[1] 00:04All I want is you. Do you love me?
Tudo que eu quero é você. Você me ama?
[3] 00:16Can you give me other chance?
Você pode me dar outra chance?
[4] 00:21Say you're sorry, that face of an angel
Diz que sente muito, aquela cara de anjo
[5] 00:25Comes out just when you need it to
Aparece somente quando você precisa
[6] 00:31As I paced back and forth all this time
Eu andei para trás e frente todo esse tempo
[7] 00:35'Cause I honestly believed in you
Porque eu sinceramente acreditei em você
[8] 00:41Holding on the days drag on
Esperando os dias se arrastarem
[9] 00:45Stupid girl
Garota estúpida
[10] 00:47I should've know, I should've know
Eu deveria saber, eu deveria saber
[11] 00:50I'm not a princess
Eu não sou uma princesa
[12] 00:53This ain't a fairytale
Isso não é um conto de fadas
[13] 00:55I'm not the one you'll sweep off her feet
Eu não sou aquela que você quer agradar
[14] 00:59Lead her up the stairwell
Conduzida pela escadaria
[15] 01:01This ain't Hollywood
Isso não é Hollywood
[16] 01:03This is a small town
Esta é uma cidade pequena
[17] 01:06I was a dreamer
Eu era uma sonhadora
[18] 01:08Before you went and let me down
Antes de você chegar e me por pra baixo
[20] 01:17To come around
Aparecerem
[21] 01:20I never thought I'd met somebody like him
Nunca pensei que eu encontraria alguém como ele
[22] 01:23I feel like he's everything I've ever wanted
Eu sinto que ele é tudo que eu sempre quis
[24] 01:29Maybe I was naive, got lost in your eyes
Talvez eu fosse ingênua, me perdi nos seus olhos
[25] 01:33And never really had a chance
E nunca realmente tive chance
[26] 01:39My mistake: I didn't know to be in love
Meu erro: eu não sabia estar apaixonada
[27] 01:43You had to fight to have the upper hand
Você teve que lutar para ter a vantagem
[28] 01:48I had so many dreams about you and me
Eu tive tantos sonhos sobre você e eu
[29] 01:53Happy ending
Finais felizes
[30] 01:55Now I know
Mas agora eu sei
[31] 01:58That I'm not a princess
Que eu não sou uma princesa
[32] 02:00This ain't a fairytale
Isso não é um conto de fadas
[33] 02:03I'm not the one you'll sweep off her feet
Eu não sou aquela que você quer agradar
[34] 02:06Lead her up the stairwell
Conduzida pela escadaria
[35] 02:09This ain't Hollywood
Isso não é Hollywood
[36] 02:10This is a small town
Esta é uma cidade pequena
[37] 02:13I was a dreamer
Eu era uma sonhadora
[38] 02:15Before you went and let me down
Antes de você chegar e me por pra baixo
[40] 02:24To come around
Aparecerem
[41] 02:36And there you are on your knees
E aí está você sobre seus joelhos
[42] 02:41Begging for forgiveness, begging for me
Implorando por perdão, implorando por mim
[43] 02:46Just like I always wanted but I'm so sorry
Como eu sempre quis, mas eu sinto muito
[44] 02:55'Cause I'm not your princess
Porque eu não sou sua princesa
[45] 02:57This ain't a fairytale
Isso não é um conto de fadas
[46] 03:00I'm gonna find someone someday
Eu ainda vou achar alguém algum dia
[47] 03:03Who might actually treat me well
Que realmente me trate bem
[48] 03:06This is a big world
Esse é um mundo grande
[49] 03:08That was a small town
Aquela era uma cidade pequena
[50] 03:10There in my rearview mirror
Lá no meu retrovisor
[51] 03:13Disappearing now
Desaparecendo agora
[54] 03:27To catch me now
Me alcançarem agora
[55] 03:29Do you love me?
Você me ama?
[57] 03:32Can you give me other chance?
Você pode me dar outra chance?
[59] 03:41Try and catch me now
Tente me alcançar agora
[60] 03:49It's too late to catch me now
É tarde demais pra me alcançar agora