[1] 00:19In 1962, Buckminster Fuller
Em 1952, Buckminster Fuller
[3] 00:25It was a 200-foot diameter geodesic sphere
Era uma esfera geodésica de 60 metros de diâmetro
[7] 00:43through animations of global data, trends
através de animações com dados, previsões
[9] 00:51And today, 45 years later,
Hoje, 45 anos depois,
[11] 00:57but what we do have is improved technology.
mas o que temos são tecnologias melhoradas.
[13] 01:03We can use LEDs.
Podemos usar LEDS.
[15] 01:10Most importantly for this, they're faster.
E o mais importante é que são mais rápidos.
[18] 01:19over 17,000 LEDs -- using just 64.
mais de 17.000 LEDs -- usando apenas 64.
[22] 01:36There are four on-board micro-controllers
Há quatro micro-controladores embarcados
[23] 01:38that, each time this ring rotates
que, cada vez que o anel gira,
[24] 01:41it, as it passes the rear of the display,
assim que passa por trás da tela,
[25] 01:43it picks up a position signal.
ele capta um sinal de posicionamento
[29] 01:55But this is really just the beginning.
Mas este é apenas o início.
[35] 02:13These blocks represent LEDs.
Estes blocos representam LEDs.
[44] 02:43Now this piece is currently in process --
Esta parte está, atualmente, em progresso --
[47] 02:54I've got a little video to show you,
Eu tenho este pequeno vídeo para mostrar-lhes,
[49] 03:00and this is also with only four LEDs.
e que ele tem apenas quatro LEDs.
[51] 03:05So, take a look.
Então, vejam.
[53] 03:17And then, as the other axis kicks in,
E assim que o outro eixo entra em ação,
[54] 03:19those actually blur into a volume.
o volume cria-se gradualmente.
[55] 03:21And the shutter speed of the camera
E a velocidade de disparo da câmera
[57] 03:26But this piece is due out in May.
Mas este produto estará pronto em Maio.
[62] 03:41This piece, actually, will be on display
Este produto, na realidade, estará a mostra
[63] 03:43down in the Sierra Simulcast Lounge
no Lounge Sierra Simulcast
[66] 03:49to come down and take a closer look.
a comparecer e ver de perto.
[67] 03:51It's an honor to be here. Thanks very much.
É uma honra estar aqui, muito obrigado.
[68] 03:53(Applause)
(Aplausos)