[1] 00:24I can't escape this hell
Eu não consigo escapar desse inferno
[2] 00:31So many times I've tried
Tantas vezes eu tentei
[3] 00:39But I'm still caged inside
Mas eu continuo preso por dentro
[4] 00:47Somebody get me through this nightmare
Alguém poderia me tirar desse pesadelo?
[5] 00:50I can't control myself
Eu não consigo me controlar
[6] 00:55So what if you can see the darkest side of me?
E daí se você pode ver o lado negro em mim?
[7] 00:58No one would ever change
Ninguém jamais mudaria
[8] 01:00This animal I have become
Esse animal que me tornei
[9] 01:03Help me believe it's not the real me
Ajude-me a acreditar que isso não é realmente eu
[10] 01:06Somebody help me tame his animal
Alguém me ajude a domar esse animal
[11] 01:11(This animal, this animal)
(Esse animal, esse animal)
[12] 01:14I can't escape myself
Eu não consigo escapar de mim mesmo
[13] 01:19(I can't escape myself)
(Eu não consigo escapar de mim mesmo)
[14] 01:23So many times I've lied
Tantas vezes eu menti
[15] 01:27(So many times I've lied)
(Tantas vezes eu menti)
[16] 01:30But there's still rage inside
Mas ainda há raiva por dentro
[17] 01:37Somebody get me through this nightmare
Alguém me tire desse pesadelo
[18] 01:42I can't control myself
Não consigo me controlar
[19] 01:46So what if you can see the darkest side of me?
E daí se você pode ver o lado negro em mim?
[20] 01:50No one would ever change
Ninguém jamais mudaria
[21] 01:51This animal I have become
Esse animal que me tornei
[22] 01:54Help me believe it's not the real me
Ajude-me a acreditar que isso não é realmente eu
[23] 01:58Somebody help me tame
Alguém me ajude a domar
[24] 01:59This animal I have become
Esse animal que eu me tornei
[25] 02:02Help me believe it's not the real me
Ajude-me a acreditar que isso não é realmente eu
[26] 02:05Somebody help me tame this animal
Alguém me ajude a domar esse animal
[27] 02:12Somebody help me through this nightmare
Alguém me ajude a sair desse pesadelo
[28] 02:16I can't control myself
Eu não consigo me controlar
[29] 02:20Somebody wake me from this nightmare
Alguém me acorde desse pesadelo
[30] 02:23I can't escape this hell
Eu não consigo escapar desse inferno
[32] 02:47So what if you can see the darkest side of me?
E daí se você pode ver o lado negro em mim?
[33] 02:51No one will ever change
Ninguém jamais mudaria
[34] 02:52This animal I have become
Esse animal que me tornei
[35] 02:55Help me believe it's not the real me
Ajude-me a acreditar que isso não é realmente eu
[36] 02:58Somebody help me tame
Alguém me ajude a domar
[37] 03:00This animal I have become
Esse animal que me tornei
[38] 03:03Help me believe it's not the real me
Ajude-me a acreditar que isso não é realmente eu
[39] 03:07Somebody help me tame this animal
Alguém me ajude a domar esse animal
[40] 03:16(This animal I have become)
(Esse animal que me tornei)