[1] 00:13You were my conscience
Você era minha consciência
[2] 00:15So solid, now you're like water
Tão sólido, agora você é como água
[3] 00:19And we started drowning
E começamos a nos afogar
[4] 00:21Not like we'd sink any further
Não como se pudéssemos afundar ainda mais
[5] 00:24But I let my heart go
Mas eu deixo meu coração ir
[6] 00:27It's somewhere down at the bottom
Está em algum lugar lá no fundo
[7] 00:30But I'll get a new one
Mas vou conseguir um novo
[8] 00:33And come back for the hope that you've stolen
E voltar pela esperança que você roubou
[9] 00:39I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
[10] 00:42I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
[12] 00:49Don't you ever wonder how we survived?
Você jamais se perguntou como sobrevivemos?
[13] 00:55Well, now that you're gone
Bem, agora que você se foi
[14] 00:57The world is ours
O mundo é nosso
[15] 01:11I'm only human
Sou apenas humana
[16] 01:14I've got a skeleton in me
Tenho um esqueleto em mim
[17] 01:17But I'm not the villain
Mas não sou a vilã
[18] 01:19Despite what you're always preaching
Apesar do que você está sempre pregando
[19] 01:23Call me a traitor
Me chame de traidora
[20] 01:25I'm just collecting your victims
Só estou coletando suas vítimas
[21] 01:28And they're getting stronger
E elas estão ficando mais fortes
[22] 01:31I hear them calling, they're calling
Eu as ouço chamando, estão chamando
[23] 01:37I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
[24] 01:40I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
[26] 01:47Don't you ever wonder how we survived?
Você jamais se perguntou como sobrevivemos?
[27] 01:53Well, now that you're gone
Bem, agora que você se foi
[28] 01:55The world is ours
O mundo é nosso
[29] 02:09Well, you find your strength in solutions
Bem, você encontrou sua força em soluções
[30] 02:12But I like the tension
Mas eu gosto da tensão
[31] 02:15And not always knowing the answer
E de nem sempre saber as respostas
[33] 02:30I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
[34] 02:33I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
[36] 02:40Don't you ever wonder how we survived?
Você jamais se perguntou como nós sobrevivemos?
[37] 02:46Well, now that you're gone
Bem, agora que você se foi
[39] 02:50I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
[40] 02:53I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
[42] 03:00Don't you ever wonder how we survived?
Você jamais se perguntou como sobrevivemos?
[43] 03:06Well, now that you're gone
Bem, agora que você se foi
[44] 03:08The world is ours
O mundo é nosso