Alterar formato do vídeo:Ocultar legendas incorporadasTela 4:3 ou 16:9 (Padrão) |
Alterar modo de reproduçãoModo atual: Tocar e PausarTocar normalmente |
[1] 00:32Oh, life is bigger
Oh, a vida é maior
[2] 00:38It's bigger than you
É maior do que você
[3] 00:40And you are not me
E você não sou eu
[4] 00:43The lengths that I will go to
Os caminhos por onde irei
[5] 00:47The distance in your eyes
A distância em seus olhos
[6] 00:53Oh, no, I've said too much
Oh, não, eu falei demais
[7] 00:59I set it up
Eu causei tudo isso
[8] 01:03That's me in the corner
Aquele sou eu no canto
[9] 01:07That's me in the spot light
Aquele sou eu no centro das atenções
[10] 01:10Losing my religion
Perdendo minha religião
[11] 01:14Trying to keep up with you
Tentando me igualar a você
[12] 01:19And I don't know if I can do it
E eu não sei se eu consigo fazer isso
[13] 01:24Oh, no, I've said too much
Oh, não, eu falei demais
[14] 01:29I haven't said enough
Eu não disse o suficiente
[15] 01:33I thought that I heard you laughing
Pensei ter ouvido você rindo
[16] 01:36I thought that I heard you sing
Pensei ter ouvido você cantar
[17] 01:42I think I thought I saw you try
Eu acho que pensei ter visto você tentar
[18] 01:49Every whisper
Cada sussurro
[19] 01:52Of every waking hour
A cada hora acordado
[20] 01:55I'm choosing my confessions
Estou escolhendo minhas confissões
[21] 02:00Trying to keep an eye on you
Tentando ficar de olho em você
[22] 02:04Like a hurt, lost and blinded fool (fool)
Como um tolo magoado, perdido e cego (cego)
[23] 02:10Oh, no, I've said too much
Oh, não, eu falei demais
[24] 02:15I set it up
Eu causei tudo isso
[25] 02:20Consider this
Considere isto
[26] 02:23Consider this the hint of the century
Considere isto a dica do século
[27] 02:27Consider this
Considere isto
[28] 02:30The slip that brought me
O deslize que me deixou
[29] 02:33To my knees failed
De joelhos fracassou
[30] 02:36What if all these fantasies
E se todas essas fantasias
[31] 02:40Come flailing around
Se tornassem reais
[32] 02:43Now I've said too much
Agora eu falei demais
[33] 02:49I thought that I heard you laughing
Pensei ter ouvido você rindo
[34] 02:53I thought that I heard you sing
Pensei ter ouvido você cantar
[35] 02:59I think I thought I saw you try
Eu acho que pensei ter visto você tentar
[36] 03:14But that was just a dream
Mas aquilo foi apenas um sonho
[37] 03:18That was just a dream
Aquilo foi apenas um sonho
[38] 03:21That's me in the corner
Aquele sou eu no canto
[39] 03:25That's me in the spot light
Aquele sou eu no centro das atenções
[40] 03:28Losing my religion
Perdendo minha religião
[41] 03:32Trying to keep up with you
Tentando me igualar a você
[42] 03:36And I don't know if I can do it
E eu não sei se eu consigo fazer isso
[43] 03:42Oh, no I've said too much
Oh, não, eu falei demais
[44] 03:47I haven't said enough
Eu não disse o suficiente
[45] 03:51I thought that I heard you laughing
Pensei ter ouvido você rindo
[46] 03:54I thought that I heard you sing
Pensei ter ouvido você cantar
[47] 04:00I think I thought I saw you try
Eu acho que pensei ter visto você tentar
[48] 04:08But that was just a dream
Mas aquilo foi apenas um sonho
[49] 04:12Try, cry, why, try
Tentar, chorar, por quê, tentar
[50] 04:16That was just a dream
Aquilo foi apenas um sonho
[51] 04:19Just a dream, just a dream, dream
Apenas um sonho, apenas um sonho, sonho