[1] 00:12How can I decide what's right
Como eu posso decidir o que é certo
[2] 00:15When you're clouding up my mind?
Quando você está confundindo minha mente?
[3] 00:18I can't win your losing fight all the time
Eu não posso ganhar sua luta perdida o tempo todo
[4] 00:24Now, can I ever own what's mine
Agora, eu já posso possuir que é meu
[5] 00:27When you're always taking sides?
Quando você está sempre mudando de lado?
[6] 00:30But you won't take away my pride
Mas você não vai arrancar meu orgulho
[7] 00:33No, not this time
Não, não desta vez
[8] 00:39Not this time
Não desta vez
[9] 00:47How did we get here?
Como nós chegamos aqui?
[10] 00:49Well, I used to know you so well
Bem, eu costumava te conhecer tão bem
[11] 00:58But how did we get here?
Mas como nós chegamos aqui?
[12] 01:01Well, I think I know
Bem, eu acho que sei
[13] 01:16The truth is hiding in your eyes
A verdade está escondida em seus olhos
[14] 01:20And it's hanging on your tongue
E está na ponta da sua língua
[15] 01:23Just boiling in my blood
Apenas fervendo no meu sangue
[16] 01:26But you think that I can't see
Mas você pensa que eu não consigo ver
[17] 01:28What kind of man that you are?
Que tipo de homem você é?
[18] 01:31If you're a man at all
Se você é mesmo um homem
[19] 01:34Well, I'll figure this one out
Bem, eu irei descobrir isso
[21] 01:48but my thoughts you can't decode)
mas meus pensamentos você não pode decifrar)
[22] 01:51Oh, how did we get here?
Oh, como nós chegamos aqui?
[23] 01:54Well, I used to know you so well
Bem, eu costumava te conhecer tão bem
[24] 02:03How did we get here?
Como nós chegamos aqui?
[25] 02:06Well, I think I know
Bem, eu acho que sei
[26] 02:37Do you see what we've done?
Você percebe o que fizemos?
[27] 02:42We gone and made such fools of ourselves
Nós fizemos a nos mesmo de tolos
[28] 02:48Do you see what we've done?
Você percebe o que fizemos?
[29] 02:54We gone and made such fools of ourselves
Nós fizemos a nos mesmo de tolos
[30] 03:13How did we get here?
Como nós chegamos aqui?
[31] 03:16Well, I used to know you so well
Bem, eu costumava te conhecer tão bem
[32] 03:25Oh, how did we get here?
Oh, como nós chegamos aqui?
[33] 03:28Well, I used to know you so well
Bem, eu costumava te conhecer tão bem
[34] 03:35I think I know
Eu acho que sei
[35] 03:41I think I know
Eu acho que sei
[36] 03:48Oh, there is something I see in you
Oh, essas são coisa que eu vejo em você