[1] 00:12I'm here to show you
Estou aqui para mostrar a vocês
[3] 00:18You're about to experience a new, available
Vocês estão prestes a conhecer uma nova, útil
[5] 00:25how we waterproof our lives.
como impermeabilizamos nossas vidas.
[6] 00:27What I have here is a cinder block
O que tenho aqui é um tijolo de concreto,
[8] 00:32that can be applied to almost any material.
aplicável em praticamente qualquer material.
[9] 00:35It's called Ultra-Ever Dry,
É chamado de Ultra-Ever Dry,
[10] 00:37and when you apply it to any material,
e quando ele é aplicado sobre qualquer objeto,
[11] 00:39it turns into a superhydrophobic shield.
se transforma em um escudo super hidrofóbico.
[12] 00:42So this is a cinder block, uncoated,
Este é um tijolo de concreto, sem revestimento,
[14] 00:49Not anymore.
Agora não é mais.
[15] 00:52Porous, nonporous.
Poroso, não poroso.
[16] 00:56So what's superhydrophobic?
Então, o que é "super hidrofóbico"?
[17] 00:59Superhydrophobic is how we measure
Super hidrofóbico é quando medimos
[18] 01:01a drop of water on a surface.
uma gota de água sobre uma superfície.
[22] 01:12to about 90 degrees.
cerca de 90 graus.
[24] 01:18But what you're seeing here is 160 to 175 degrees,
O que vemos aqui vai 160 a 175 graus,
[26] 01:25So as part of the demonstration,
Como parte da demonstração,
[27] 01:27what I have is a pair of gloves,
tenho aqui um par de luvas,
[28] 01:29and we've coated one of the gloves
e revestimos uma das luvas
[29] 01:31with the nanotechnology coating,
com o revestimento nanotecnológico,
[30] 01:34and let's see if you can tell which one,
e vamos ver se vocês conseguem descobrir qual.
[31] 01:36and I'll give you a hint.
Vou dar uma dica.
[32] 01:43Did you guess the one that was dry?
Vocês acharam que era a que estava seca?
[33] 01:47When you have nanotechnology and nanoscience,
Com a nanotecnologia e a nanociência,
[34] 01:52what's occurred is that we're able to now
nos tornamos capazes, agora,
[36] 01:57for great benefits.
para fazer coisas formidáveis.
[37] 02:00And we're talking really small here.
Estamos falando em escala extremamente pequena.
[40] 02:08and to put some scale to that,
e para se ter ideia do que isso significa,
[43] 02:16you'd be the width of a human hair.
chegaríamos à espessura de um fio de cabelo humano.
[44] 02:18So very small, but very useful.
Partículas muito pequenas, e muito úteis.
[45] 02:21And it's not just water that this works with.
Não é apenas com água que isso funciona.
[47] 02:27water-based paint,
tinta à base de água,
[49] 02:31and also some refined oils as well.
e alguns óleos refinados também.
[50] 02:39You can see the difference.
Dá para notar a diferença.
[51] 02:43Moving onto the next demonstration,
Seguindo com a próxima demonstração,
[56] 02:56like you'd normally think it would,
o que é natual,
[57] 02:57except when it hits the coating, it stops,
até atingir o revestimento. Ela para,
[58] 03:01and I can't even coax it to leave.
e, mesmo tentando, não consigo fazê-la sair.
[59] 03:05It's that afraid of the water.
A água é repelida.
[60] 03:06(Applause)
(Aplausos)
[62] 03:12Well, the surface of the spray coating
Bem, a superfície do revestimento feito com o spray,
[63] 03:15is actually filled with nanoparticles
na verdade, está repleta de nanopartículas
[64] 03:17that form a very rough and craggly surface.
que formam uma superfície rígida e rugosa.
[66] 03:22And it has billions of interstitial spaces,
Há bilhões de espaços vazios entremeados,
[68] 03:27reach up and grab the air molecules,
alcançam e agarram as moléculas de ar,
[69] 03:30and cover the surface with air.
e cobrem a superfície com ar.
[70] 03:32It's an umbrella of air all across it,
É um guarda-chuva de ar, de ponta a ponta,
[71] 03:35and that layer of air is what the water hits,
e é essa camada de ar que a água atinge,
[73] 03:40So if I put this inside this water here,
Se colocarmos isso dentro dessa água,
[75] 03:46and that silver reflective coating
e essa camada metálico-refletiva
[76] 03:48is the layer of air that's protecting the water
é a camada de ar que está impedindo a água
[77] 03:50from touching the paddle, and it's dry.
de tocar na pá, que continua seca.
[78] 03:57So what are the applications?
Então, qual é a utilidade disso?
[80] 04:02Everyone that sees this gets excited, and says,
Todo mundo que vê isso diz,
[82] 04:05The applications in a general sense
Poderíamos usar isso, de modo geral,
[83] 04:07could be anything that's anti-wetting.
como um impermeabilizante.
[84] 04:10We've certainly seen that today.
Com certeza, vimos isso hoje.
[85] 04:12It could be anything that's anti-icing,
Poderia ser usado como um anticongelante,
[86] 04:15because if you don't have water, you don't have ice.
porque, sem água, não há gelo.
[87] 04:18It could be anti-corrosion.
Poderia ser usado como um anticorrosivo.
[88] 04:21No water, no corrosion.
Sem água, sem corrosão.
[89] 04:23It could be anti-bacterial.
Pode ser um antibacteriano.
[90] 04:25Without water, the bacteria won't survive.
Sem água, bactérias não sobrevivem.
[92] 04:33So imagine how something like this
Então, imaginem o quanto algo assim
[93] 04:37could help revolutionize your field of work.
poderia ajudar a revolucionar o seu dia dia.
[96] 04:46and think small.
que pensem pequeno.
[97] 04:57(Applause)
(Aplausos)
[98] 05:04It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
Vai funcionar. Esperem. Esperem.
[100] 05:13[Two minutes later...]
[Dois minutos depois...]
[102] 05:18It's happening!
Deu certo!
[103] 05:20(Applause)
(Aplausos)