[2] 00:32You come and pick me up, no headlights
Você veio me buscar com faróis apagados
[3] 00:39A long drive
Uma viagem longa
[4] 00:43Could end in burning flames or paradise
Poderia ter terminado em chamas ou no paraíso
[5] 00:49Fade into view - oh!
Desaparecendo de vista - oh!
[7] 00:57Heard from you
Ouvi falar de você
[9] 01:03Know exactly where it leads, but I
Sei exatamente onde isso vai parar, mas eu
[10] 01:05Watch us go 'round and 'round each time
Fico vendo a gente dar voltas e voltas toda vez
[14] 01:24'Cause we never go out of style
Porque nós nunca saímos de moda
[15] 01:27We never go out of style
Nós nunca saímos de moda
[19] 01:44'Cause we never go out of style
Porque nós nunca saímos de moda
[20] 01:47We never go out of style
Nós nunca saímos de moda
[21] 01:50So it goes
Então assim vai
[23] 02:00Takes me home
Me leve para casa
[24] 02:03Lights are off, he's taking off his coat
As luzes apagadas e ele está tirando o seu casaco
[25] 02:10I say "I heard - oh!
Eu digo, "Eu ouvi - oh
[27] 02:18Some other girl"
Alguma outra garota"
[28] 02:21He says "What you heard is true, but I
Ele disse, "O que você ouviu é verdade, mas eu
[29] 02:24Can't stop thinking about you", and I
Não consigo parar de pensar em você" e eu
[30] 02:26I said "I've been there too, a few times"
Eu disse, "Eu me sinto assim um monte de vezes"
[34] 02:45'Cause we never go out of style
Porque nós nunca saímos de moda
[35] 02:47We never go out of style
Nós nunca saímos de moda
[39] 03:05'Cause we never go out of style
Porque nós nunca saímos de moda
[40] 03:08We never go out of style
Nós nunca saímos de moda
[41] 03:10Take me home
Me leve para casa
[42] 03:15Just take me home
Só me leve para casa
[43] 03:20Just take me home
Sim, só me leve para casa
[44] 03:28Out of style
Fora de moda
[48] 03:46'Cause we never go out of style
Porque nós nunca saímos de moda
[49] 03:48We never go out of style
Nós nunca saímos de moda