fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

Mikky Ekko - Smile (ukulele cover by Daisy)

Daisy

Alterar formato do vídeo:

Ocultar legendas incorporadas

Tela 4:3 ou 16:9 (Padrão)

Alterar modo de reprodução

Modo atual: Tocar e Pausar

Tocar normalmente

Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:00Smile, the worst is yet to come
Sorria, o pior ainda está por vir

[2] 00:03We will be lucky if we ever see the sun
Nós teremos sorte se alguma vez virmos o sol

[3] 00:07Got nowhere to go, we could be here for a while
Não temos para onde ir, nós podemos ficar aqui por um tempo

[4] 00:12But the future is forgiven, so smile
Mas o futuro está perdoado, então sorria

[5] 00:17We are trying so hard, to get it all right
Estamos nos esforçando muito para fazer tudo certo

[6] 00:21But only feel lonely at the end of the night
Mas só nos sentimos sozinhos no final da noite

[7] 00:25I want to be somewhere, away from this place
Eu quero estar em algum lugar, longe dessa situação

[8] 00:29Somewhere just a little closer to grace
Em algum lugar um pouco mais perto da graça

[9] 00:33So smile, the worst is yet to come
Então sorria, o pior ainda está por vir

[10] 00:37We will be lucky if we ever see the sun
Nós teremos sorte se alguma vez virmos o sol

[11] 00:41Got nowhere to go, we could be here for a while
Não temos para onde ir, nós podemos ficar aqui por um tempo

[12] 00:45But the future is forgiven, so smile
Mas o futuro está perdoado, então sorria

[13] 00:51Well, call me a loser, call me a thief
Bem, me chame de perdedor, me chame de ladrão

[14] 00:55Tell me I am special when you spit at me
Diga-me que sou especial quando você cospe em mim

[15] 00:59Because I do not want to be lonely, I want to be loved
Porque eu não quero ficar sozinho, quero ser amado

[16] 01:03And I want you to hold me like I am the only one
E eu quero que você me abrace como se eu fosse o único

[17] 01:07Oh... Smile, the worst is yet to come
Oh... Sorria, o pior ainda está por vir

[18] 01:10We will be lucky if we ever see the sun
Nós teremos sorte se alguma vez virmos o sol

[19] 01:14Got nowhere to go, we could be here for a while
Não temos para onde ir, nós podemos ficar aqui por um tempo

[20] 01:19But the future is forgiven, so smile
Mas o futuro está perdoado, então sorria

[21] 01:32And time will eventually knock on my door
E o tempo acabará por bater na minha porta

[22] 01:36And tell me I am not needed around anymore
E me dizer que não sou mais necessário por perto

[23] 01:40But he will hold me so close at the end of the day
Mas ele vai me abraçar tão forte no final do dia

[24] 01:45When I am quiet I can nearly hear him say
Quando estou quieto, eu quase posso ouvi-lo dizer

[25] 01:49Smile, the worst is yet to come
Sorria, o pior ainda está por vir

[26] 01:53We will be lucky if we ever see the sun
Nós teremos sorte se alguma vez virmos o sol

[27] 01:57Got nowhere to turn, and we got nothing but time
Não temos para onde nos virar, e não temos nada além de tempo

[28] 02:01The future is forever, the future is forever, so smile
O futuro é para sempre, o futuro é para sempre, então sorria

[29] 02:14Smile, the worst is yet to come
Sorria, o pior ainda está por vir

[30] 02:18We will be lucky if we ever see the sun
Nós teremos sorte se alguma vez virmos o sol