the opposition
Então, usar a psicologia para entender o oponente

[143] 06:52as well as yourself.
assim como você mesmo.

[144] 06:53Athletes are also very good at using routines,
Atletas também são muito bons em usar rotinas,

[145] 06:55getting themselves in the right frame of mind.
em se colocar no estado mental correto.

[146] 06:57We'll look at that in a few moments time.
Nós iremos ver isso em alguns momentos.

[147] 07:00Athletes are also good at handling pressure.
Atletas também são bons em aguentar pressão.

[148] 07:02If you look at Usain Bolt or Michael Phelps,
Se você olhar para Usain Bolt ou Michael Phelps,

[149] 07:04they are cases in point.
eles são casos que mostram isso.

[150] 07:06And anxiety management is clearly an important aspect
E o gerenciamento da ansiedade é claramente um aspecto importante

[151] 07:09of an athlete's arsenal of strategies
de um arsenal de estratégias de um atleta

[152] 07:12to get them in the right frame of mind
para leva-los ao correto estado mental

[153] 07:14so that they can perform at their best.
para que eles possam ter a melhor performance.

[154] 07:18So let's look at some of these strategies in detail.
Então vamos olhar para algumas dessas estratégias em detalhe.

[155] 07:21Motivation is clearly very important, and how do you get athlete motivated?
Motivação é claramente muito importante, e como você motiva um atleta?

[156] 07:25The most important things are the goals that they set.
A coisa mais importante são as metas que eles possuem.

[157] 07:28The goals that they set will determine how much drive,
As metas que eles determinam irão determinar quanto direcionamento,

[158] 07:31how much effort,
quanto esforço,

[159] 07:32how much will they have to perform well.
quanto eles terão que ter uma boa performance.

[160] 07:35But often a goal of winning is not enough.
Mas geralmente uma meta de ganhar não é o suficiente.

[161] 07:37Sometimes, oh, most times,
Algumas vezes, ah, a maioria das vezes,

[162] 07:39it is important that an athlete has a number of sub-goals
é importante que um atleta tenha um número de sub-metas

[163] 07:43which are related to their performance.
que são relacionadas a sua performance.

[164] 07:45So things like personal bests,
Então coisas como os melhores pessoais,

[165] 07:47that drive them both in training and in competition.
que os direcionam, tanto no treinamento quanto na competição.

[166] 07:51It's important that these goals conform to certain features.
É importante que essas metas estejam em conformidade com algumas características.

[167] 07:54And scientists, psychologists and practitioners
E os cientistas, psicólogos e treinadores

[168] 07:57always refer to this SMART- acronym.
sempre se referem isso utilizando o acronimo SMART

[169] 08:00And that's because, having goals that are realistic,
E isso é porque, ter metas que sejam realistas,

[170] 08:03relevant, specific, measurable and so forth,
relevantes, específicas, mensuráveis e assim por diante,

[171] 08:06are really important when it comes to getting an athlete motivated.
é realmente importante quando se diz respeito a se motivar um atleta.

[172] 08:10As I said earlier, motivation is not enough.
Como eu disse antes, a motivação não é suficiente.

[173] 08:14It is important that an athlete is confident,
É importante que o atleta seja confiante,

[174] 08:16and there are number of ways
e existem várias maneiras

[175] 08:18you can boost an athlete's self-confidence.
de se aumentar a auto confiança de um atleta.

[176] 08:20Experience.
Experiência.

[177] 08:21Reminding an athlete of their experience
Lembrar um atleta de sua experiência

[178] 08:23is extremely important.
é extremamente importante.

[179] 08:24Modeling. I don't mean catwalk-modeling here,
Modelos. Não quero dizer modelos de passarela,

[180] 08:26modeling is also an important aspect,
ter modelos é um aspecto importante,

[181] 08:28because that enables an athlete to have a model
porque isso possibilita que um atleta tenha um modelo

[182] 08:32or blueprint if you like of the optimum performance.
ou base, se preferir de uma performance ótima.

[183] 08:36Imagery and self-talk are parts of that and we'll get on to those in a moment.
Imaginar e conversar consigo mesmo são partes disso e nós falaremos sobre isso em um momento.

[184] 08:39Feedback is clearly important as well.
Feedback também é claramente importante.

[185] 08:41Positive feedback from the athlete's coaches.
Feedback positivo dos técnicos dos atletas.

[186] 08:44Imagery is a mental rehearsal
Imaginar é um ensaio mental

[187] 08:46and it is a strategy that many athletes use.
e é uma estratégia que muitos atletas usam.

[188] 08:50And here are the kinds of things that an athlete
E aqui estão o tipo de coisas que um atleta

[189] 08:52or a coach will go through, when they're rehearsing their performance.
ou um técnico irão passar, quando eles estiverem ensaiando sua performance.

[190] 08:55It is almost like a video of their performance.
É quase um vídeo de sua performance.

[191] 08:58They will also use prompts,
Eles irão utilizar moldes,

[192] 09:00but they also visualize any contingency that arise.
mas eles também irão visualizar qualquer problema que possa aparecer.

[193] 09:03For example, any barriers or problems or difficulties
Por exemplo, qualquer barreira ou problema ou dificuldade

[194] 09:06that arise during the course of their competition.
que aconteça durante o curso da competição.

[195] 09:10Here's an example of these kinds of strategies in action.
Aqui está um exemplo desses tipos de estratégia em ação.

[196] 09:13This is Blanka Vlasić:
Esta é Blanka Vlasić:

[197] 09:15she was a former world champion, high jumper,
ela foi campeã mundial, saltadora,

[198] 09:18and YWF athlete of the year.
e atleta do ano do YWF.

