fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

One very dry demo

Mark Shaw

0.5x
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:12I'm here to show you
Estou aqui para mostrar a vocês

[2] 00:14how something you can't see can be so much fun to look at.
como algo que não podemos ver pode ser tão legal de se olhar.

[3] 00:18You're about to experience a new, available
Vocês estão prestes a conhecer uma nova, útil

[4] 00:22and exciting technology that's going to make us rethink
e empolgante tecnologia, que vai nos fazer repensar

[5] 00:25how we waterproof our lives.
como impermeabilizamos nossas vidas.

[6] 00:27What I have here is a cinder block
O que tenho aqui é um tijolo de concreto,

[7] 00:30that we've coated half with a nanotechnology spray
do qual cobrimos metade com um spray nanotecnológico,

[8] 00:32that can be applied to almost any material.
aplicável em praticamente qualquer material.

[9] 00:35It's called Ultra-Ever Dry,
É chamado de Ultra-Ever Dry,

[10] 00:37and when you apply it to any material,
e quando ele é aplicado sobre qualquer objeto,

[11] 00:39it turns into a superhydrophobic shield.
se transforma em um escudo super hidrofóbico.

[12] 00:42So this is a cinder block, uncoated,
Este é um tijolo de concreto, sem revestimento,

[13] 00:45and you can see that it's porous, it absorbs water.
e dá para ver que ele é poroso, que é permeável.

[14] 00:49Not anymore.
Agora não é mais.

[15] 00:52Porous, nonporous.
Poroso, não poroso.

[16] 00:56So what's superhydrophobic?
Então, o que é "super hidrofóbico"?

[17] 00:59Superhydrophobic is how we measure
Super hidrofóbico é quando medimos

[18] 01:01a drop of water on a surface.
uma gota de água sobre uma superfície.

[19] 01:04The rounder it is, the more hydrophobic it is,
quanto mais arredondada a gota, mais hidrofóbica a superfície,

[20] 01:06and if it's really round, it's superhydrophobic.
e se a gota fica muito redonda, a superfície é super hidrofóbica.

[21] 01:09A freshly waxed car, the water molecules slump
Num carro recém-encerado, as moléculas de água afundam

[22] 01:12to about 90 degrees.
cerca de 90 graus.

[23] 01:15A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
Num para-brisa, chega-se a cerca de 110 graus.

[24] 01:18But what you're seeing here is 160 to 175 degrees,
O que vemos aqui vai 160 a 175 graus,

[25] 01:21and anything over 150 is superhydrophobic.
e qualquer coisa acima de 150 é super hidrofóbico.

[26] 01:25So as part of the demonstration,
Como parte da demonstração,

[27] 01:27what I have is a pair of gloves,
tenho aqui um par de luvas,

[28] 01:29and we've coated one of the gloves
e revestimos uma das luvas

[29] 01:31with the nanotechnology coating,
com o revestimento nanotecnológico,

[30] 01:34and let's see if you can tell which one,
e vamos ver se vocês conseguem descobrir qual.

[31] 01:36and I'll give you a hint.
Vou dar uma dica.

[32] 01:43Did you guess the one that was dry?
Vocês acharam que era a que estava seca?

[33] 01:47When you have nanotechnology and nanoscience,
Com a nanotecnologia e a nanociência,

[34] 01:52what's occurred is that we're able to now
nos tornamos capazes, agora,

[35] 01:55look at atoms and molecules and actually control them
de estudarmos átomos e moléculas e, de fato, controlá-los,

[36] 01:57for great benefits.
para fazer coisas formidáveis.

[37] 02:00And we're talking really small here.
Estamos falando em escala extremamente pequena.

[38] 02:02The way you measure nanotechnology is in nanometers,
Na nanotecnologia, a unidade de medida utilizada é o nanômetro.

[39] 02:04and one nanometer is a billionth of a meter,
e um nanômetro corresponde a um bilionésimo de metro,

[40] 02:08and to put some scale to that,
e para se ter ideia do que isso significa,

[41] 02:09if you had a nanoparticle that was one nanometer thick,
se tivéssemos nanopartículas, da espessura de um nanômetro cada,

[42] 02:13and you put it side by side, and you had 50,000 of them,
e as puséssemos lado a lado, e tivéssemos 50 mil delas,

[43] 02:16you'd be the width of a human hair.
chegaríamos à espessura de um fio de cabelo humano.

[44] 02:18So very small, but very useful.
Partículas muito pequenas, e muito úteis.

[45] 02:21And it's not just water that this works with.
Não é apenas com água que isso funciona.

[46] 02:24It's a lot of water-based materials like concrete,
Funciona com vários materiais à base de água, como o concreto,

[47] 02:27water-based paint,
tinta à base de água,

[48] 02:29mud,
lama,

[49] 02:31and also some refined oils as well.
e alguns óleos refinados também.

[50] 02:39You can see the difference.
Dá para notar a diferença.

