fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Paramore: Decode [OFFICIAL VIDEO]

Fueled By Ramen

Alterar formato do vídeo:

Tela 21:9 (Cinema)

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:12How can I decide what's right
Como eu posso decidir o que é certo

[2] 00:15When you're clouding up my mind?
Quando você está confundindo minha mente?

[3] 00:18I can't win your losing fight all the time
Eu não posso ganhar sua luta perdida o tempo todo

[4] 00:24Now, can I ever own what's mine
Agora, eu já posso possuir que é meu

[5] 00:27When you're always taking sides?
Quando você está sempre mudando de lado?

[6] 00:30But you won't take away my pride
Mas você não vai arrancar meu orgulho

[7] 00:33No, not this time
Não, não desta vez

[8] 00:39Not this time
Não desta vez

[9] 00:47How did we get here?
Como nós chegamos aqui?

[10] 00:49Well, I used to know you so well
Bem, eu costumava te conhecer tão bem

[11] 00:58But how did we get here?
Mas como nós chegamos aqui?

[12] 01:01Well, I think I know
Bem, eu acho que sei

[13] 01:16The truth is hiding in your eyes
A verdade está escondida em seus olhos

[14] 01:20And it's hanging on your tongue
E está na ponta da sua língua

[15] 01:23Just boiling in my blood
Apenas fervendo no meu sangue

[16] 01:26But you think that I can't see
Mas você pensa que eu não consigo ver

[17] 01:28What kind of man that you are?
Que tipo de homem você é?

[18] 01:31If you're a man at all
Se você é mesmo um homem

[19] 01:34Well, I'll figure this one out
Bem, eu irei descobrir isso

[20] 01:38On my own, on my own (I'm screaming, "I love you so"...
Por mim mesma, por mim mesma (estou gritando, "Eu te amo tanto"...

[21] 01:48but my thoughts you can't decode)
mas meus pensamentos você não pode decifrar)

[22] 01:51Oh, how did we get here?
Oh, como nós chegamos aqui?

[23] 01:54Well, I used to know you so well
Bem, eu costumava te conhecer tão bem

[24] 02:03How did we get here?
Como nós chegamos aqui?

[25] 02:06Well, I think I know
Bem, eu acho que sei

[26] 02:37Do you see what we've done?
Você percebe o que fizemos?

[27] 02:42We gone and made such fools of ourselves
Nós fizemos a nos mesmo de tolos

[28] 02:48Do you see what we've done?
Você percebe o que fizemos?

[29] 02:54We gone and made such fools of ourselves
Nós fizemos a nos mesmo de tolos

[30] 03:13How did we get here?
Como nós chegamos aqui?

[31] 03:16Well, I used to know you so well
Bem, eu costumava te conhecer tão bem

[32] 03:25Oh, how did we get here?
Oh, como nós chegamos aqui?

[33] 03:28Well, I used to know you so well
Bem, eu costumava te conhecer tão bem

[34] 03:35I think I know
Eu acho que sei

[35] 03:41I think I know
Eu acho que sei

[36] 03:48Oh, there is something I see in you
Oh, essas são coisa que eu vejo em você

[37] 03:54It might kill me, but I want it to be true
Isso pode me matar, mas eu quero que seja verdade