[199] 09:20And she was very famous for going through the same performance routine
E ela era muito famosa por fazer sempre a mesma performance rotineira

[200] 09:24prior to a competition.
antes de uma competição.

[201] 09:25She would close her eyes, visualize a successful jump.
Ela fechava os olhos, visualizava um salto de sucesso.

[202] 09:29She would clap her hands rhythmically,
Ela batia palmas ritmicamente,

[203] 09:32and use the audience to get the audience on board
e também usava a audiência para fazer com que a audiência participasse

[204] 09:34and that would both boost her motivation and her confidence,
e isso aumentava tanto sua motivação quanto sua confiança,

[205] 09:38and then she would practice some moves shortly before executing her jump.
e então ela praticava alguns movimentos pouco antes de executar seu salto.

[206] 09:43Self-talk is another strategy that athletes use.
Falar consigo mesmo é outra estratégia que atletas usam.

[207] 09:46It's an extremely important strategy
É uma estratégia extremamente importante

[208] 09:48because it enables athletes to go through in their mind
porque possibilita que os atletas percorram suas mentes

[209] 09:50and use mantras to try to boost their motivation,
e utilizem mantras para tentar aumentar sua motivação,

[210] 09:54but also to try to manage the competition and the situation.
mas também para tentar gerenciar a competição e a situação.

[211] 09:57For example,
Por exemplo,

[212] 09:59the situation where the pressure is on and they are highly anxious.
a situação em que a pressão está alta e onde eles estão altamente ansiosos.

[213] 10:02So, self-talk might have motivational components,
Então, conversar consigo mesmo pode ter componentes motivacionais,

[214] 10:05but it also might help athletes focus on important things
mas também pode ajudar os atletas a focar em coisas importantes

[215] 10:08that are relevant to performance,
que são relevantes para a performance,

[216] 10:09so-called cues, and also might have a calming effect.
as ditas deixas, e também pode ter um efeito calmante.

[217] 10:12Things like breathe and relax.
Coisas como respire e relaxe.

[218] 10:17Anxiety management is an important aspect of sport performance.
O gerenciamento da ansiedade é um aspecto importante da performance do esporte.

[219] 10:21Clearly at the Olympic Game
Claramente nos jogos olímpicos

[220] 10:22the World Championships at the highest level,
os campeonatos mundiais dos mais altos níveis,

[221] 10:25athletes are going to be under pressure
os atletas estarão sob pressão

[222] 10:27and they need to be able to cope with that pressure.
e eles devem poder lidar com essa pressão.

[223] 10:29Sometimes being too anxious
Às vezes ficando muito ansiosos

[224] 10:31can actually undermine an athlete performance.
pode minar a performance de um atleta.

[225] 10:34It can be sub-optimal.
Pode ser menos que ótima.

[226] 10:36So relaxation techniques are extremely important in this regard,
Então, técnicas de relaxamento são extremamente importantes por isso,

[227] 10:39and psychologists will work with athletes to try and help them to relax.
e os psicólogos irão trabalhar com atletas e tentar fazer com que eles relaxem.

[228] 10:43So it might involve things like breathing,
Então pode envolver coisas como respiração,

[229] 10:45stretching, relaxing the muscles,
alongamento, relaxamento muscular,

[230] 10:47they'll also use things like music and meditation.
eles também podem usar coisas como música e meditação.

[231] 10:50Michael Phelps is a good example,
Michael Phelps é um bom exemplo,

[232] 10:51he listens to music right up to the few minutes before is an event,
ele escuta música até os últimos minutos antes de um evento,

[233] 10:55and that music will get him to the right frame of mind
e essa música o coloca no estado mental adequado

[234] 10:58for that event.
para esse evento.

[235] 10:59It will help him to relax but it will also motivate him.
O ajuda a relaxar mas também o motiva.

[236] 11:03Here's a good example of somebody using those techniques
Aqui está um bom exemplo de alguém usando essas técnicas

[237] 11:06to the greatest extent.
ao máximo.

[238] 11:08This is Yelena Isinbayeva:
Essa é Yelena Isinbayeva:

[239] 11:11double Olympic champion at the pole vault,
duas vezes campeã olímpica no salto com vara,

[240] 11:14and also the world record holder.
e também dona do record mundial.

[241] 11:16This is her in the 2012 Olympics, she's clearly very relaxed,
Esta é ela nas olimpíadas de 2012, ela está claramente muito relaxada,

[242] 11:19she lies back, she covers herself in a close,
ela deixa para trás, ela se cobre

[243] 11:23this has the effect of shutting out any distractions
este é o efeito de se fechar para todas as distrações

[244] 11:26but also it has the effect of relaxing her and relieving the pressure.
mas também tem o efeito de a relaxar e de aliviar a pressão.

[245] 11:31So in term of the mind of a winner from a sport psychology perspective,
Então em termos da mente de um vencedor, da perspectiva da psicologia esportiva,

[246] 11:35an athlete has to be motivated, confident in their abilities,
um atleta tem que ser motivado, confiante em suas habilidades,

[247] 11:38manage pressure extremely well,
gerenciar a pressão extremamente bem,

[248] 11:40and use these well trained-drilled techniques
e usar essas técnicas bem treinadas

[249] 11:42like imagery, self-talk and relaxation.
como imaginação, falar consigo mesmo e relaxamento.

[250] 11:46Thank you.
Obrigado.

[251] 11:47(Applause)
(Aplausos)