[51] 02:43Moving onto the next demonstration,
Seguindo com a próxima demonstração,

[52] 02:45we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it,
pegamos uma peça de vidro e revestimos suas extremidades.

[53] 02:47we've framed it with the nanotechnology coating,
Fizemos uma moldura com revestimento nanotecnológico,

[54] 02:50and we're going to pour this green-tinted water inside the middle,
e vamos derramar água tingida de verde, no meio,

[55] 02:54and you're going to see, it's going to spread out on glass
e veremos que ela vai se espalhar,

[56] 02:56like you'd normally think it would,
o que é natual,

[57] 02:57except when it hits the coating, it stops,
até atingir o revestimento. Ela para,

[58] 03:01and I can't even coax it to leave.
e, mesmo tentando, não consigo fazê-la sair.

[59] 03:05It's that afraid of the water.
A água é repelida.

[60] 03:06(Applause)
(Aplausos)

[61] 03:10So what's going on here? What's happening?
Então, o que aconteceu aqui? O que está acontecendo?

[62] 03:12Well, the surface of the spray coating
Bem, a superfície do revestimento feito com o spray,

[63] 03:15is actually filled with nanoparticles
na verdade, está repleta de nanopartículas

[64] 03:17that form a very rough and craggly surface.
que formam uma superfície rígida e rugosa.

[65] 03:19You'd think it'd be smooth, but it's actually not.
Parece ser homogênea, mas na verdade não é.

[66] 03:22And it has billions of interstitial spaces,
Há bilhões de espaços vazios entremeados,

[67] 03:24and those spaces, along with the nanoparticles,
e esses espaços, junto com as nanopartículas,

[68] 03:27reach up and grab the air molecules,
alcançam e agarram as moléculas de ar,

[69] 03:30and cover the surface with air.
e cobrem a superfície com ar.

[70] 03:32It's an umbrella of air all across it,
É um guarda-chuva de ar, de ponta a ponta,

[71] 03:35and that layer of air is what the water hits,
e é essa camada de ar que a água atinge,

[72] 03:37the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.
a lama atinge, o concreto atinge, e deslizam na hora.

[73] 03:40So if I put this inside this water here,
Se colocarmos isso dentro dessa água,

[74] 03:42you can see a silver reflective coating around it,
vemos uma camada metálico-refletiva ao redor,

[75] 03:46and that silver reflective coating
e essa camada metálico-refletiva

[76] 03:48is the layer of air that's protecting the water
é a camada de ar que está impedindo a água

[77] 03:50from touching the paddle, and it's dry.
de tocar na pá, que continua seca.

[78] 03:57So what are the applications?
Então, qual é a utilidade disso?

[79] 03:59I mean, many of you right now are probably going through your head.
Muitas delas provavelmente estão passando pela mente de vocês.

[80] 04:02Everyone that sees this gets excited, and says,
Todo mundo que vê isso diz,

[81] 04:03"Oh, I could use it for this and this and this."
"Nossa, eu poderia usar assim, assim ou assim."

[82] 04:05The applications in a general sense
Poderíamos usar isso, de modo geral,

[83] 04:07could be anything that's anti-wetting.
como um impermeabilizante.

[84] 04:10We've certainly seen that today.
Com certeza, vimos isso hoje.

[85] 04:12It could be anything that's anti-icing,
Poderia ser usado como um anticongelante,

[86] 04:15because if you don't have water, you don't have ice.
porque, sem água, não há gelo.

[87] 04:18It could be anti-corrosion.
Poderia ser usado como um anticorrosivo.

[88] 04:21No water, no corrosion.
Sem água, sem corrosão.

[89] 04:23It could be anti-bacterial.
Pode ser um antibacteriano.

[90] 04:25Without water, the bacteria won't survive.
Sem água, bactérias não sobrevivem.

[91] 04:28And it could be things that need to be self-cleaning as well.
Também poderia servir como um autolimpante.

[92] 04:33So imagine how something like this
Então, imaginem o quanto algo assim

[93] 04:37could help revolutionize your field of work.
poderia ajudar a revolucionar o seu dia dia.

[94] 04:41And I'm going to leave you with one last demonstration,
Vou terminar, fazendo só mais uma demonstração,

[95] 04:44but before I do that, I would like to say thank you,
mas, antes de fazer isso, eu gostaria de agradecer e pedir

[96] 04:46and think small.
que pensem pequeno.

[97] 04:57(Applause)
(Aplausos)

[98] 05:04It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
Vai funcionar. Esperem. Esperem.

[99] 05:09Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED? (Laughter)
Chris Anderson: Vocês não sabem que vamos diminuir a sigla do TED? (Risos)

[100] 05:13[Two minutes later...]
[Dois minutos depois...]

[101] 05:15He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.
Ele teve todo tipo de dificuldade com a parte de pesquisa médica.

[102] 05:18It's happening!
Deu certo!

[103] 05:20(Applause)
(Aplausos)