[1] 00:19Warm yourself by the fire, son
Se aqueça perto do fogo, filho.
[2] 00:22And the morning will come soon.
E a manhã chegara em breve
[3] 00:26I'll tell you stories of a better time
Lhe contarei histórias de um tempo melhor
[4] 00:28In a place that we once knew
Em um lugar que um dia conhecemos
[5] 00:33Before we packed our bags
Antes de nós fazermos as malas
[6] 00:34And left all this behind us in the dust,
E deixarmos tudo isso para trás na poeira
[7] 00:39We had a place that we could call home
Tínhamos um lugar que podia ser chamado de lar
[8] 00:41And a life no one could touch
E uma vida que ninguém pode tocar
[9] 00:44Don't hold me up now
Não me segure agora
[10] 00:46I can stand my own ground
Eu posso me manter
[11] 00:49I don't need your help now
Não preciso de sua ajuda agora
[12] 00:51You won't let me down, down, down
Você não vai me deixar pra baixo, baixo, baixo
[13] 00:54Don't hold me up now I can stand my own ground
Não me segure agora eu posso me manter
[14] 00:59I don't need your help now
Não preciso de sua ajuda agora
[15] 01:01You won't let me down, down, down
Você não vai me deixar pra baixo, baixo, baixo
[17] 01:13We are the angry and the desperate
Nós somos os irritados e desesperados
[18] 01:16The hungry, and the cold
Famintos e frios
[19] 01:20We are the ones that kept quiet
Somos aqueles que ficavam calados
[20] 01:22And always did what we were told
E sempre fizeram o que nos era mandado
[22] 01:30In the safety of your home
Na segurança de seu lar
[23] 01:33We've been pulling out the nails that hold up
Nós estávamos puxando os pregos que seguravam
[24] 01:36Everything you've known
Tudo o que você sabia
[25] 01:38Don't hold me up now
Não me segure agora
[26] 01:41I can stand my own ground
Eu posso me manter
[27] 01:43I don't need your help now
Não preciso de sua ajuda agora
[28] 01:46You won't let me down, down, down
Você não vai me deixar pra baixo, baixo, baixo
[29] 01:48Don't hold me up now
Não me segure agora
[30] 01:51I can stand my own ground
Eu posso me manter
[31] 01:53I don't need your help now
Não preciso de sua ajuda agora
[32] 01:55You won't let me down, down, down
Você não vai me deixar pra baixo, baixo, baixo
[33] 02:00So open your eyes child
Então abra seus olhos criança
[34] 02:02Let's be on our way
Vamos seguir nosso caminho
[35] 02:04Broken windows and ashes
Janelas quebradas e poeira
[36] 02:07Are guiding the way
Estão guiando o caminho
[37] 02:09Keep quiet no longer
Não fique mais quieto
[38] 02:12We'll sing through the day
Nós cantaremos através do dia
[39] 02:14Of the lives that we've lost
Sobre vidas que perdemos
[40] 02:16And the lives we've reclaimed
E as vidas que tivemos
[41] 02:47Don't hold me up now
Não me segure agora
[42] 02:49I can stand my own ground
Eu posso me manter
[43] 02:51I don't need your help now
Não preciso de sua ajuda agora
[44] 02:54You won't let me down, down, down
Você não vai me deixar pra baixo, baixo, baixo
[45] 02:56Don't hold me up now
Não me segure agora
[46] 02:58I can stand my own ground
Eu posso me manter
[47] 03:01I don't need your help now
Não preciso de sua ajuda agora
[48] 03:03You won't let me down, down, down
Você não vai me deixar pra baixo, baixo, baixo
[49] 03:06Don't hold me up
Não me segure
[50] 03:11Don't hold me up
Não me segure
[51] 03:14No! No! No!
Não! Não! Não!
[52] 03:16Don't hold me up
Não me segure
[53] 03:20Don't hold me up
Não me segure
[54] 03:23Don't let me down, down, down, down....
Não me deixe para baixo, baixo, baixo, baixo...